1. Wprowadzenie
The ELRO DV477W Video Intercom System provides a secure and convenient way to identify and communicate with visitors at your door before granting access. This system features a robust outdoor unit with a camera and a 7-inch color indoor monitor, enabling two-way communication and visual verification. The outdoor unit includes night vision capabilities for clear images in low-light conditions and a rain cover for enhanced durability. This manual provides detailed instructions for installation, operation, and maintenance of your ELRO DV477W system.

Image 1.1: The ELRO DV477W Video Intercom System, showing the outdoor camera unit and the indoor 7-inch monitor.
2. Koniec produktuview i funkcje
The ELRO DV477W system is designed for ease of use and reliable performance. Key features include:
- Komunikacja dwukierunkowa: Speak directly with visitors via the indoor monitor.
- 7-Inch Color Monitor: A large display for clear viewliczba odwiedzających.
- Night Vision Technology: Integrated white LED lights on the camera provide clear images even in complete darkness.
- Adjustable Camera Position: The outdoor camera lens can be manually adjusted for optimal viewkąt.
- Jednostka zewnętrzna odporna na warunki atmosferyczne: Equipped with a rain cover to protect against elements.
- 16 Selectable Ringtones: Personalize your doorbell sound.
- Połączenie 4-przewodowe: Reliable wired connection between outdoor and indoor units.
2.1 Outdoor Unit Components

Image 2.1: Diagram illustrating the components of the outdoor unit, including the microphone, camera, night view LEDs, speaker, bell push button, and nameplate.
- Mikrofon: Nagrywa dźwięk od odwiedzających.
- Kamera: Captures video of visitors, with an adjustable lens.
- Noc View diody LED: Provide illumination for clear night vision.
- Głośnik: Outputs audio to visitors.
- Bell Push Button: Activates the indoor monitor and chime.
- Tabliczka z nazwiskiem: Customizable area for displaying names or apartment numbers.
2.2 Indoor Monitor Components and Controls

Image 2.2: Diagram showing the indoor monitor with its primary function buttons: Talk, Gate Unlock, Door Unlock, and Live View.
- Przycisk rozmowy: Nawiązuje dwukierunkową komunikację audio.
- Przycisk odblokowania bramy: Activates an electric gate lock (if connected).
- Przycisk odblokowania drzwi: Activates an electric door lock (if connected).
- Na żywo View Przycisk: Displays live video from the outdoor camera without a visitor pressing the bell.
- Mikrofon: For speaking with visitors.

Obraz 2.3: Bok view of the indoor monitor, highlighting the adjustment controls for sound volume, ringtone selection, brightness, color intensity, and talk volume.
- Regulacja głośności dźwięku: Dostosowuje głośność dzwonka.
- Select Sound Control: Cycles through the 16 available ringtones.
- Kontrola jasności: Reguluje jasność ekranu.
- Color Intensity Control: Dostosowuje nasycenie kolorów wyświetlacza.
- Talk Volume Control: Dostosowuje głośność dwukierunkowej komunikacji.
3. Instalacja i konfiguracja
Proper installation is crucial for the optimal performance of your ELRO DV477W system. It is recommended to consult a qualified electrician if you are unsure about any steps.
3.1 Montaż jednostki zewnętrznej
- Wybierz lokacje: Select a suitable location near your door, ensuring the camera has a clear view of visitors. The recommended mounting height is between 1.35m and 1.7m from the ground.
- Zainstaluj osłonę przeciwdeszczową: Mount the rain cover first, ensuring it is level and securely fastened to the wall. This protects the outdoor unit from direct rain.
- Secure Outdoor Unit: Attach the outdoor unit securely within the rain cover.
- Dostosuj kąt kamery: Manually adjust the camera lens to achieve the desired viewkąt.
- Customize Nameplate: Insert your name or apartment number into the illuminated nameplate slot.

Rysunek 3.1: Szczegółowy view of the outdoor unit, showing its dimensions (200mm height, 112mm width, 51mm depth) and the adjustable 55-degree lens mechanism.
3.2 Montaż monitora wewnętrznego
- Wybierz lokacje: Select a convenient indoor location, typically near an electrical outlet.
- Zainstaluj wspornik montażowy: Secure the monitor's mounting bracket to the wall. Ensure there is sufficient space behind the monitor for wiring connections.
- Podłącz okablowanie: Connect the 4-wire cable from the outdoor unit to the designated terminals on the indoor monitor. Ensure correct polarity.
- Podłącz zasilanie: Plug the provided power adapter into the monitor and then into a wall outlet.
- Bezpieczny monitor: Zamontuj monitor wewnętrzny na uchwycie.

Image 3.2: The ELRO DV477W Video Intercom System, showing the outdoor camera unit and the indoor 7-inch monitor, ready for installation.
3.3 Wiring Connections (4-Wire Technology)
The system uses a 4-wire connection between the outdoor unit and the indoor monitor. A 15-meter cable is typically included. Ensure all connections are secure and correctly wired according to the product's wiring diagram (refer to the full manual for detailed diagrams). The indoor monitor also provides connections for electric door and gate locks:
- Door Lock Connection: This connection is typically powered by the indoor monitor.
- Gate Lock Connection: This is a potential-free contact, meaning it can be connected to an external power supply for the gate lock.
4. Działanie
Operating your ELRO DV477W Video Intercom System is straightforward.
4.1 Odbieranie połączenia
- When a visitor presses the bell push button on the outdoor unit, the indoor monitor will display the camera feed and play the selected ringtone.
- Naciśnij Rozmawiać button on the monitor to begin two-way communication with the visitor.
- Aby zakończyć rozmowę, naciśnij Rozmawiać button again or the system will automatically hang up after a set period.
4.2 Unlocking Doors/Gates
- Podczas rozmowy telefonicznej lub podczas viewAby obejrzeć transmisję na żywo, naciśnij Odblokowanie drzwi button to activate the connected electric door lock.
- Naciśnij Odblokowanie bramy button to activate the connected electric gate lock.
4.3 Na żywo View
- Do view obraz z kamery zewnętrznej w dowolnym momencie bez obecności gościa, naciśnij Na żywo View button on the indoor monitor.
4.4 Dostosowywanie ustawień
Use the side controls on the indoor monitor (refer to Image 2.3) to customize your system:
- Głośność dźwięku: Slide the control to increase or decrease the ringtone volume. Note that the loudest setting may cause distortion.
- Wybierz dźwięk: Press this button to cycle through the 16 available ringtones until you find your preferred melody.
- Jasność: Adjusts the overall brightness of the monitor display.
- Intensywność koloru: Adjusts the vibrancy of the colors on the monitor display.
- Głośność rozmowy: Adjusts the volume of the audio during two-way communication.
5. Konserwacja
Regularna konserwacja gwarantuje długowieczność i optymalną wydajność Twojego systemu wideodomofonowego.
- Czyszczenie: Użyj miękkiego, damp cloth to clean the outdoor unit and indoor monitor. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the surfaces.
- Kontrola jednostki zewnętrznej: Periodically check the outdoor unit for any signs of wear, damage, or obstruction to the camera lens or microphone. Ensure the rain cover is securely in place and free of debris.
- Sprawdzenie okablowania: Occasionally inspect visible wiring for any signs of damage or loose connections.
- Ochrona środowiska: While the outdoor unit is weatherproof, extreme weather conditions can still affect performance. Ensure proper sealing during installation to prevent water ingress, especially in areas prone to heavy rain.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your ELRO DV477W system, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak obrazu na monitorze wewnętrznym | Loose wiring connection; Power issue; Damaged camera. | Check all 4-wire connections between outdoor unit and monitor. Ensure monitor is powered. If problem persists, contact support. |
| Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony | Volume too low; Loose wiring; Microphone/speaker fault. | Adjust 'Sound Volume' and 'Talk Volume' controls. Check wiring. If ringtone is distorted at highest volume, reduce it slightly. |
| Door/Gate unlock not working | Incorrect wiring to lock; Lock mechanism fault; Power supply issue for gate lock. | Verify wiring to electric locks. Ensure external power supply for gate lock is functional. Consult a professional if necessary. |
| Słaba widoczność w nocy | Obstructed LEDs; Dirty camera lens. | Clean the camera lens and ensure night view LEDs are not obstructed. |
| Monitor się nie włącza | Brak zasilania; uszkodzony zasilacz. | Check power outlet and power adapter connection. Test outlet with another device. |
If you are unable to resolve an issue using the troubleshooting guide, please contact ELRO customer support.
7. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the ELRO DV477W Video Intercom System:
| Specyfikacja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | ELRO |
| Numer modelu | DV477W |
| Szereg | Wideodomofon |
| Kolor | Szary |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 9.3 x 4 x 20.5 cm (Outdoor Unit) |
| Waga przedmiotu | 2.08 kilograma |
| Rozmiar monitora | 7 cali (18 cm) |
| Technologia łączności | 4-żyłowy |
| Wizja nocna | Yes, with white LEDs |
| Dzwonki | 16 różnych melodii |
| Producent | ELRO EUROPE |
8. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your product or visit the official ELRO website. ELRO is a trusted European brand with over 40 years of experience in security products.
If you require assistance with installation, troubleshooting, or have questions about your ELRO DV477W Video Intercom System, please contact ELRO customer service directly. Contact details can typically be found on the ELRO webmiejscu lub w opakowaniu produktu.





