1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the SEBSON Wireless Smoke and Heat Detector GS559A. This device is designed to provide early warning of fire hazards by detecting both smoke and unusual increases in ambient temperature. It features wireless interconnectivity, allowing multiple detectors to communicate and trigger an alarm simultaneously throughout your home. Please read this manual carefully before installation and use to ensure proper operation and safety.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
- Do not paint the smoke detector. Paint can clog the openings and interfere with the sensor's ability to detect smoke.
- Do not install in areas with high humidity, excessive dust, or near sources of combustion (e.g., kitchens, garages, bathrooms).
- Regularly test the detector as described in this manual.
- Replace batteries promptly when the low battery warning is activated.
- Ensure the alarm sound is audible in all sleeping areas.
3. Koniec produktuview
3.1 Główne cechy
- Photoelectric Smoke Detection: Detects smoke particles effectively.
- Integrated Heat Detection: Triggers an alarm at ambient temperatures above 54 °C.
- Łączność bezprzewodowa: Up to 15 compatible detectors can be linked to trigger all alarms simultaneously.
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii: Provides an early alert when batteries need replacement.
- Funkcja wyciszenia: 10-hour mute for low battery warning (detector remains functional).
- Tryb ciszy: 10-minute silence for false alarms.
- Funkcja autotestu: Performs an automatic self-test every 50 seconds.
- Opcja mocowania magnetycznego: Allows for quick and clean installation without drilling.
3.2 Zawartość opakowania
- 1x SEBSON Wireless Smoke and Heat Detector GS559A
- 2x 1.5V DC AA Batteries
- 2x śruby montażowe
- 2x kołki ścienne
- 1x uchwyt magnetyczny
3.3 Elementy detektora
The detector consists of a main unit with a test button/LED indicator and a battery compartment. The magnetic mount includes adhesive pads for installation.

Obraz: Przód view of the SEBSON Wireless Smoke and Heat Detector GS559A, showing the central test button and alarm grille.

Image: The SEBSON smoke detector shown alongside its magnetic mounting plate, highlighting the easy installation method.
4. Konfiguracja i instalacja
4.1 Instalacja baterii
- Twist the detector counter-clockwise from its mounting plate to separate it.
- Otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert the two 1.5V AA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Close the battery compartment cover. The detector will emit a short beep and the LED will flash, indicating it is powered on.
4.2 Miejsce montażu
Install smoke detectors in all sleeping areas, hallways leading to sleeping areas, and on every level of your home, including the basement. For heat detection, consider areas like kitchens or garages where smoke detectors might be prone to false alarms.
4.3 Metody instalacji
4.3.1 Magnetic Mount Installation (No Drilling)
The magnetic mount allows for quick and clean installation. Ensure the surface is clean, dry, and smooth.
- Clean the ceiling surface where the detector will be installed.
- Peel off the protective film from one side of the adhesive pad on the magnetic mount.
- Firmly press the adhesive side onto the back of the detector's mounting plate.
- Zdejmij folię ochronną z drugiej strony podkładki samoprzylepnej.
- Press the detector with the magnetic mount firmly onto the desired ceiling location for at least 10 seconds.
- Twist the detector clockwise onto the mounting plate until it clicks into place.
Note: Magnetic mounts are not suitable for vinyl wallpaper, polystyrene, non-stick surfaces, silicone-coated, or Teflon-coated surfaces.

Obraz: Zbliżenie view of the magnetic mounting plate with adhesive backing, ready for installation.

Image: A hand holding the smoke detector, demonstrating how the magnetic mount attaches to the ceiling.
4.3.2 Screw Mount Installation (Optional)
If the magnetic mount is not suitable or preferred, you can use the included screws and wall plugs.
- Mark the desired drilling points on the ceiling using the mounting plate as a template.
- Wywierć dwa otwory w zaznaczonych miejscach.
- Włóż kołki rozporowe w wywiercone otwory.
- Attach the mounting plate to the ceiling using the provided screws.
- Twist the detector clockwise onto the mounting plate until it clicks into place.

Image: A SEBSON smoke detector discreetly installed on a white ceiling in a room corner.
4.4 Pairing/Networking Multiple Detectors
The GS559A can be wirelessly linked with up to 15 compatible SEBSON detectors (e.g., GS559A, GS412, GS156A, GS816A, GS188) to create a synchronized alarm system.
- Ensure all detectors have batteries installed and are powered on.
- On the first detector (master), press and hold the test button for approximately 3 seconds until the LED flashes rapidly. This indicates pairing mode.
- Within 60 seconds, on each subsequent detector you wish to link, quickly press the test button twice. The LED on these detectors will also flash rapidly, then briefly illuminate solid to confirm successful pairing.
- Repeat step 3 for all detectors you want to link.
- After pairing all detectors, press the test button on any linked detector. All linked detectors should sound the alarm, confirming successful networking.
5. Działanie
5.1 Normalna praca
During normal operation, the LED indicator will flash briefly approximately every 50 seconds, indicating that the detector is functioning correctly and performing its self-test.
5.2 Testowanie detektora
It is recommended to test the detector weekly and after any battery replacement or reinstallation.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk testowy na detektorze przez kilka sekund.
- The detector will emit a loud alarm sound and the LED will flash. If linked, all connected detectors will also sound the alarm.
- Aby wyłączyć alarm, zwolnij przycisk.
Note: The test alarm tone is typically quieter than an actual fire alarm to protect hearing.
5.3 Zachowanie alarmowe
- Smoke/Heat Alarm: When smoke or excessive heat (above 54-70 °C) is detected, the detector will emit a loud, pulsating alarm sound (>= 85 dB at 3 meters) and the LED will flash rapidly. If linked, all connected detectors will also activate their alarms.
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii: When the batteries are low, the detector will emit a short chirp approximately every 50 seconds, accompanied by a brief LED flash. Replace the batteries immediately.
5.4 Mute and Silence Functions
- Low Battery Mute (10 hours): If the low battery warning is inconvenient (e.g., at night), you can press the test button to mute the chirping for 10 hours. The detector remains functional for smoke/heat detection during this period.
- Silence Mode (10 minutes): In case of a false alarm (e.g., from cooking fumes), press the test button to silence the alarm for 10 minutes. The detector will automatically reset after 10 minutes if the smoke/heat has cleared. If the hazard persists, the alarm will reactivate.
6. Konserwacja
6.1 Wymiana baterii
When the low battery warning sounds (chirp every 50 seconds), replace both AA batteries immediately. Refer to section 4.1 for battery installation steps.
6.2 Czyszczenie
Clean your smoke detector at least once a month to remove dust and debris. Use a soft, damp cloth to wipe the exterior. Do not use cleaning sprays or solvents. You may also use a vacuum cleaner with a soft brush attachment to gently clean around the sensor openings.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Detektor wydaje sygnał dźwiękowy co 50 sekund | Niski poziom baterii | Wymień obie baterie AA. |
| Detector does not sound during test | No batteries, incorrect battery installation, or faulty unit. | Check battery installation. Replace batteries. If problem persists, contact support. |
| Fałszywe alarmy | Steam, cooking fumes, dust, or insects. | Relocate detector away from sources of false alarms. Clean the detector. Use silence mode if appropriate. |
| Linked detectors do not all alarm | Detectors not properly paired or out of range. | Re-pair the detectors as per section 4.4. Ensure detectors are within wireless range (approx. 35m indoors). |
8. Specyfikacje techniczne

Image: Technical drawing showing the dimensions of the SEBSON smoke detector: 120mm diameter and 34mm height.
- Model: GS559A (Smoke and Heat Detector)
- Certyfikaty: EN 14604
- Zasilanie: 2x 1.5V DC AA Batteries (included)
- Czułość termiczna: Temperatura od 54 do 70 stopni Celsjusza
- Głośność alarmu: >= 85 dB (A) within 3 meters
- Częstotliwość bezprzewodowa: 868MHz
- Zasięg bezprzewodowy: Approx. 100m (open field), approx. 35m (indoors)
- Max. Networked Detectors: 15 (compatible with GS559A, GS412, GS156A, GS816A, GS188)
- Wymiary: Średnica 120 x 34 mm
- Waga: 160 gram
- Kolor: Biały
9. Gwarancja i wsparcie
Specific warranty information is not provided in this manual. For warranty claims, technical support, or further inquiries, please refer to the product packaging or contact SEBSON customer service directly through their official webwitrynę lub sprzedawcę, u którego zakupiono produkt.





