1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your MTX 12 Inch 1200 Watt Dual Loaded Car Audio Subwoofer Package. This comprehensive system is designed to significantly upgrade your vehicle's audio experience, delivering powerful and clear bass.
The package includes a dual 12-inch subwoofer enclosure, a high-performance monoblock amplifier, a power capacitor, and a complete wiring kit, ensuring a robust and immersive sound experience on the road.

Image 1.1: Complete MTX Car Audio Subwoofer Package including subwoofers, amplifier, capacitor, and wiring kit.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- Dual MTX 12-inch Subwoofers (pre-installed in enclosure)
- MTX Subwoofer Box (enclosure for dual 12-inch subwoofers)
- MTX Terminator TNA251 Amp / 1100-watt Monoblock A/B Ampżywsze
- Zestaw okablowania 8 Gauge
- 2-Farad Power Capacitor

Image 2.1: Visual breakdown of the complete sound package components.
3. Specyfikacje produktu
Detailed technical specifications for the MTX TNE212D Subwoofer Package:
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Nazwa modelu | TNE212D |
| Typ głośnika | Subwoofer |
| Średnica subwoofera | 12 Inches (each) |
| Maksymalna moc wyjściowa głośnika | 1200 W (szczyt) |
| RMS Power (Enclosure) | 400 watów |
| Odpowiedź częstotliwościowa | 150 Hz |
| Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.) | 13.5" x 29.69" x 14" |
| Kolor | Czarny |
| Technologia łączności | RCA (przewodowy) |
| Stosunek sygnału do szumu | 100dB |
| Kondensator | 2 Farad 20V LED Digital Voltage |
| UPC | 842372120692 |

Image 3.1: Detailed dimensions of the subwoofer enclosure and ampliyfikator.
4. Instrukcja instalacji
Proper installation is crucial for optimal performance and safety. It is recommended that installation be performed by a qualified professional. If you choose to install it yourself, proceed with caution and ensure your vehicle's battery is disconnected before starting.
4.1. Zagadnienia do rozważenia przed instalacją
- Zgodność pojazdu: Ensure adequate space in your vehicle's trunk or cargo area for the subwoofer enclosure (13.5"D x 29.69"W x 14"H).
- Kompatybilność jednostki głównej: If your car's stock stereo does not have RCA jack outputs, you will need a line-output converter (not included) to connect the ampliyfikator.
- Zestaw okablowania: The included 8-gauge wiring kit is designed for this system. Ensure all wires are properly routed and secured to prevent damage or interference.

Image 4.1: The included 8-gauge wiring kit components.
4.2. Kroki okablowania
- Przewód zasilający: Run the main power cable from your car's battery to the amplifier location. Install an in-line fuse holder near the battery.
- Kabel uziemiający: Podłącz kabel uziemiający z amplifier to a clean, unpainted metal surface on the vehicle's chassis. Ensure a solid connection.
- Przewód zdalnego włączania: Podłącz przewód zdalnego włączania do jednostki głównej amplifier's remote input. This signals the amplifier to turn on/off with your stereo.
- Kable RCA: Connect the RCA cables from your head unit (or line-output converter) to the ampwejście lifiera.
- Przewody głośnikowe: Podłącz przewody głośnikowe od amplifier's output to the subwoofer enclosure. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- Montaż kondensatora: Install the 2-Farad capacitor in line with the amplifier's power input. The capacitor helps stabilize voltage and provide burst power for deep bass. Follow the capacitor's specific wiring diagram for proper connection and charging.

Image 4.2: The 2-Farad power capacitor with LED digital voltage wyświetlacz.

Image 4.3: The Autotek 1200 Watt Monoblock Ampliyfikator.
4.3. Ostateczne umiejscowienie
Securely place the subwoofer enclosure in your desired location within the vehicle. Ensure it does not obstruct any safety features or moving parts. The enclosure is designed to withstand typical trunk environments.

Obraz 4.4: Example of the subwoofer enclosure installed in a vehicle's trunk.
5. Instrukcja obsługi
Once installed, you can begin operating your MTX subwoofer system. Proper adjustment of amplifier settings is key to achieving optimal sound quality and preventing damage.
5.1. Pierwsze uruchomienie
After all connections are secure and verified, reconnect your vehicle's battery. Turn on your car's ignition and stereo. The amplifier should power on, indicated by its status light.
5.2. Amplifier Settings Adjustment
Your monoblock amplifier features adjustable crossovers and gain controls. These settings allow you to fine-tune the bass output to match your vehicle's acoustics and personal preference.
- Gain Control: Start with the gain control at its minimum setting. Gradually increase it until the bass output blends well with your main speakers without distortion. Avoid setting the gain too high, as this can lead to clipping and damage.
- Filtr dolnoprzepustowy (LPF): Adjust the LPF to filter out high frequencies, ensuring only bass frequencies are sent to the subwoofers. A common starting point is between 80Hz and 120Hz.
- Wzmocnienie basów: Use the bass boost sparingly. Excessive bass boost can cause distortion and potentially damage the subwoofers.
Experiment with these settings while listening to various types of music to find the ideal balance for your system. The goal is clear, powerful bass that complements your existing audio, not overwhelms it.
6. Pielęgnacja i konserwacja
To ensure the longevity and performance of your MTX subwoofer package, follow these care and maintenance guidelines:
- Regularna kontrola: Okresowo sprawdzaj wszystkie połączenia przewodów pod kątem szczelności i korozji. Luźne połączenia mogą prowadzić do pogorszenia wydajności lub uszkodzenia.
- Czystość: Keep the subwoofer enclosure and amplifier clean and free of dust and debris. Use a soft, dry cloth for cleaning. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Kapturki przeciwpyłowe: The polypropylene dust caps are durable, but avoid direct physical impact to prevent damage to the subwoofer cones.
- Wentylacja: Zapewnij amplifier has adequate ventilation to prevent overheating. Do not cover the amplifier or place it in an enclosed space without airflow.
- Czynniki środowiskowe: Protect the system from extreme temperatures and moisture. While designed for car environments, excessive exposure can degrade components.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your MTX subwoofer package, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak dźwięku z subwooferów |
|
|
| Zniekształcony lub słaby bas |
|
|
| Ampprzegrzanie lifiera |
|
|
| System Not Turning On |
|
|
Note: Some users have reported that the included amplifier and wiring kit may not meet their performance expectations. If you experience persistent issues with sound quality or power delivery after troubleshooting, consider consulting a professional installer or upgrading specific components.
8. Gwarancja i wsparcie
Your MTX 12 Inch 1200 Watt Dual Loaded Car Audio Subwoofer Package comes with a Pełna gwarancja. For specific details regarding warranty coverage, duration, and terms, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official MTX webstrona.
If you require technical assistance, have questions about installation, or need to report a defect, please contact MTX customer support through their official channels. Be prepared to provide your product model number (TNE212D) and proof of purchase.
Aby uzyskać dodatkowe zasoby i informacje o produkcie, odwiedź stronę MTX Brand Store on Amazon.





