1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 Boiler. Please read this manual thoroughly before attempting any installation, operation, or maintenance procedures. Keep this manual in a safe place for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja, regulacja, modyfikacja, serwis lub konserwacja mogą spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia ciała lub śmierć. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje, skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem, serwisem lub dostawcą gazu.
- Instalacja i serwis muszą być wykonane przez wykwalifikowanego specjalistę.
- Nie przechowuj ani nie używaj benzyny ani innych łatwopalnych oparów i cieczy w pobliżu tego i jakiegokolwiek innego urządzenia.
- Należy zapewnić odpowiednią wentylację w miejscu instalacji.
- Never block air vents or exhaust flues.
- If you smell gas, immediately shut off the gas supply, open windows, and evacuate the building. Do not operate electrical switches or phones. Contact your gas supplier or fire department.
- This appliance is designed for methane gas supply. Do not attempt to convert to other fuel types.
3. Koniec produktuview
The Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 is a compact methane gas boiler designed for heating and domestic hot water production. It features advanced components for efficient and reliable performance, making it an ideal solution for installations with limited space.
3.1 Główne cechy
- Hydraulic unit with 3-way valve.
- Adjustable speed circulation pump with air separator.
- Sanitary flow switch for hot water draw-off detection.
- Membrane expansion vessel, safety valve, and pressure gauge.
- Overtemperature safety thermostat.
- LED self-diagnosis system.
- Microprocessor electronic board with continuous flame modulation.
- Ignition delay in heating phase.
- Anti-freeze protection system (down to -5°C).
- Chimney sweep function.
- Lower protective cover.
- Connection group with adjustable fittings and gas/cold water shut-off valves.
3.2 składniki produktu
Below is an image illustrating the exterior of the Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 Boiler, highlighting its compact design and control panel.

Rysunek 1: Przód view of the Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 Boiler. The image shows a white, rectangular boiler unit with a control panel located at the bottom. The control panel features three rotary knobs and a pressure gauge, indicating user interface for operation and monitoring.
4. Konfiguracja i instalacja
IMPORTANT: Installation of this appliance must be carried out by a qualified and certified professional in accordance with all local and national regulations and standards.
- Wybór miejsca: Choose a suitable location that meets ventilation requirements and allows for proper flue gas exhaust. Ensure sufficient space for maintenance access.
- Montowanie: Zamontuj kocioł stabilnie na wytrzymałej ścianie, używając odpowiednich elementów mocujących.
- Połączenia hydrauliczne: Connect the heating system flow and return pipes, domestic cold water inlet, and hot water outlet to the boiler's connection group. Ensure all connections are watertight.
- Podłączenie gazu: Connect the methane gas supply to the boiler's gas inlet. A qualified gas technician must perform this step and check for leaks.
- System kominowy: Install the flue gas exhaust system according to manufacturer instructions and local regulations.
- Podłączenie elektryczne: Connect the boiler to the electrical supply. Ensure proper grounding.
- Napełnianie systemu: Fill the heating system with water and bleed air from the radiators and boiler. Check the system pressure on the boiler's pressure gauge.
- Początkowe uruchomienie: Follow the specific initial startup procedure outlined by Immergas, typically involving checking for leaks, verifying gas pressure, and testing safety devices.
5. Instrukcja obsługi
The Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 Boiler is designed for user-friendly operation. The control panel (refer to Figure 1) allows for adjustment of heating and domestic hot water settings.
5.1 Panel sterowania ponadview
- Heating Temperature Knob: Adjusts the desired temperature for the central heating system.
- Domestic Hot Water (DHW) Temperature Knob: Adjusts the desired temperature for domestic hot water.
- Pokrętło wyboru trybu: Selects operating modes (e.g., Summer, Winter, Off, Reset).
- Ciśnieniomierz: Displays the system water pressure. Maintain pressure within the recommended range (typically 1.0 to 1.5 bar when cold).
- Wskaźniki LED: Provide status information and error codes for the self-diagnosis system. Consult the troubleshooting section for interpreting codes.
5.2 Uruchomienie kotła
- Upewnij się, że zawór zasilania gazem jest otwarty.
- Ensure the water supply valves are open and system pressure is adequate.
- Turn the Mode Selector Knob to the desired operating mode (e.g., Winter for heating and DHW, Summer for DHW only).
- The boiler will initiate its startup sequence. If it fails to ignite, refer to the troubleshooting section.
5.3 Regulacja temperatur
- Rotate the Heating Temperature Knob to set the desired central heating temperature.
- Rotate the DHW Temperature Knob to set the desired domestic hot water temperature.
6. Konserwacja
WARNING: Before performing any maintenance, ensure the boiler is switched off and disconnected from the electrical and gas supply. Only qualified personnel should perform complex maintenance tasks.
6.1 Roczna usługa profesjonalna
It is highly recommended to have your Immergas boiler serviced annually by a qualified and certified technician. Annual service ensures optimal performance, safety, and longevity of the appliance. The technician will typically:
- Inspect and clean the burner and heat exchanger.
- Check gas pressure and combustion efficiency.
- Inspect and test safety devices.
- Check the expansion vessel pressure.
- Inspect all water and gas connections for leaks.
- Clean the condensate trap (if applicable).
6.2 Konserwacja użytkownika
- Sprawdź ciśnienie w układzie: Regularly check the pressure gauge (refer to Figure 1). If the pressure drops below 1.0 bar when the system is cold, repressurize the system according to your installer's instructions or consult a technician.
- Utrzymuj otwory wentylacyjne w czystości: Ensure that all air vents and flue terminals are free from obstructions (e.g., leaves, debris, snow).
- Czysty wygląd zewnętrzny: Wyczyść zewnętrzną częśćasing of the boiler with a soft, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
7. Rozwiązywanie Problemów
This section provides solutions to common issues you might encounter. For problems not listed here or if solutions do not resolve the issue, contact a qualified service technician.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak ogrzewania i ciepłej wody | No gas supply; low system pressure; boiler in lockout; thermostat off. | Check gas valve; check pressure gauge and repressurize if needed; reset boiler (turn mode knob to reset position, then back to desired mode); check thermostat settings. |
| Kocioł wydaje nietypowe dźwięki | Air in system; pump issue; limescale buildup. | Bleed radiators; contact a technician for pump or limescale issues. |
| Error code displayed on LED | Specific fault detected by self-diagnosis system. | Note the error code and consult your installer or Immergas technical support. A simple reset might clear temporary faults. |
| Niskie ciśnienie w układzie | Leak in system; expansion vessel fault. | Repressurize the system. If pressure drops frequently, contact a technician to check for leaks or expansion vessel issues. |
8. Specyfikacje techniczne
The following table provides key technical specifications for the Immergas Mini Nike 28 KW Boiler. Values are approximate and subject to manufacturing tolerances.

Rysunek 2: Technical data sheet for Immergas Mini Nike 24-28 KW boilers. This image displays a detailed table with various technical parameters, including thermal input, output, efficiency, water pressure, and electrical data, specifically for the 24 KW and 28 KW models.
| Parametr | Jednostka | Value (28 KW Model) |
|---|---|---|
| Nominal Thermal Input (Max) | kW (kcal/h) | 30.9 26.578 (XNUMX) |
| Nominal Thermal Output (Max) | kW (kcal/h) | 27.9 24.000 (XNUMX) |
| Nominal Thermal Output (Min) | kW (kcal/h) | 10.5 9.000 (XNUMX) |
| Sprawność przy 100% obciążeniu | % | 90.6 |
| Sprawność przy 30% obciążeniu | % | 89.3 |
| Zakres temperatury grzania | °C | 30-85 |
| DHW Temperature Range | °C | 30-60 |
| Pojemność naczynia wzbiorczego | litry | 7.5 |
| Min. DHW Flow Rate | l/min | 2.0 |
| DHW Production (ΔT 30°C) | l/min | 13.4 |
| Moc wejściowa elektryczna | W | 130 |
| Stopień ochrony | IP | X4D |
| Waga | kg | 30.0 |
9. Gwarancja i wsparcie
For information regarding the warranty period and terms for your Immergas Mini Nike 28 KW 3.016340 Boiler, please refer to the warranty card provided with your product or contact your authorized Immergas dealer. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, spare parts, or to schedule a service appointment, please contact your local Immergas service center or the installer who fitted your boiler. Always provide the full model number and serial number of your appliance when seeking support.





