Wstęp
The RunningSnail Emergency Hand Crank Radio (Model 088R) is a versatile and essential device designed for emergency preparedness and outdoor activities. It combines an AM/FM/NOAA weather radio, a powerful LED flashlight, and a 2000mAh power bank, all powered by multiple charging methods including hand crank, solar panel, and USB. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your emergency radio.
Cechy produktu
- AM/FM/NOAA Weather Radio: Access to standard AM/FM broadcasts and all 7 NOAA weather channels for critical weather alerts and information.
- Powerbank 2000mAh: Built-in rechargeable battery to charge mobile phones and other USB-powered devices during power outagt.j.
- Jasna latarka LED: Integrated 1W LED flashlight provides illumination in dark environments.
- Wiele źródeł zasilania:
- Korba ręczna: Generate power manually by rotating the hand crank.
- Panel słoneczny: Recharge the internal battery using direct sunlight. (Note: Solar charging is primarily for maintaining battery life or for emergency top-ups, not as a primary charging method due to low conversion current.)
- Ładowanie przez USB: Conveniently charge the radio via a standard USB cable from a power adapter, computer, or power bank.
- Kompaktowa i przenośna konstrukcja: Lightweight and small, making it easy to carry in a backpack or emergency kit. Dimensions: 5 x 1.8 x 2.4 inches; Weight: 7.8 ounces.

Figure 1: The RunningSnail Emergency Hand Crank Radio, demonstrating its phone charging capability.
Organizować coś
Początkowe ładowanie
Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal 2000mAh Li-ion battery using the USB charging method.
- Ładowanie przez USB:
Connect the provided USB cable to the radio's micro-USB input port and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port, power bank). The charging indicator light will illuminate. Charging typically takes several hours for a full charge.

Figure 2: USB charging port for convenient power input.
- Ładowanie korbą ręczną:
Extend the hand crank from the back of the radio. Rotate the crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 130-150 RPM) for 3-5 minutes to generate sufficient power for short-term use of the radio or flashlight. Continuous cranking can also charge the internal battery.
- Ładowanie słoneczne:
Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into electricity to charge the internal battery. This method is most effective for maintaining battery charge or for emergency situations when other power sources are unavailable. It is not intended for rapid or full charging from a depleted state.
Instrukcja obsługi
Radio Operation (AM/FM/NOAA)
- Włączanie/wyłączanie zasilania i regulacja głośności:
Rotate the "VOL +" knob clockwise to turn on the radio and increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and turn off the radio.
- Wybór zespołu:
Slide the "FM/AM/WB" switch to select the desired radio band: FM (Frequency Modulation), AM (Amplitude Modulation), or WB (Weather Band - NOAA).
- Strojenie:
Extend the telescopic antenna for better reception, especially for FM and Weather Band. Rotate the "TUNING" knob to scan for radio stations. The tuning indicator light will illuminate when a strong signal is received.

Figure 3: Radio controls for band selection and tuning.
Obsługa latarki
The radio is equipped with a bright LED flashlight for illumination.
- To turn on the flashlight, press the flashlight button located on the front of the radio.
- Aby wyłączyć latarkę, naciśnij przycisk ponownie.

Figure 4: The integrated LED flashlight provides essential lighting.
Funkcja Power Bank
The built-in 2000mAh power bank allows you to charge your mobile devices in emergencies.
- Connect your mobile phone or other USB-powered device to the radio's USB output port using your device's charging cable.
- The radio will automatically begin charging your device. The charging speed may vary depending on the device and the radio's battery level.
- For optimal charging, ensure the radio's internal battery is sufficiently charged.

Figure 5: The 2000mAh power bank can charge your essential devices.
Konserwacja
- Keep the radio clean by wiping it with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Przechowuj radio w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- If the radio will not be used for an extended period, it is recommended to fully charge the battery every 3 months to maintain battery health.
- Unikaj upuszczania radia i narażania go na silne uderzenia.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Radio does not turn on or has low volume. | Bateria jest słaba lub rozładowana. | Charge the radio using USB, hand crank, or solar power. |
| Słaby odbiór radia. | Antena nie jest wysunięta, sygnał jest słaby lub występują zakłócenia. | Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the radio. Tune slowly to find a stronger signal. |
| Flashlight is dim or not working. | Bateria jest słaba. | Naładuj radio. |
| Phone not charging from power bank. | Radio battery is low, incorrect cable, or device incompatibility. | Ensure the radio is sufficiently charged. Use the correct USB cable for your device. Some devices may draw too much power or be incompatible. |
| Hand crank is stiff or difficult to turn. | Normal operation, or internal mechanism issue. | Ensure you are rotating smoothly. If excessively stiff or grinding, contact customer support. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | 088R |
| Wymiary produktu | 5 x 1.8 x 2.4 cala (12.8 x 4.6 x 6 cm) |
| Waga przedmiotu | 7.8 uncji (221 grama) |
| Źródło zasilania | Corded-Electric (USB), Rechargeable Battery (Li-ion), Solar, Hand Crank |
| Typ baterii | 1 Lithium Polymer battery (2000mAh capacity) |
| Obsługiwane pasma radiowe | AM, FM, NOAA Weather Band |
| Technologia tunera | Analog FM, AM |
| Flesz | Dioda LED 1W |
| Technologia łączności | USB |
| Kolor | Czerwony |
| Producent | BieganieŚlimak |
| Kraj pochodzenia | Chiny |
Gwarancja i wsparcie
RunningSnail stands behind the quality of its products. This emergency weather radio comes with an 18-month warranty from the date of purchase.
If you encounter any issues or have questions regarding your product, please do not hesitate to contact our customer service team. We are available 24/7 to provide immediate solutions and support.
For customer support, please refer to the contact information provided on the product packaging or the official RunningSnail webstrona.


