1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Einhell HGG 110/1 Niro Hot Air Generator. This manual provides important information for the safe and efficient operation of your device. Please read these instructions carefully before initial use and keep them for future reference.
The HGG 110/1 Niro is a powerful and portable hot air generator designed for heating well-ventilated storage rooms, garages, workshops, and tents. Its robust construction features a galvanized sheet steel heating jacket and a stainless steel housing, ensuring durability and protection against overheating.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Failure to follow these safety instructions may result in fire, explosion, electric shock, or serious injury.
- Always operate the hot air generator in a dobrze wentylowane miejsce to prevent oxygen depletion and carbon monoxide poisoning.
- Do not use the heater in residential living areas.
- Keep flammable materials (e.g., paper, wood, fabrics, chemicals) at a safe distance from the heater.
- Ensure the gas cylinder is stored and connected according to local regulations. Use only propane/butane gas.
- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia grzewczego bez nadzoru.
- Nie blokuj otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
- Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od grzejnika.
- Regularly check the gas hose and connections for leaks or damage. Replace immediately if any damage is found.
- Do not touch hot surfaces during operation or immediately after shutdown.
- In case of gas smell, immediately shut off the gas supply, ventilate the area, and do not operate any electrical switches or ignition sources.
- The device is equipped with a thermostatic protection device against overheating and piezoelectric flame protection, which automatically shuts off the gas in case of danger. Do not attempt to bypass these safety features.
- Only use the provided pressure regulator and gas hose.
3. Koniec produktuview
The Einhell HGG 110/1 Niro is designed for robust performance and ease of use. Key features include:
- Robust heating jacket made of galvanized sheet steel.
- Durable housing made of stainless steel.
- Integrated piezo ignition for easy startup.
- Thermostatic protection device against overheating.
- Backfire protection and piezoelectric flame protection for enhanced safety.
- Practical carrying handle for easy transport.
- Fan switch for independent fan operation.
- Includes pressure regulator and gas hose.

Rysunek 1: Einhell HGG 110/1 Niro Hot Air Generator. This image shows the main unit of the hot air generator, highlighting its stainless steel casing, integrated carrying handle, and control switch at the front base.
4. Konfiguracja
- Rozpakowywanie: Carefully remove the hot air generator and all accessories from the packaging. Check for any damage.
- Pozycjonowanie: Place the generator on a stable, level, non-flammable surface in a well-ventilated area. Ensure adequate clearance from walls and flammable materials.
- Podłączenie butli gazowej:
- Sprawdź, czy zawór butli z gazem jest zamknięty.
- Connect the supplied pressure regulator to a standard 5 kg or 11 kg propane/butane gas cylinder.
- Attach the gas hose from the pressure regulator to the gas inlet on the hot air generator. Ensure all connections are tight and secure.
- Perform a leak test on all gas connections using soapy water. Bubbles indicate a leak. Do not proceed if a leak is detected.
- Podłączenie zasilania: Connect the power cable to a suitable electrical outlet (refer to specifications for voltage wymagania).
5. Instrukcja obsługi
5.1 Uruchamianie generatora
- Ensure all setup steps are completed and safety precautions are observed.
- Otwórz zawór na butli z gazem.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk zaworu gazowego on the generator.
- While holding the gas valve button, press the przycisk zapłonu (piezo ignition) repeatedly until the flame ignites. You should hear a clicking sound and see the flame.
- Continue to hold the gas valve button for a few seconds after ignition to allow the flame protection device to engage.
- Release the gas valve button. The flame should remain lit.
- Switch the fan on using the integrated fan switch. The fan will start circulating hot air.
5.2 Wyłączanie generatora
- Close the valve on the gas cylinder first. This allows any remaining gas in the hose to burn off.
- Once the flame extinguishes, switch off the fan using the integrated fan switch.
- Disconnect the power cable from the electrical outlet.
- Pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć przed przenoszeniem lub przechowywaniem.

Rysunek 2: Einhell HGG 110/1 Niro in a typical application setting. This image illustrates the hot air generator operating in a spacious, well-ventilated area, such as a construction site or workshop, demonstrating its intended use for heating open spaces.
6. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your hot air generator. Always disconnect the power supply and gas cylinder before performing any maintenance.
- Czyszczenie:
- Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia za pomocą adamp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Ensure air inlet and outlet grilles are free from dust and debris. Use a soft brush or vacuum cleaner if necessary.
- Wąż gazowy i przyłącza:
- Inspect the gas hose regularly for cracks, cuts, or signs of wear. Replace immediately if damaged.
- Sprawdź szczelność wszystkich połączeń gazowych.
- Składowanie:
- When not in use, store the generator in a dry, dust-free place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Disconnect the gas cylinder and store it separately in a well-ventilated area according to local regulations.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Generator does not ignite. |
|
|
| Płomień gaśnie po zapłonie. |
|
|
| Wentylator nie działa. |
|
|
| Strong gas smell. |
|
|
8. Specyfikacje techniczne
| Marka | Jednorożec |
| Nazwa modelu | HGG 110/1 Niro |
| Numer części | 2330111 |
| Cotage (Heating Power) | 10 kW |
| Typ paliwa | Liquefied Petroleum Gas (Propane/Butane) |
| Źródło zasilania | Zasilany gazem |
| Moc wyjściowatage (Wentylator) | 30 watów |
| Waga przedmiotu | 4.04 kilogramów (8.89 funty) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 15.55" x 7.09" x 11.42" |
| Tworzywo | Metal (Galvanized Sheet Steel, Stainless Steel) |
| Typ układu zapłonowego | Electronic (Piezo) |
| Zawarte komponenty | Hot air generator, pressure regulator, gas hose |
9. Gwarancja i wsparcie
For information regarding the product warranty, please refer to the warranty card included with your purchase or contact the retailer where the product was acquired. Warranty terms and conditions may vary by region and seller.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Einhell customer service or your authorized Einhell dealer. Contact details can typically be found on the manufacturer's official webstronie lub w dokumentacji zakupu.





