1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Rehau Wired Proportional Room Thermostat 230V Classic, model 269957-001. Please read these instructions carefully before installation and operation, and retain them for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Electrical installation should only be performed by a qualified electrician. Disconnect power before installation or maintenance to prevent electric shock.
- Ensure the power supply matches the thermostat's voltage (230 V).
- Do not expose the thermostat to moisture or extreme temperatures.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem serwisowym.
3. Koniec produktuview
The Rehau 269957-001 is a wired proportional room thermostat designed for controlling heating systems. It provides precise temperature regulation for optimal comfort and energy efficiency.

Rycina 1: Przód view of the Rehau 269957-001 Thermostat. This image shows the main display and control interface.

Rysunek 2: Kątowy view of the Rehau 269957-001 Thermostat, illustrating its compact design.
4. Konfiguracja i instalacja
4.1 Miejsce montażu
Choose a suitable location for the thermostat, typically on an interior wall, away from direct sunlight, drafts, and heat sources (e.g., radiators, lamps). The recommended height is approximately 1.5 meters (5 feet) from the floor.
4.2 instrukcje okablowania
- Odłącz zasilanie: Turn off the main power supply to the heating system at the circuit breaker before beginning any wiring.
- Usuń osłonę: Ostrożnie zdejmij przednią pokrywę termostatu.
- Podłącz przewody: Connect the 230V power supply and heating system control wires to the designated terminals. Refer to the wiring diagram provided with the product packaging for specific terminal assignments. Ensure all connections are secure.
- Bezpieczny termostat: Mount the thermostat base to the wall using the provided screws.
- Wymień pokrywę: Załóż przednią pokrywę.
- Przywróć zasilanie: Włącz ponownie główne zasilanie.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Ustawianie żądanej temperatury
The thermostat typically features a rotary dial or up/down buttons to adjust the setpoint temperature. Rotate the dial or press the buttons to select your desired room temperature. The thermostat will then work to maintain this temperature.
5.2 Indicator Lights (if applicable)
Some models may include an indicator light to show when the heating system is active. Consult your specific model's diagram for details.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
Wipe the thermostat's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the surface.
6.2 Wymiana baterii (jeśli dotyczy)
This wired thermostat does not require batteries for its primary function. If your specific model has a backup battery for settings, refer to the product packaging for replacement instructions.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Termostat się nie włącza | Brak zasilania, nieprawidłowe okablowanie. | Check circuit breaker; verify wiring connections. |
| System ogrzewania nie reaguje | Thermostat set too low; wiring issue; heating system fault. | Increase setpoint temperature; check wiring; consult heating system manual. |
| Niedokładny odczyt temperatury | Thermostat located near heat source/draft; sensor malfunction. | Relocate thermostat if possible; contact support if sensor is faulty. |
8. Specyfikacje
- Marka: Rehau
- Numer modelu: 269957-001
- Tomtage: 230 wolty
- Waga przedmiotu: 81.65 gramów
- Typ: Wired Proportional Room Thermostat
- Podświetlenie: NIE
9. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Rehau customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official webstrona.





