1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Read all instructions carefully before installing or using this baseboard heater. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, or personal injury. Keep this manual for future reference.
- Ryzyko pożaru: Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 meters) from the front of the heater.
- Ryzyko porażenia prądem: Do not use this heater in bathrooms, laundry areas, or similar indoor locations where it may come into contact with water. Never immerse the heater in water.
- Przegrzanie: To prevent possible fire, do not block air intakes or exhaust openings. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening.
- Gorące powierzchnie: This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Use handles if provided when moving this heater.
- Children and Invalids: Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli grzejnik jest używany przez dzieci lub osoby niepełnosprawne lub w ich pobliżu, a także zawsze, gdy grzejnik jest włączony i pozostawiony bez nadzoru.
- Zasilanie: Always unplug the heater when not in use. Connect to properly grounded outlets only. Ensure the heater is connected to a 240V electrical supply as specified.
- Damaged Units: Nie używaj grzejnika z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, lub po awarii grzejnika, upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposób.
- Zarządzanie przewodami: Do not run the power cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange the cord away from traffic areas to prevent tripping.
2. Koniec produktuview
The DIMPLEX LC2005W31 is a compact and efficient 500W, 240V baseboard heater designed for indoor use. Its white finish and streamlined design integrate well into various room aesthetics. This model is engineered for quick heat distribution and consistent room temperature control.

Obraz 2.1: Przód view of the DIMPLEX LC2005W31 500W 20-inch white baseboard heater.
Główne cechy:
- Kompaktowa konstrukcja: Approximately 42% shorter than traditional baseboard heaters, making it suitable for smaller spaces.
- Wydajne ogrzewanie: Delivers heat approximately 40% faster than conventional models, responding quickly to temperature changes.
- Consistent Temperature: Designed to maintain a stable and comfortable room temperature.
- Trwałe wykończenie: Features a specially formulated epoxy/polyester powder coating that is environmentally friendly, resists fading, and abrasion.
- Certyfikat bezpieczeństwa: CSA certified with full-length automatic overheat reset for enhanced safety.
3. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | DIMPLEX |
| Numer modelu | LC2005W31 |
| Cotage | 500 W |
| Tomtage | 240 V |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 20" x 2.38" x 6.62" (50.8 cm x 6 cm x 16.8 cm) |
| Kolor | Biały |
| Współczynnik kształtu | Pedestal (Baseboard) |
| Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz | Wnętrz |
| Typ montażu | Montaż na podłodze |
| Zasięg ogrzewania | Do 300 stóp kwadratowych |
| Typ palnika | Promienny |
| Typ paliwa | Elektryczny |
| Orzecznictwo | Certyfikat CSA |
| Waga przedmiotu | 3 funta |
| Producent | DIMPLEX NORTH AMERICA LTD |
| UPC | 781052063891 |

Obraz 3.1: Diagram showing the dimensions of the DIMPLEX LC2005W31 baseboard heater.
4. Instalacja (konfiguracja)
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your DIMPLEX baseboard heater. This unit is designed for permanent installation and requires a dedicated 240V electrical circuit.
4.1 Kontrole przed instalacją:
- Dostawy prądu: Ensure a 240V electrical supply is available at the installation location. Consult a qualified electrician if unsure.
- Lokalizacja: Choose a location on an interior wall, away from curtains, furniture, and other combustible materials. Maintain at least 3 feet (0.9 meters) clearance from the front of the heater.
- Luz: Ensure adequate clearance above and below the heater for proper airflow.
- Wymagane narzędzia: You will need basic electrical tools, a screwdriver, and possibly a drill for mounting.
4.2 Instrukcje montażu:
- Remove End Caps: The heater features easily removable end caps for access during installation. Carefully detach them.
- Pozycja podgrzewacza: Place the heater against the wall in the desired location. The unit has pre-stamped mounting holes for secure attachment.
- Mocowanie do ściany: Use appropriate fasteners (not included) to secure the heater to the wall through the pre-stamped mounting holes. Ensure the heater is level and firmly attached.
4.3 Podłączenie elektryczne:
This heater is designed to be hardwired into your electrical system. It can be connected to a wall unit thermostat or have a thermostat installed on either end of the baseboard heater itself.
- Wyłączone: ALWAYS turn off power at the main circuit breaker before making any electrical connections.
- Okablowanie dostępowe: Utilize the knock-out sides to route electrical wiring into the heater's junction box.
- Podłącz okablowanie: Follow the wiring diagram provided with your thermostat or the heater's internal wiring instructions. Connect the 240V supply wires to the heater terminals. Ensure all connections are secure and comply with local electrical codes.
- Install Thermostat (if applicable): If installing a thermostat directly on the heater, follow the thermostat manufacturer's instructions for proper connection to the heater's internal wiring.
- Replace End Caps: Once wiring is complete and secured, replace the end caps.
Notatka: All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical codes.

Obraz 4.1: Strona view of the DIMPLEX LC2005W31 baseboard heater, showing its compact profile i potencjalnych punktów mocowania.
5. Działanie
Once properly installed and connected to power, operating your DIMPLEX baseboard heater is straightforward.
5.1 Initial Startup:
- Przywróć zasilanie: Turn on the power at the main circuit breaker.
- Ustawienie termostatu: If using an external or integrated thermostat, set it to the desired temperature. The heater will begin to warm up.
- Początkowy zapach: It is normal for a slight odor to be present during the first few hours of operation as manufacturing residues burn off. Ensure adequate ventilation during this period.
5.2 Normalna eksploatacja:
- The heater will cycle on and off as needed to maintain the set temperature.
- The automatic overheat reset feature will temporarily shut off the heater if it detects an unsafe operating temperature. The heater will resume operation once it cools down.
6. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and efficient performance of your heater.
6.1 Czyszczenie:
- Odłącz zasilanie: ALWAYS turn off power at the main circuit breaker and allow the heater to cool completely before cleaning.
- Czyszczenie zewnętrzne: Przetrzyj zewnętrzne powierzchnie miękką, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Czyszczenie wnętrza: Periodically, use a vacuum cleaner with a brush attachment to remove dust and lint from the grilles and interior components. Ensure no foreign objects are left inside.
6.2 Przechowywanie:
Jeśli grzejnik będzie przechowywany przez dłuższy czas, upewnij się, że jest czysty i suchy. Przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.
7. Rozwiązywanie Problemów
If your DIMPLEX baseboard heater is not operating correctly, consult the following troubleshooting guide before contacting customer support.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Grzejnik nie włącza się. | Brak zasilania. | Check the circuit breaker and ensure it is in the ON position. Verify the electrical connections are secure. |
| Termostat ustawiony zbyt nisko. | Increase the thermostat setting above the current room temperature. | |
| Ogrzewanie wytwarza niewystarczającą ilość ciepła. | Wielkość pomieszczenia przekracza możliwości ogrzewania. | Ensure the heater's coverage (300 sq ft) is appropriate for the room size. |
| Zablokowane otwory wentylacyjne. | Clear any obstructions from the air intake and exhaust grilles. | |
| Ogrzewanie włącza się i wyłącza często. | Aktywna ochrona przed przegrzaniem. | Ensure proper clearance around the heater. Clean any dust or lint from the grilles. The heater will reset automatically once cooled. |
| Nietypowe zapachy podczas pracy. | Initial burn-off of manufacturing residues. | This is normal during the first few uses. Ensure good ventilation. If odor persists, disconnect power and contact support. |
If the problem persists after attempting these solutions, disconnect power to the heater and contact DIMPLEX customer support or a qualified electrician.
8. Informacje o gwarancji
DIMPLEX NORTH AMERICA LTD provides the following warranty for the LC2005W31 baseboard heater:
- Element grzewczy: 10-letnia gwarancja.
- Cała jednostka: 1-year warranty on all other components.
This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For full warranty terms and conditions, refer to the documentation included with your product or visit the DIMPLEX webstrona.
9. Wsparcie i kontakt
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries regarding your DIMPLEX LC2005W31 baseboard heater, please contact DIMPLEX customer support.
- Producent: DIMPLEX NORTH AMERICA LTD
- Webstrona: Refer to the official DIMPLEX webwitryna zawierająca zasoby pomocy technicznej i informacje kontaktowe.
- Pomoc profesjonalna: For electrical installation or complex issues, it is recommended to consult a qualified and licensed electrician.





