Wstęp
Welcome to the user manual for your new Landmann Piccolino 31375 Portable Charcoal Grill. This manual provides essential information for the safe and efficient assembly, operation, and maintenance of your grill. Please read all instructions carefully before using the product to ensure optimal performance and safety.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, explosion, or serious injury.
- Tylko do użytku na zewnątrz: Ten grill jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz. Nie używać go w pomieszczeniach zamkniętych.
- Trzymać z dala od materiałów łatwopalnych: Always place the grill on a stable, non-combustible surface, away from flammable materials such as wood decks, dry leaves, or buildings.
- Dzieci i zwierzęta: Keep children and pets away from the hot grill. The grill surfaces become extremely hot during use.
- Bezpieczeństwo węgla drzewnego: Use only charcoal briquettes or lump charcoal as fuel. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol to light charcoal. Use a charcoal chimney starter or approved charcoal lighter fluid.
- Wentylacja: Ensure adequate ventilation when lighting and operating the grill.
- Hot Ashes: Przed wyrzuceniem popiołu należy odczekać, aż węgiel drzewny całkowicie ostygnie. Nigdy nie wrzucaj gorącego popiołu do pojemników łatwopalnych.
- Nadzór: Nigdy nie zostawiaj rozpalonego grilla bez nadzoru.
- Handling Hot Components: Always use heat-resistant gloves or barbecue tongs when handling hot grill components.
Składniki produktu
Your Landmann Piccolino grill comes with the following main components:
- Lid with handle and ventilation panel
- Enamelled fire bowl
- Chrome-plated grill rack
- Chrome-plated frame/legs
- Stainless steel barbecue tongs
- Chrome-plated heating rack

Rysunek 1: The Landmann Piccolino 37cm Portable Charcoal Grill in Azure, showcasing its compact design, lid, handle, and included barbecue tongs.
Instrukcje konfiguracji
Follow these steps to assemble your Landmann Piccolino grill:
- Rozpakuj komponenty: Carefully remove all parts from the packaging. Check the contents against the "Product Components" list to ensure all parts are present and undamaged.
- Attach Legs/Frame: Securely attach the chrome-plated frame/legs to the enamelled fire bowl. Ensure all connections are tight and stable.
- Włóż miskę ogniową: Place the enamelled fire bowl securely into the assembled frame.
- Place Charcoal Grate: Position the charcoal grate at the bottom of the fire bowl. This grate holds the charcoal.
- Install Cooking Grate: Place the chrome-plated grill rack (cooking grate) on top of the fire bowl, resting on its supports.
- Zamontuj uchwyt pokrywy: If not pre-attached, secure the handle to the lid using the provided hardware.
- Zatrzask pokrywy: The lid features a latch mechanism to secure it to the body for portability. Ensure this mechanism operates smoothly.

Rysunek 2: Detail of the lid latch mechanism, designed to secure the lid to the grill body for easy transport.
Instrukcja obsługi
1. Załadunek węgla drzewnego
Place charcoal briquettes or lump charcoal directly onto the charcoal grate at the bottom of the fire bowl. Arrange them in a pyramid shape for easier lighting.
2. Rozpalanie węgla drzewnego
Use a charcoal chimney starter for the safest and most efficient lighting. Alternatively, use a small amount of approved charcoal lighter fluid, allowing it to soak into the charcoal for a few minutes before lighting. Never add lighter fluid to hot coals.
Once the charcoal is covered with a light grey ash, it is ready for grilling. Spread the coals evenly or arrange them for direct/indirect cooking as desired.
3. Grillowanie
Place your food on the chrome-plated grill rack. For items requiring less heat or to keep food warm, utilize the chrome-plated heating rack if desired.
4. Kontrola temperatury
The Landmann Piccolino features a ventilation panel on the lid to control airflow, which in turn regulates the cooking temperature. Open the vents for higher temperatures and close them to reduce heat. Adjust gradually to achieve desired results.

Rysunek 3: The adjustable ventilation panel on the lid, used to control airflow and regulate the internal temperature of the grill.
Pielęgnacja i konserwacja
1. Czyszczenie
- Po każdym użyciu: Once the grill has cooled completely, remove the grill rack and charcoal grate. Scrape off any food residue from the grill rack using a grill brush.
- Miska Ognista: Empty cooled ashes from the fire bowl. Wipe the interior and exterior of the fire bowl with a damp cloth. For stubborn grease, use a mild dish soap solution.
- Stojak na grilla: The chrome-plated grill rack can be washed with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely to prevent rust.
- Pokrywa: Wyczyść pokrywę za pomocą reklamyamp cloth. The ventilation panel should be kept clear of debris.

Rysunek 4: Z góry na dół view of the chrome-plated grill rack and charcoal grate inside the fire bowl, ready for cleaning or use.
2. Przechowywanie
Store your grill in a dry, protected area when not in use. If storing outdoors, use a grill cover to protect it from the elements. Ensure the grill is clean and dry before storage to prevent corrosion.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Węgiel drzewny nie zapala się lub nie pozostaje zapalony | Niewystarczający przepływ powietrza; damp węgiel drzewny; za mało węgla drzewnego. | Ensure ventilation panel is open. Use dry charcoal. Add more charcoal. Use a chimney starter. |
| Grill nie nagrzewa się wystarczająco | Vents closed; not enough charcoal; charcoal not fully ignited. | Open ventilation panel fully. Add more charcoal. Allow charcoal to ash over completely before cooking. |
| Food sticking to grill rack | Grill rack not seasoned or cleaned properly; grill not hot enough. | Clean grill rack thoroughly. Lightly oil the grill rack before placing food. Ensure grill is preheated to desired temperature. |
| Nadmierny dym | Too much fat dripping onto coals; insufficient airflow. | Trim excess fat from meat. Ensure ventilation panel is open. Avoid overcrowding the grill. |
Dane techniczne
| Numer modelu | 31375 |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | Wymiary 38 x 41 x 38 cm |
| Waga przedmiotu | 3.5 kilogramów |
| Grill Surface Diameter | 34 cm |
| Tworzywo | Stainless Steel (components), Enamelled Steel (fire bowl/lid) |
| Typ paliwa | Węgiel drzewny |
| Kolor | Lazur |
| Wymagany montaż | Tak |
Informacje o gwarancji
Landmann products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details regarding your Landmann Piccolino grill, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Landmann webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
Obsługa klienta
If you have any questions, require assistance with assembly, or encounter issues not covered in this manual, please contact Landmann customer support. Contact information can typically be found on the Landmann webmiejscu lub na opakowaniu produktu.
For more information, visit the official Landmann webstrona: www.landmann.com





