Produkt ponadview
The Microsoft Wireless Desktop 850 Combo provides the freedom and convenience of wireless technology for your computing needs. This combo includes a full-size keyboard and a responsive optical mouse, designed for comfortable and efficient use. Its advanced encryption standard helps protect your data, making it suitable for both personal and business environments.

Image: Microsoft Wireless Desktop 850 Keyboard and Mouse Combo. This image displays the black wireless keyboard and the accompanying black wireless mouse, side by side, showcasing their design and compact form factor.
Key features include a 2.4GHz wireless connection with a range of up to 15 feet, a 1000 dpi optical mouse for precise cursor control, and a convenient snap-in transceiver for portability. The keyboard also features dedicated Windows shortcut keys and media control keys for enhanced productivity and entertainment.
Organizować coś
Zainstaluj baterie:
- Znajdź komory baterii na spodzie klawiatury i myszy.
- Insert the required 2 AA batteries into the keyboard and mouse, ensuring correct polarity.
- Zamknij dokładnie pokrywy baterii.
Podłącz transceiver:
- Remove the tiny USB transceiver from its storage slot, typically located on the bottom of the mouse.
- Plug the USB transceiver into an available USB port on your computer (Laptop or Personal Computer).
Automatyczne połączenie:
- Your computer should automatically detect and install the necessary drivers for the keyboard and mouse. This may take a few moments.
- Po zainstalowaniu klawiatura i mysz powinny być gotowe do użycia.
For optimal performance, ensure the transceiver is not obstructed and is within the 15-foot wireless range of the devices.
Instrukcja obsługi
Użycie klawiatury:
- Pisanie na maszynie: Do wprowadzania tekstu użyj standardowego układu QWERTY.
- Skróty klawiszowe systemu Windows: Utilize the dedicated Windows keys for quick access to common functions. These keys are typically located around the spacebar and function row.
- Klawisze multimedialne: Control media playback (play, pause, volume, etc.) using the dedicated media keys, usually found on the top row of the keyboard.
- Regulowane nachylenie: Flip up the small levers on the underside of the keyboard to adjust the typing angle for improved comfort.
Użycie myszy:
- Ruch: Move the mouse on a flat surface for cursor control. The 1000 dpi optical sensor provides responsive and accurate tracking.
- Kliknięcie: Użyj lewego i prawego przycisku do kliknięcia podstawowego i dodatkowego.
- Przewijanie: Use the scroll wheel for vertical navigation within documents and web stron.
- Przechowywanie transceivera: When traveling or not in use, the tiny USB transceiver can be conveniently snapped into the bottom of the mouse for secure storage.
Konserwacja
- Czyszczenie: Regularly wipe down the keyboard and mouse with a soft, damp cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners. For the keyboard, you may use a mild cleaning solution, but be aware that frequent cleaning might leave streaks on the glossy finish.
- Wymiana baterii: Replace batteries when performance degrades or the low battery indicator (if present) illuminates. Refer to the "Setup" section for battery installation instructions.
- Składowanie: When not in use for extended periods, remove batteries to prevent leakage. Store the USB transceiver in the mouse's dedicated slot to prevent loss.
- Warunki środowiskowe: Unikaj wystawiania urządzeń na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoci lub bezpośredniego światła słonecznego.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Klawiatura/mysz nie reaguje | Low or dead batteries; Transceiver not connected; Out of range; Interference. | Replace batteries. Ensure transceiver is securely plugged into a USB port. Move devices closer to the transceiver (within 15 feet). Remove potential sources of interference (e.g., other wireless devices). |
| Kursor jest nieregularny lub nie porusza się płynnie | Zabrudzony czujnik optyczny; Nieodpowiednia powierzchnia; Niski poziom naładowania baterii. | Clean the optical sensor on the bottom of the mouse. Use the mouse on a clean, non-reflective, opaque surface or a mouse pad. Replace mouse batteries. |
| Keys sticking or not registering | Debris under keys; Physical damage. | Gently clean around and under the keys using compressed air. If physical damage is suspected, contact Microsoft support. |
| Połączenie bezprzewodowe często się zrywa | Interference; Distance from transceiver; USB port issue. | Minimize interference from other wireless devices. Ensure devices are within optimal range. Try plugging the transceiver into a different USB port. |
Specyfikacje
- Numer modelu: PY9-00002
- Marka: Microsoft
- Kolor: Czarny
- Technologia łączności: Radio Frequency (2.4GHz Wireless)
- Zasięg bezprzewodowy: Do 15 stóp (ok. 4.5 metrów)
- DPI myszy: 1000 dpi Optical Technology
- Wymiary klawiatury (dł. x szer. x wys.): 21.22 x 6.58 x 1.77 cala (ok. 53.9 x 16.7 x 4.5 cm)
- Waga przedmiotu: 7.2 uncji (około 204 gramów)
- Baterie: 2 AA batteries (included for keyboard and mouse)
- Zgodne urządzenia: Laptop, komputer osobisty
- Zgodność z systemem operacyjnym: Designed for Windows, compatible with Mac and PC.
- Bezpieczeństwo: Zaawansowany standard szyfrowania (AES)
Gwarancja i wsparcie
This Microsoft product is covered by a limited warranty provided by the manufacturer. For detailed warranty terms, conditions, and registration information, please refer to the documentation included with your product or visit the official Microsoft support webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact Microsoft Customer Support. Contact information can typically be found on the Microsoft webmiejscu lub w opakowaniu produktu.
Zasoby internetowe i odpowiedzi na często zadawane pytania mogą być również dostępne na stronie Wsparcie Microsoft webstrona.





