1. Wprowadzenie
The Pure Highway 400 is an advanced in-car digital radio adapter that brings DAB/DAB+ digital radio, Bluetooth music streaming, and voice assistant integration to your vehicle's existing audio system. Enjoy a wider selection of stations and superior sound quality on the go.
Główne cechy obejmują:
- Crystal clear digital DAB/DAB+ radio reception.
- Bluetooth connectivity for wireless music streaming from your smartphone or other devices.
- Voice control activation for hands-free operation of your mobile device.
- Easy installation into most vehicles.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read and understand all safety warnings before using the Pure Highway 400.
2.1 Obsługa baterii
- Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
- Zutylizuj baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
2.2 Ostrzeżenie o zakłóceniach
This device may interfere with other wireless devices. To minimize interference, keep the device away from other wireless devices and follow the instructions in this user manual.
2.3 Safe Disposal
Dispose of the device and its components according to local, state, and federal regulations. Do not dispose of electronic waste in general household waste.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- Pure Highway 400 Control Unit
- DAB Film Antenna
- Kabel zasilający USB
- Kabel audio pomocniczy (3.5 mm)
- 12V Car Power Adapter (USB charger)
- Uchwyt montażowy

Image: Components included with the Pure Highway 400, showing the main control unit, USB power cable, 3.5mm auxiliary cable, and a 12V car power adapter.
4. Konfiguracja i instalacja
Follow these steps for proper installation of your Pure Highway 400.
4.1 Montaż jednostki sterującej
- Choose a suitable location on your dashboard or windscreen that does not obstruct your view lub zakłócać działanie poduszek powietrznych.
- Clean the mounting surface thoroughly before attaching the bracket.
- Attach the control unit to the mounting bracket.

Image: The Pure Highway 400 control unit mounted on a car dashboard, with a user's hand adjusting the controls.
4.2 Installing the DAB Antenna
- Carefully peel off the backing from the DAB film antenna.
- Mount the antenna on the inside of your car's windscreen, ideally in the top corner, away from metal obstructions.
- Route the antenna cable discreetly to the control unit.
4.3 Zasilanie urządzenia
- Connect the USB power cable to the Pure Highway 400 control unit.
- Plug the other end of the USB cable into the provided 12V car power adapter.
- Insert the 12V car power adapter into your vehicle's cigarette lighter socket.
4.4 Connecting to Your Car Stereo
The Pure Highway 400 can connect to your car stereo via FM transmission or Auxiliary (AUX) input.
4.4.1 FM Transmission (Recommended if no AUX input)
- On the Highway 400, select an unused FM frequency.
- Tune your car stereo to the same FM frequency.
- Ensure there is no strong local radio station on the chosen frequency to avoid interference.
4.4.2 Auxiliary (AUX) Input (Recommended for best audio quality)
- Connect one end of the 3.5mm auxiliary audio cable to the AUX output on the Highway 400.
- Connect the other end to your car stereo's AUX input.
- Select the AUX input source on your car stereo.
5. Instrukcja obsługi
Learn how to use the various functions of your Pure Highway 400.

Image: Close-up of the Pure Highway 400 control unit, highlighting the display screen and control buttons.
5.1 Włączanie/wyłączanie
- Naciśnij i przytrzymaj Moc przycisk (
) aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Radio 5.2 DAB/DAB+
- Once powered on, the device will automatically scan for available DAB/DAB+ stations.
- Użyj tarcza obrotowa to scroll through the list of stations.
- Naciśnij tarcza obrotowa aby wybrać stację.
- Użyj back/forward buttons (
) to quickly navigate between stations.
5.3 Przesyłanie strumieniowe muzyki przez Bluetooth
- Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w Twoim urządzeniu mobilnym.
- On the Highway 400, navigate to the Bluetooth mode.
- Szukaj 'Pure Highway 400' in your mobile device's Bluetooth settings and pair.
- Once connected, you can stream audio from any app on your phone to your car stereo.
- Use the Highway 400 controls to play/pause, skip tracks, and adjust volume.
5.4 Sterowanie głosowe
- Naciśnij Przycisk asystenta głosowego (
) to activate your mobile device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant). - Speak your commands clearly into the Highway 400's built-in microphone.
6. Konserwacja
Proper care will ensure the longevity of your Pure Highway 400.
- Czyść urządzenie miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Trzymaj urządzenie z dala od ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wilgoci.
- Ensure cables are not pinched or damaged during installation or use.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Pure Highway 400, refer to the following common problems and solutions.
7.1 Brak zasilania
- Check that the 12V car power adapter is securely plugged into the cigarette lighter socket and that the vehicle's ignition is on.
- Ensure the USB cable is firmly connected to both the Highway 400 and the power adapter.
- Verify that the vehicle's cigarette lighter socket is functional (e.g., by testing with another device).
7.2 Poor DAB/DAB+ Reception
- Ensure the DAB film antenna is correctly installed and positioned on the windscreen, away from metal tinting or heating elements.
- Perform a full station scan to update the list of available stations.
- Reception quality can vary based on location and terrain. Try moving to an area with better signal coverage.
7.3 Problemy z połączeniem Bluetooth
- Make sure Bluetooth is enabled on your mobile device and the Highway 400 is in Bluetooth pairing mode.
- Forget the 'Pure Highway 400' device from your mobile phone's Bluetooth settings and attempt to pair again.
- Ensure no other devices are actively connected to the Highway 400 via Bluetooth.
7.4 Audio Interference (FM Transmission)
- Select a different, unused FM frequency on the Highway 400 and tune your car stereo to match it.
- Avoid frequencies used by strong local radio stations.
- If possible, use the AUX input connection for superior audio quality and to eliminate FM interference.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | Autostrada 400 |
| Marka | Czysty |
| Technologia łączności | Bluetooth |
| Standard komunikacji bezprzewodowej | Bluetooth |
| Kompatybilne urządzenia | Car, Smartphones, Mobile Phones |
| Rozmiar ekranu | 2.25 cali |
| Cechy specjalne | Internet Function (via connected smartphone) |
| Źródło zasilania | 12V Car Power Adapter (USB) |
| Skład baterii | Alkaline (for remote control, if applicable) |
| Kolor | Czarny |
9. Gwarancja i wsparcie
The Pure Highway 400 comes with a 3-letnia gwarancja Gwarancja obowiązuje od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne. Prosimy zachować dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please visit the official Pure website or contact their customer service department. Contact details can typically be found on the Pure webmiejscu lub w opakowaniu produktu.

Image: The 'Auto Express Product Awards Winner 2017 - Best DAB Adaptor' logo, awarded to the Pure Highway 400.





