1. Wprowadzenie
The MUNBYN Portable Scanner is a versatile handheld device designed for digitizing various types of documents, photos, and texts. Its compact and lightweight design allows for easy portability, enabling scanning anywhere, anytime. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your scanner to ensure optimal performance and longevity.

Image: The MUNBYN Portable Scanner, a sleek silver and black device, is shown actively scanning a page from a book titled "Architectural Theory." A hand holds the scanner firmly, demonstrating its handheld operation.
2. Koniec produktuview
2.1 Składniki
The MUNBYN Portable Scanner package typically includes the following components:
- MUNBYN Portable Scanner Unit
- Karta Micro SD 16 GB (wstępnie zainstalowana lub dołączona osobno)
- Kabel USB do transmisji danych
- Ściereczka do czyszczenia
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
2.2 Główne cechy
- Skanowanie ręczne: Designed for easy, portable scanning of various materials.
- Wysoka rozdzielczość: Scans images at 900 DPI for clear and detailed results.
- Flat Scanning: Ideal for delicate or bound materials, preventing damage often caused by feeding scanners.
- Różnego przeznaczenia: Capable of digitizing photos, documents, text, charts, drafts, pages, magazines, recipes, and small maps.
- Łatwy transfer danych: Connects to computers via USB cable, recognized as standard hardware (camera or SD card).
- Obsługa bez kierowcy: No software installation required for basic functionality on Mac, Windows 7/8/10/XP, and Linux systems.
- Included Storage: Comes with a 16GB SD card, capable of storing thousands of digital files.

Image: A user demonstrates the handheld wand scanner, illustrating the vertical scanning motion required for effective document capture.

Image: The portable scanner is shown next to a notebook, emphasizing its driver-free installation feature for immediate use.
3. Konfiguracja
3.1 Instalacja baterii
The scanner requires two (2) AA Alkaline Batteries for operation. Batteries are not included in the package.
- Locate the battery compartment on the scanner.
- Otwórz pokrywę komory baterii.
- Włóż dwie baterie AA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+/-), zgodnie ze wskazaniami wewnątrz komory.
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.

Image: The scanner's battery compartment is open, revealing two AA batteries correctly inserted, ready for operation.
3.2 Wkładanie karty SD
The scanner stores scanned images on a Micro SD card. A 16GB SD card is included.
- Locate the Micro SD card slot on the side of the scanner.
- Insert the 16GB Micro SD card into the slot until it clicks into place. Ensure the card is oriented correctly.
- To remove the card, gently push it in until it springs out.

Obraz: Zbliżenie view of the scanner highlights the 16GB SD card slot, indicating its capacity to store thousands of digital files.
4. Działanie
4.1 Podstawowa procedura skanowania
Follow these steps for effective handheld scanning:
- Prepare the Target: Place the document, photo, or text flat on a stable surface.
- Pozycja skanera: Hold the scanner firmly and place it close to the top edge of the scan target.
- Rozpocznij skanowanie: Press the scan button to begin.
- Scan Motion: Move the scanner slowly and steadily from the top to the bottom of the document at a constant speed. Avoid tilting or lifting the scanner during the scan.
- Complete Scan: Once the scan is complete, release the scan button. The scanned image will be saved to the SD card.
Notatka: The scanned image resolution is fixed at 900 DPI. Practice a few times to achieve a consistent scanning speed for optimal results.

Image: A close-up shot shows a hand precisely guiding the MUNBYN portable scanner over a document, illustrating the handheld scanning process.
4.2 Scanning Photos and Delicate Items
The handheld design of this scanner is particularly advantageous for digitizing old or delicate photos and documents, as it minimizes the risk of bending or damage that can occur with feeding scanners.

Image: A person uses the MUNBYN portable scanner to digitize old family photographs, preserving precious memories.
5. Transferring Scans
5.1 Podłączanie do komputera
Scanned images are stored on the included 16GB SD card. To transfer these images to your computer:
- Podłącz skaner do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.
- Your computer will recognize the scanner as a removable storage device, similar to a camera or an external SD card reader.
- Navigate to the scanner's storage drive (usually labeled as a removable disk) to access your scanned images.
- Copy or move the desired image files do twojego komputera.
The portable scanner is compatible with Mac, Windows 7/8/10/XP, and Linux operating systems, requiring no special driver installation.

Image: The MUNBYN scanner is connected to a laptop via its USB cable, demonstrating the ease of transferring scanned documents to a computer.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie skanera
To ensure consistent scan quality, it is important to keep the scanner's optical components clean.
- Power off the scanner.
- Use the provided cleaning cloth or a soft, lint-free cloth to gently wipe the bottom scanning surface (CIS scan tube) and the small wheels.
- Unikaj stosowania ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników.

Image: A user demonstrates cleaning the underside of the MUNBYN scanner with a soft cloth, ensuring optimal performance.
6.2 Pielęgnacja baterii
To maximize battery life and ensure reliable operation:
- Używaj nowych, wysokiej jakości baterii alkalicznych AA.
- Aby zapobiec wyciekowi baterii, wyjmij je, jeśli skaner nie będzie używany przez dłuższy czas.
- Replace batteries when the low battery indicator appears on the scanner's display.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your MUNBYN Portable Scanner, refer to the following common problems and their solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Poor Image Quality (blurry, streaky) | Dirty scanning surface; inconsistent scanning speed; incorrect white balance. | Clean the bottom of the scanner with a soft cloth. Practice maintaining a constant, steady scanning speed. Restart the scanner. Perform white balance calibration if available (refer to device display for options). |
| Red Light Indicator On | Scanning too fast; scanner malfunction. | Slow down your scanning speed. Restart the scanner. |
| Scanner Not Turning On | Rozładowane lub nieprawidłowo zainstalowane baterie. | Replace batteries with fresh AA alkaline batteries. Ensure batteries are inserted with correct polarity. |
| Nie można przenieść Files do komputera | Loose USB connection; SD card issue. | Ensure the USB cable is securely connected to both the scanner and the computer. Try a different USB port. Reinsert the SD card into the scanner. Ensure the SD card is not full or corrupted. |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | 8541623577 (IDS001) |
| Wymiary produktu | 10.04 x 1.1 x 0.98 cala |
| Waga przedmiotu | 5.1 uncji (145 grama) |
| Typ skanera | Photo / Document Handheld Scanner |
| Technologia łączności | Wireless Scan / USB Transfer |
| Rezolucja | 900 DPI |
| Technologia czujnika optycznego | WNP |
| Źródło zasilania | 2 baterie alkaliczne AA (brak w zestawie) |
| Składowanie | Karta Micro SD 16 GB (w zestawie) |
| Minimalne wymagania systemowe | Windows 7 (compatible with Mac, Windows 7/8/10/XP, Linux) |
| UPC | 787791820818 |
9. Gwarancja i wsparcie
MUNBYN is committed to providing excellent support for its products. For any problems or concerns regarding your portable scanner, please contact MUNBYN customer service. You can find more information and support resources by visiting the official MUNBYN store on Amazon: MUNBYN Store.
Please retain your proof of purchase for warranty claims. Specific warranty terms and conditions may apply and are typically outlined in the product packaging or on the manufacturer's official webstrona.





