Wstęp
Welcome to the AVANTEK CB-12 Mini Wireless Doorbell. This manual provides detailed instructions for installation, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device. Please read this manual thoroughly before use.
Zawartość opakowania
- 1 x nadajnik (przycisk)
- 2 x odbiorniki wtykowe
- 1 x Taśma klejąca
- 2 x Śruby
- 2 x Kotwice
- 1 x śrubokręt
- 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)
- 1 x bateria CR2 (wstępnie zamontowana w nadajniku)
Produkt ponadview
The AVANTEK CB-12 system consists of a waterproof push-button transmitter and two plug-in receivers. Each component features an LED indicator for visual alerts.

Image: The AVANTEK CB-12 wireless doorbell system, showing two black plug-in receivers and one black push-button transmitter. All units have a green LED indicator and a bell icon.
Transmitter (Push Button) Features:
- IP55 Dustproof and Waterproof rating.
- Operating temperature: -4 °F to 140 °F (-20 °C to 60 °C).
- Ultra-low power consumption with a 3-year maximum battery lifespan.
Funkcje odbiornika:
- Projekt wtykowy.
- 52 melodii do wyboru.
- 5 adjustable volume levels (up to 115 dB).
- LED flash indicator.
- Memory function for last melody and volume setting.
Konfiguracja i instalacja
1. Transmitter Installation:
Choose a suitable location for the transmitter, such as near your front door. Ensure the surface is clean and dry.

Image: A diagram illustrating two methods for installing the doorbell transmitter: using double-sided adhesive tape or using screws and anchors. The adhesive method shows applying the tape to the back of the transmitter and pressing it onto a surface. The screw method shows opening the transmitter, marking drill points, drilling, inserting anchors, and screwing the back plate to the wall before reattaching the front.
- Method A: Using Adhesive Tape
- Dokładnie oczyść miejsce instalacji.
- Odklej jedną stronę taśmy klejącej i przyklej ją z tyłu nadajnika.
- Peel off the other side of the tape and firmly press the transmitter onto the desired surface for at least 30 seconds.
- Metoda B: Używanie śrub i kotew
- Otwórz nadajnik casing using the provided screwdriver.
- Mark the positions for drilling holes on the wall using the back plate as a template.
- Wywierć dwa otwory i włóż kotwy.
- Secure the back plate to the wall with the screws.
- Reattach the front part of the transmitter to the secured back plate.
2. Instalacja odbiornika:
Plug the receivers into standard electrical outlets in locations where you want to hear the doorbell chime. The 1000 ft (300 m) wireless range allows for flexible placement throughout your home.

Image: An illustration depicting a house with a doorbell transmitter outside and a receiver plugged into an indoor wall outlet, demonstrating the 1000 ft (300 m) wireless range of the system.
Instrukcja obsługi
1. Pairing the Transmitter and Receiver:
The transmitter and receivers are pre-paired at the factory. If re-pairing is needed or if you add new components:
- Podłącz odbiornik do gniazdka elektrycznego.
- Press and hold the volume button on the receiver for 5 seconds until the LED indicator flashes rapidly. This indicates pairing mode.
- Immediately press the transmitter (push button). The receiver will chime and the LED will flash slowly, indicating successful pairing.
- If pairing multiple transmitters, repeat the process for each one.
2. Changing Melodies:
Odbiornik oferuje 52 różne melodie.

Image: A close-up of the AVANTEK doorbell receiver plugged into a wall outlet, with icons indicating 52 chimes and tunes, 5 volume levels, and an LED indicator. This image visually represents the customization options for the chime.
- Press the "Next" or "Previous" button on the side of the receiver to cycle through the available melodies.
- Once you hear a melody you like, stop pressing the buttons. The receiver will remember this selection.
3. Regulacja głośności:
There are 5 adjustable volume levels, from silent (0 dB) to a maximum of 115 dB.

Image: A visual representation of the doorbell receiver's mute mode, showing a sleeping baby next to the receiver, emphasizing silent operation.
- Press the "Volume" button on the side of the receiver to cycle through the 5 volume levels.
- The lowest setting is mute (0 dB), indicated by a mute icon.
4. Funkcja pamięci:
The receiver retains your last selected melody and volume level even after a power outage, eliminując potrzebę ponownej konfiguracji.
Konserwacja
1. Battery Replacement (Transmitter):
The transmitter uses a CR2 battery with an estimated lifespan of 3 years. When the LED indicator on the transmitter no longer lights up or the range decreases significantly, it's time to replace the battery.
- Otwórz nadajnik casing using the provided screwdriver.
- Ostrożnie wyjmij starą baterię CR2.
- Włóż nową baterię CR2, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację.
- Zamknij casing bezpiecznie.
2. Czyszczenie:
Przetrzyj dzwonek miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników o działaniu ściernym.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Dzwonek nie dzwoni. | Odbiornik odłączony lub wyłączonytage. Transmitter battery low or dead. Units out of range. Not paired. | Ensure receiver is plugged in and power is on. Replace transmitter battery. Move receiver closer to transmitter. Re-pair transmitter and receiver (see "Operating Instructions"). |
| Krótki zasięg działania. | Obstructions (thick walls, metal structures). Interference from other devices. Low transmitter battery. | Relocate receiver or transmitter to minimize obstructions. Avoid placing near large metal objects or other wireless devices. Replace transmitter battery. |
| Dioda LED odbiornika miga, ale nie ma dźwięku. | Volume set to mute (0 dB). | Press the volume button to increase the volume level. |
Specyfikacje
- Model: LD-CB-12-A
- Zasięg bezprzewodowy: Do 1000 stóp (300 m) na otwartej przestrzeni
- Melodie: 52 wybieralnych dzwonków
- Poziomy głośności: 5 (0 dB to 115 dB)
- Bateria nadajnika: 1 x CR2 (included), 3-year lifespan
- Wodoodporność nadajnika: IP55
- Temperatura pracy: -4 °F do 140 °F (-20 °C do 60 °C)
- Źródło zasilania: AC i bateria
- Tworzywo: ABS
- Wymiary (nadajnik): 2.8 x 0.6 x 3.1 cala
- Wymiary (odbiornik): 2.87 x 0.6 x 3.15 inches (approximate, based on visual data)
- Tomtage: 3 Volts (Transmitter)
Gwarancja i wsparcie
AVANTEK provides customer service for its products. For support or warranty inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official AVANTEK webstrona.
This product is approved by FCC, CE, and RoHS standards.





