Wstęp
This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch. Please read these instructions carefully before proceeding with installation or use. Keep this manual for future reference.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zagrożenie elektryczne: Instalację musi wykonać wykwalifikowany elektryk, zgodnie ze wszystkimi lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi.
- Odłączenie zasilania: Always disconnect power at the main circuit breaker or fuse box before installing, servicing, or removing the switch.
- Tomtage i prąd: Sprawdź głośność przełącznikatage and current ratings (16A) are compatible with your electrical system.
- Odpowiednie narzędzia: Use appropriate insulated tools for electrical work.
- Warunki środowiskowe: Nie instalować w mokrych lub damp lokalizacji, chyba że produkt jest specjalnie przeznaczony do stosowania w takich środowiskach.
Produkt ponadview
The Gewiss 80003S GW20503 is a modular 16A bipolar switch designed for integration into various electrical systems. Its modular design allows for flexible combinations with other devices and frames, meeting diverse design, functional, and installation requirements.
Główne cechy:
- Modular installation range.
- 16A current rating.
- Wykończenie w kolorze białym.
- Wysoka jakość wykonania.

Rysunek 1: Przód view of the Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch. This image shows the white switch module, typically installed within a wall plate or frame, featuring a rocker-style actuator for ON-OFF-ON operation.
Konfiguracja i instalacja
Installation of the Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch requires adherence to electrical safety standards. If you are not a qualified electrician, please consult one for installation.
Kontrole przed instalacją:
- Verify that the power supply to the circuit is completely disconnected at the main breaker.
- Confirm that the switch ratings (16A, AC/DC) match your application requirements.
- Ensure you have all necessary tools: insulated screwdrivers, wire strippers, voltagtester.
Instrukcje okablowania:
- With power off, carefully remove the existing switch or cover plate from the wall box.
- Identify the live (phase) and neutral wires from the power supply, and the corresponding wires leading to the load (e.g., light fixture). A bipolar switch interrupts both the live and neutral conductors.
- Connect the incoming live wire to one input terminal of the switch and the incoming neutral wire to the other input terminal.
- Connect the outgoing live wire to the corresponding output terminal and the outgoing neutral wire to its output terminal. Ensure all connections are secure and tight.
- For proper operation, ensure the switch is wired to interrupt both poles of the circuit.
Montowanie:
- Carefully push the wired switch module into the wall box.
- Przymocuj przełącznik do puszki ściennej za pomocą dołączonych śrub.
- Attach the decorative cover plate (if applicable) over the switch.
- Restore power at the main circuit breaker and test the switch functionality.
Instrukcja obsługi
The Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch operates with a simple rocker mechanism, providing ON-OFF-ON functionality.
- Pozycja ON: Press the top or designated 'ON' part of the rocker to close the circuit, allowing power to flow to the connected load.
- Pozycja OFF: Press the bottom or designated 'OFF' part of the rocker to open the circuit, interrupting power to the connected load.
- The switch is designed for reliable and consistent operation.
Konserwacja
The Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch requires minimal maintenance to ensure long-term performance.
- Czyszczenie: Periodically wipe the surface of the switch with a soft, dry cloth. For stubborn marks, a slightly damp cloth with mild soap can be used, ensuring no liquid enters the switch mechanism. Always disconnect power before cleaning.
- Kontrola: Annually inspect the switch for any signs of damage, loose connections, or discoloration. If any issues are observed, disconnect power and consult a qualified electrician for inspection and repair or replacement.
- Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić tworzywo sztuczne.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your Gewiss 80003S GW20503 Bipolar Switch, refer to the following common problems and solutions. Always ensure power is disconnected before attempting any inspection or repair.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Switch does not operate (no power to load). |
|
|
| Switch feels loose or wobbly. |
|
|
| Switch is discolored or shows burn marks. |
|
|
Ostrzeżenie: Do not attempt electrical repairs if you are not qualified. Always consult a professional electrician for complex issues or if you are unsure.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Gewiss |
| Numer modelu | 80003S |
| Referencje produktu | 80003S |
| Pozycja Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Wymiary: 22 x 40 x 45 mm |
| Waga | 50 gramów |
| Kolor | Biały |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Typ zasilania | Prąd zmienny/stały |
| Items per Package | 1 |
| Typ przełącznika | Bipolar, 2-way |
| Typ montażu | Montaż ścienny |
| Styl przełączania | Biegun |
| Tryb pracy | WŁĄCZ-WYŁĄCZ-WŁĄCZ |
| Obecna ocena | 16 A |
| Typ złącza | Two-pin |
| Typ terminala | Szpilki |
| Certyfikaty | IMQ Certified |
Gwarancja i wsparcie
Gewiss products are manufactured to high-quality standards. While specific warranty details are not provided in this manual, standard manufacturer warranties typically cover defects in materials and workmanship for a defined period from the date of purchase.
W celu uzyskania pomocy technicznej lub zgłoszenia reklamacji:
- Please refer to the documentation included with your purchase for specific warranty terms and conditions.
- Contact your retailer or the official Gewiss customer support channels for assistance.
- When contacting support, please have your product model number (80003S GW20503) and proof of purchase readily available.





