1. Wprowadzenie
The Aqueon OptiBright MAX LED Aquarium Light is designed to provide optimal illumination for freshwater or saltwater aquariums, supporting the growth of low to medium light level plants. This slim, low-profile fixture features bright white, blue Moon Glow, and color-enhancing RGB LEDs, offering extensive customization through an easy-to-use RF remote control. Key features include a 24-hour timer, 10% increment dimming, 8 preset color options, a 3-speed color scroll mode, and automatic 30-minute ramp times for natural sunrise/sunset and moonrise/moonset effects.

Image: An Aqueon OptiBright MAX LED light installed on top of an aquarium, illuminating a vibrant aquatic environment with fish and live plants.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Bezpieczeństwo elektryczne: Always ensure your hands are dry before handling the power adapter or plugging/unplugging the unit. Do not operate if the cord or plug is damaged.
- Wodoodporność: Ten produkt jest NIE ODPORNY NA WODĘ. Avoid direct contact with water. Do not submerge the light fixture or remote control.
- Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń: This light is designed for indoor aquarium use only. Do not use outdoors or in wet environments other than over an aquarium.
- Wentylacja: Ensure adequate ventilation around the light fixture to prevent overheating.
- Ostrzeżenie dotyczące propozycji 65: Ten produkt może zawierać substancje chemiczne, o których stan Kalifornia wie, że powodują raka i wady wrodzone lub inne szkody reprodukcyjne. Umyj ręce po kontakcie.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie komponenty:
- Aqueon OptiBright MAX LED Light Fixture (18-24 Inch)
- Zdalne sterowanie RF
- 2 baterie AAA (do pilota)
- Transformator
- Setup Instructions (this manual)

Image: Box packaging of the Aqueon OptiBright MAX LED Light, 18-24 inches. Shows key features and included items.
4. Konfiguracja
4.1. Instalacja baterii w pilocie
- Locate the battery compartment on the back of the RF Remote Control.
- Otwórz pokrywę komory.
- Insert the two (2) AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
4.2. Montaż oprawy oświetleniowej
The OptiBright MAX LED light features adjustable legs to fit various aquarium lengths within the 18-24 inch range.
- Extend the adjustable mounting legs on both ends of the light fixture to match the length of your aquarium.
- Carefully place the light fixture on the rim of your aquarium, ensuring it is stable and level. The light should sit securely on the tank edges.
- Ensure the light is positioned to provide even illumination across the aquarium surface.

Obraz: Zbliżenie view of the adjustable mounting legs on the Aqueon OptiBright MAX LED light fixture, designed to fit various aquarium lengths.
4.3. Podłączanie zasilania
- Connect the power transformer to the light fixture's power input port.
- Plug the power transformer into a suitable electrical outlet.
- The light should briefly illuminate or indicate power is connected.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Zdalne sterowanieview
The RF remote control allows full customization of your OptiBright MAX LED light. It does not require line of sight to operate the fixture.

Image: The RF remote control for the Aqueon OptiBright MAX LED light, displaying its screen and various control buttons for white, blue, RGB LEDs, dimming, timer, and preset colors.
- Przycisk zasilania: Turns the light fixture on or off.
- White ON/OFF: Toggles white LEDs.
- Blue ON/OFF: Toggles blue Moon Glow LEDs.
- RGB WŁ./WYŁ.: Toggles color-enhancing RGB LEDs.
- '+' / '-': Adjusts brightness in 10% increments or navigates menu options.
- Set/Enter: Confirms selections or enters programming modes.
- Preset Color Buttons: 8 dedicated buttons for quick access to various color options.
- Color Scroll Button: Activates a 3-speed color scroll mode.
5.2. Podstawowa obsługa
- Naciśnij Przycisk zasilania aby włączyć lub wyłączyć światło.
- Użyj White ON/OFF, Blue ON/OFF, I RGB WŁ./WYŁ. buttons to activate or deactivate specific LED colors.
- While a color is active, use the '+' I '-' buttons to adjust its intensity in 10% increments.
5.3. Setting the 24-Hour Timer
The remote allows individual 24-hour timers for white, blue, and RGB LEDs, including automatic 30-minute ramp times for a natural day/night cycle.
- Naciśnij i przytrzymaj Set/Enter button to enter timer programming mode.
- Użyj '+' I '-' buttons to navigate between settings (e.g., White ON time, White OFF time, Blue ON time, etc.).
- Naciskać Set/Enter to select a setting. Use '+' I '-' aby ustawić godzinę i minuty. Naciskać Set/Enter to confirm each time.
- Repeat for all desired ON/OFF times for White, Blue, and RGB LEDs.
- Once all settings are configured, exit programming mode (refer to remote display for confirmation).
Note: Some users have reported that custom intensity settings may be overridden by default 100% intensity when the timer activates the light. If this occurs, manual adjustment after timer activation may be necessary.
5.4. Personalizacja kolorów
- Wstępnie ustawione kolory: Press any of the 8 dedicated color buttons to instantly switch to a preset color combination.
- Color Scroll: Naciśnij Color Scroll Button to activate a dynamic color changing mode. Pressing it repeatedly will cycle through 3 different speeds.

Image: The Aqueon OptiBright MAX LED light fixture illuminated, showcasing bright white and blue LEDs, positioned over a water surface.
6. Konserwacja
6.1. Cleaning the Light Fixture
- Always unplug the light fixture from the power outlet before cleaning.
- Użyj miękkiego, damp cloth to gently wipe the exterior of the light fixture. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- Ensure no water enters the electrical components. Dry thoroughly before reconnecting power.
6.2. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
Replace the AAA batteries in the remote control when the display becomes dim or the remote's range decreases. Follow the instructions in Section 4.1.
7. Rozwiązywanie Problemów
- Światło się nie włącza:
- Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do oprawy oświetleniowej i gniazdka elektrycznego.
- Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.
- Verify the remote control batteries are correctly installed and have sufficient charge.
- Pilot zdalnego sterowania nie reaguje:
- Wymień baterie AAA w pilocie.
- Ensure there are no obstructions between the remote and the light fixture, although it is an RF remote, extreme obstructions can interfere.
- Timer settings are not working as expected:
- Re-program the timer settings carefully, ensuring each step is confirmed with the Set/Enter przycisk.
- Confirm the current time on the remote is accurate.
- Be aware that custom intensity settings might revert to default when the timer activates the light.
- Light intensity is too low/high:
- Użyj '+' I '-' buttons on the remote to adjust the brightness of the white, blue, or RGB LEDs.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | Światło LED OptiBright MAX |
| Numer modelu przedmiotu | 100533615 |
| Rozmiar | 18-24 cali |
| Wymiary produktu | 2.5" gł. x 23.5" szer. x 4.5" wys. |
| Typ źródła światła | LED (White, Blue Moon Glow, RGB) |
| Metoda kontroli | Zdalne sterowanie RF |
| Źródło zasilania | Battery Powered (for remote), AC Adapter (for light) |
| Baterie do pilota | 2 x AAA (w zestawie) |
| Tworzywo | Tworzywo sztuczne, aluminium |
| Rodzaj wykończenia | Namalowany |
| Poziom wodoodporności | Nie jest wodoodporny |
| Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz | Wnętrz |
| UPC | 015905000741 |
9. Informacje o gwarancji
This Aqueon OptiBright MAX LED Aquarium Light is covered by a 1-roczna ograniczona gwarancja from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty does not cover damage resulting from misuse, accident, unauthorized modification, or failure to follow the instructions in this manual.
10. Wsparcie
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Aqueon customer service. Visit the official Aqueon webstrona zawierająca informacje kontaktowe i dodatkowe zasoby.





