1. Wprowadzenie
The GYSFLASH 12.12 is an advanced 12V 12A smart battery charger designed for optimal charging and maintenance of various 12V lead-acid batteries, including those found in cars, utility vehicles, motor homes, buses, commercial vehicles, and agricultural equipment. This manual provides essential information for safe and effective operation of your GYSFLASH 12.12 charger.
It features an 8-step intelligent charging curve to ensure maximum battery performance and longevity, along with specialized modes for different battery types and conditions.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Read all safety warnings and instructions carefully before using the charger. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Always ensure proper ventilation during charging to prevent gas accumulation.
- Do not charge frozen batteries. Allow them to warm up before charging.
- Podczas ładowania akumulatora należy unikać iskier i otwartego ognia, ponieważ akumulatory mogą wydzielać wybuchowe gazy.
- Podczas pracy z akumulatorami należy nosić okulary ochronne i odzież ochronną.
- Przed wykonaniem lub rozłączeniem podłączeń do akumulatora należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym.
- This charger is designed for 12V lead-acid batteries only (WET, MF, Ca/Ca, AGM, GEL, EFB). Do not use it for other battery types.
- The charger is protected against short circuits, polarity reversal, and overcharging. It also features anti-spark technology.
- The GYSFLASH 12.12 has an IP65 rating, indicating resistance to dust and water ingress. However, avoid submerging the unit.

3. Koniec produktuview
The GYSFLASH 12.12 is a compact and robust battery charger. Key components include:
- Jednostka główna: Houses the charging electronics, control panel, and indicators.
- Panel sterowania: Features LED indicators for charging status, selected mode, and potential errors.
- Przycisk wyboru trybu: Used to cycle through available charging modes.
- Bateria Clamps/Terminals: Czerwony oznacza plus (+), czarny oznacza minus (-).
- Kabel zasilający AC: Connects the charger to a standard wall outlet.
- Zewnętrzny czujnik temperatury: Automatically adjusts the charging curve based on ambient temperature for optimal performance.

4. Konfiguracja i połączenie
Follow these steps to safely connect the GYSFLASH 12.12 charger to your battery:
- Przygotuj baterię: Upewnij się, że zaciski akumulatora są czyste i nie mają śladów korozji. W przypadku ładowania akumulatora w pojeździe upewnij się, że zapłon pojazdu jest wyłączony, a wszystkie akcesoria odłączone.
- Podłącz do akumulatora:
- Połącz czerwony (+) charger clamp/terminal do pozytywny (+) zacisk akumulatora.
- Połącz czarny (-) charger clamp/terminal do negatywny (-) zacisk akumulatora.
- For in-vehicle batteries, if the battery is not grounded to the chassis, connect the black (-) clamp to the negative (-) battery terminal. If the battery is grounded to the chassis, connect the black (-) clamp do podwozia pojazdu z dala od akumulatora i przewodu paliwowego.
- Podłącz do zasilania: Plug the charger's AC power cable into a standard electrical outlet. The charger will power on.
- Wybierz tryb: Press the mode selection button to choose the appropriate charging mode (see Section 5).
To disconnect, first unplug the charger from the AC outlet, then disconnect the black (-) clamp, a następnie czerwony (+) clamp.

5. Tryby pracy
The GYSFLASH 12.12 offers several operating modes to optimize charging for different battery types and conditions. Use the mode selection button to cycle through these options.
- Normal Charge Mode: Standard charging for most 12V lead-acid batteries (WET, MF, Ca/Ca, GEL).
- Tryb Walnego Zgromadzenia: Specifically designed for cold weather charging (below 5°C) and for Start & Stop batteries (EFB & AGM types). This mode adjusts charging parameters for these specific conditions.
- Tryb odświeżania: Used to recover deeply discharged batteries. This mode attempts to recondition batteries that have been left discharged for extended periods.
- Sposób zasilania: Transforms the charger into a stabilized power supply. This mode is useful for:
- Maintaining battery health during vehicle demonstrations in showrooms.
- Preserving vehicle memory settings (e.g., radio codes, ECU data) during battery replacement.
The charger also features an Optimized Maintenance Charge, allowing it to remain plugged in indefinitely during winter months to maintain battery health without overcharging.

6. 8-Step Intelligent Charging Curve
The GYSFLASH 12.12 utilizes an advanced 8-step charging curve to ensure efficient, safe, and complete charging, maximizing battery lifespan and performance. The external temperature sensor automatically adjusts this curve based on ambient conditions.
- Analiza: Assesses battery condition and initial charge level.
- Powrót do zdrowia: Initiates a gentle charge for deeply discharged batteries (SOS Recovery for batteries >2V).
- Test: Checks battery's ability to accept charge.
- Desulfacja: Applies a pulsed charge to break down lead sulfate crystals, restoring battery capacity.
- Opłata: Bulk charging phase, delivering maximum current until the battery reaches approximately 80% capacity.
- Wchłanianie: Gradually reduces current while maintaining voltage to bring the battery to 100% charge.
- Odświeżać: (If selected or needed) Further reconditions the battery.
- Ładunek pływający: Utrzymuje pełne naładowanie akumulatora przy niskim, stałym poziomie naładowaniatage, preventing self-discharge.

7. Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity of your GYSFLASH 12.12 charger and the batteries it charges.
- Pielęgnacja ładowarki:
- Utrzymuj ładowarkę w czystości i suchości. Przecieraj miękką, miękką szmatką.amp płótno. Nie używaj rozpuszczalników.
- Jeśli nie używasz ładowarki, przechowuj ją w chłodnym i suchym miejscu.
- Sprawdź kable i kableamps regularly for damage. Replace if necessary.
- Pielęgnacja baterii:
- Upewnij się, że zaciski akumulatora są czyste i nie mają śladów korozji.
- For conventional lead-acid batteries, check electrolyte levels periodically and top up with distilled water if needed (do not overfill).
- For optimal battery health, use the maintenance charge feature during long periods of inactivity.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your GYSFLASH 12.12, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Ładowarka nie włącza się. | No AC power; faulty power cable. | Check AC outlet and power cable connection. Try a different outlet. |
| Wskaźnik ładowania jest nieaktywny. | Nieprawidłowe podłączenie akumulatora; pojemność akumulatoratage too low; incorrect mode selected. | Verify positive/negative connections. Ensure battery voltage is above 2V for recovery. Select appropriate mode. |
| Zapalona dioda LED sygnalizująca błąd. | Polarity reversal; short circuit; internal fault. | Disconnect charger, check connections for correct polarity. Inspect cables for damage. If error persists, contact support. |
| Akumulator nie jest w pełni naładowany po dłuższym czasie. | Battery deeply discharged or sulfated; battery capacity too large for charger; faulty battery. | Try "Refresh" mode for deeply discharged batteries. Ensure battery capacity is within charger's range (1.2-250 Ah). Test battery condition. |
| Charger automatically stops. | Battery disconnected; power cut; battery fully charged. | Check battery connections. The "Auto Restart" feature should resume charging after a power cut. If battery is full, this is normal operation. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact GYS customer support.
9. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | GYS |
| Model | GYSFLASH 12.12 (GYS - 029392) |
| Objętość nominalnatage | 12 V |
| Ampwymazać | 12 Amps |
| Pojemność baterii (ładowanie) | 1.2Ah do 250Ah |
| Pojemność akumulatora (konserwacja) | Do 330 Ah |
| Kompatybilne typy baterii | Lead-acid (WET, MF, Ca/Ca, AGM, GEL, EFB, Start & Stop) |
| Krzywa ładowania | 8-step intelligent charging curve |
| Stopień ochrony | IP65 (Dust and water ingress resistant) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Short circuit, polarity reversal, overcharging protection, anti-spark, integrated temperature probe. |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Wymiary 28 x 11 x 5.5 cm |
| Waga | 950 gramów |
| Kraj pochodzenia | Francja |

10. Gwarancja i wsparcie
The GYSFLASH 12.12 charger comes with a 2-letnia gwarancja, obejmującą wady produkcyjne od daty zakupu. Prosimy zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty service, please contact GYS customer support through their official website or your local distributor. Provide your product model number (GYSFLASH 12.12 or GYS - 029392) and a detailed description of the issue.
Official GYS Webstrona: www.gys.fr





