Wstęp
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Intermatic HB112 Heavy-Duty 240 VAC Timer. This energy-saving, heavy-duty appliance timer is designed to plug directly into a wall outlet and control 240-volt air conditioners, heaters, and other heavy-duty appliances and lamps. It features a 3600-watt capacity and a manual override switch for convenience.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read and understand all instructions before installing or operating this timer. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Zagrożenie elektryczne: This device operates on 240 Volts. Installation and servicing should only be performed by qualified personnel.
- Grunt: Ensure the timer is properly grounded using its 3-prong grounded plug and receptacle.
- Nośność: Do not exceed the maximum load capacity of 3600 watts or 2 HP motor loads. Overloading can cause overheating and fire.
- Środowisko: This timer is designed for indoor use. Avoid exposure to water or extreme moisture.
- Dzieci: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy po rozpakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- Intermatic HB112 Timer Unit
- Instrukcja obsługi
Produkt ponadview

Figure 1: Intermatic HB112 Heavy-Duty 240 VAC Timer. The image shows a white, rectangular timer unit with a black 3-prong plug extending from its left side. The front features a large, circular mechanical dial with numbers from 1 to 12 (AM/PM) and smaller segments. Two red pins are visible on the dial, indicating ON/OFF settings. The text 'INTERMATIC' and 'HEAVY DUTY TIME-ALL®' are printed on the timer's face. A black manual override switch is located at the bottom right of the dial.
The Intermatic HB112 timer features a robust design for controlling high-power appliances. Key components include:
- Mechanical Dial: A 24-hour rotating dial used to set the current time and program ON/OFF cycles.
- Push Segments (Pins): Small, black segments around the dial that are pushed down to set desired ON times and pulled up for OFF times. The timer supports 2 ON/2 OFF settings per day.
- Przełącznik ręcznego sterowania: A switch located on the side or bottom of the unit that allows you to manually turn the connected appliance ON or OFF, bypassing the programmed settings.
- 3-Prong Grounded Plug and Receptacle: Ensures safe electrical connection for 240-volt appliances.
Specyfikacje
| Producent | Intermatyczny |
| Numer części | HB112 |
| Numer modelu przedmiotu | HB112 |
| Wymiary produktu | Wymiary 6.35 x 7.62 x 11.11 cm |
| Waga przedmiotu | 249.48 gramów |
| Kolor | Biały |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Tomtage | 240 wolty |
| Cotage Pojemność | 3600 watów |
| Obciążenie silnika | 2 KM |
| Ilość w opakowaniu przedmiotu | 1 |
| Typ montażu | Mocowanie wtykowe |
| Orzecznictwo | CSA, ul |
| Czy baterie są w zestawie? | NIE |
| Czy potrzebne są baterie? | NIE |
Organizować coś
- Sprawdź cztage: Ensure your appliance and wall outlet are rated for 240 Volts. This timer is designed for 240 VAC applications only.
- Plug In Timer: Insert the 3-prong grounded plug of the HB112 timer directly into a compatible 240-volt wall receptacle.
- Podłącz urządzenie: Plug your 240-volt appliance into the receptacle on the timer. Ensure the appliance's wattage and HP rating do not exceed the timer's capacity (3600 watts, 2 HP).
- Ustaw aktualny czas: Rotate the entire mechanical dial clockwise until the arrow (present time pointer) aligns with the current time of day. The dial is marked with AM and PM hours.
Instrukcja obsługi
Setting ON/OFF Times
The timer allows for up to 2 ON and 2 OFF settings per 24-hour period using the black push segments (pins) around the dial.
- Identyfikacja pinów: The dial has small black segments. Each segment represents 15 minutes.
- Ustaw czas WŁ.: Push down the segments corresponding to the desired time you want the appliance to turn ON. For example, to turn ON at 6:00 AM, push down the four segments between 5:45 AM and 6:00 AM.
- Ustaw czas WYŁ.: Pull up the segments corresponding to the desired time you want the appliance to turn OFF. For example, to turn OFF at 8:00 AM, pull up the four segments between 7:45 AM and 8:00 AM.
- Minimum ON/OFF Duration: Ensure a minimum of 45 minutes between ON and OFF settings for reliable operation.
Ręczne nadpisanie
The HB112 timer includes a manual override switch, typically located on the side or bottom of the unit. This switch allows you to temporarily bypass the programmed settings.
- Pozycja ON: Move the switch to the 'ON' position to keep the appliance continuously powered, regardless of the dial settings.
- Pozycja OFF: Move the switch to the 'OFF' position to keep the appliance continuously off, regardless of the dial settings.
- TIMER Position: Move the switch to the 'TIMER' position to allow the programmed ON/OFF cycles to operate.
Konserwacja
- Czyszczenie: Wipe the timer with a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- Składowanie: Kiedy nie używasz timera, przechowuj go w suchym i chłodnym miejscu.
- Brak części nadających się do samodzielnej naprawy przez użytkownika: Do not attempt to open or repair the timer. Refer servicing to qualified personnel.
Rozwiązywanie problemów
- Urządzenie nie włącza się/wyłącza o zaprogramowanych porach:
- Ensure the manual override switch is set to 'TIMER'.
- Verify that the current time on the dial is correctly aligned with the present time.
- Check that the ON/OFF segments (pins) are correctly pushed down or pulled up for the desired times.
- Confirm the appliance is properly plugged into the timer and is functioning correctly.
- Timer stops operating after a power outage:
- This mechanical timer does not have an internal battery backup. After a power outage, you must manually reset the current time on the dial.
- Timer makes a faint humming noise:
- A faint humming noise is normal for mechanical timers as the internal motor operates the dial.
Gwarancja i wsparcie
The Intermatic HB112 Heavy-Duty 240 VAC Timer comes with a 1-letnia gwarancja od daty zakupu.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Intermatic customer service through their official webwitryny lub danych kontaktowych podanych w dokumentacji zakupu.





