1. Koniec produktuview
The Aiphone LEF-10S is an Open Voice Selective Call Master Intercom designed for surface mounting. It facilitates audio communication with visitors at a door and with other rooms within a building. This master intercom supports connection with up to 10 Aiphone LAF and LEF Series master intercoms, and LA, LE, or LS Series door and sub-master intercoms.
Key features include an All-Call button for broadcasting messages and a Door Release button for remote access control.

Image of the Aiphone LEF-10S Open Voice Selective Call Master Intercom, showing its front panel with buttons and speaker.
1.1 Co znajduje się w pudełku?
- Aiphone LEF-10S master intercom unit
- Sprzęt montażowy
- Instrukcja obsługi
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read and understand all instructions before installation and operation. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or damage to the product.
- Bezpieczeństwo elektryczne: Ensure all power is disconnected before performing any wiring or installation procedures. Installation should be performed by qualified personnel in accordance with all local electrical codes.
- Warunki środowiskowe: Do not expose the intercom to extreme temperatures, humidity, or direct water contact.
- Obsługiwanie: Aby zapobiec uszkodzeniom fizycznym, należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie.
3. Instalacja
The LEF-10S master intercom is designed for surface mounting.
3.1 Montaż
- Select a suitable location for the master intercom, ensuring it is easily accessible and within reach of necessary wiring.
- Use the provided mounting hardware to securely attach the intercom unit to a desktop or wall surface.
3.2 Okablowanie
The system requires hardwiring and is powered by a 12V power supply (e.g., Aiphone PS-1225UL, sold separately).
- Zasilanie: Connect the 12V power supply to the designated terminals on the LEF-10S.
- Połączenia interkomowe: Connect the LEF-10S to door, sub-master, or other master intercoms using appropriate wiring. Maximum distance from door/sub to master is 650 ft. using 22 AWG wire, or 1,600 ft. using 18 AWG wire.
- Podłączenie zaczepu drzwiowego: For door access control, connect an electric strike (sold separately) via an Aiphone RY-PA relay (sold separately). Each intercom in the system must be connected to an Aiphone RY-PA relay.
- All-Call Functionality: To enable the All-Call broadcast feature, connect an Aiphone BG-10C adapter (sold separately) to the system.
- Urządzenia dodatkowe: The RY-PA relay can also connect other devices such as CCTV cameras and lights (sold separately).
4. Konfiguracja
4.1 Początkowe włączenie zasilania
Once all wiring is complete and secure, connect the 12V power supply to an electrical outlet. The intercom system will power on.
4.2 Regulacja głośności
The chime and audio volume can be adjusted using the dedicated controls on the master intercom unit. Adjust to a comfortable listening level.
5. Działanie
5.1 Nawiązywanie połączenia
- Press one of the 10 selectable buttons corresponding to the desired door or sub-master intercom. An LED indicator will illuminate.
- Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij i mów button to speak.
- Uwolnij Naciśnij i mów przycisk, aby wysłuchać odpowiedzi.
5.2 Odbieranie połączenia
When a call is received from a sub-master intercom, a momentary chime will sound, and the corresponding LED indicator above the selectable button will illuminate for 20 seconds.
- Press the illuminated button to establish communication.
- Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij i mów button to speak, and release to listen.
5.3 All-Call Function
If an Aiphone BG-10C adapter is connected, the Powołanie ogólne button allows you to broadcast a message to every intercom connected to the system.
- Naciśnij Powołanie ogólne przycisk.
- Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij i mów button to broadcast your message.
- Uwolnij Naciśnij i mów po zakończeniu naciśnij przycisk.
5.4 Funkcja otwierania drzwi
If an electric strike is connected via an RY-PA relay, the Zwolnienie drzwi button allows you to remotely unlock the entrance for a visitor.
- Establish communication with the door intercom.
- Naciśnij Zwolnienie drzwi button to activate the electric strike.
5.5 Funkcja prywatności
Ten Prywatność button prevents other intercom users in the system from overhearing a conversation with another intercom, ensuring confidentiality.
- During a conversation, press the Prywatność button to activate privacy mode.
- Naciśnij Prywatność Aby dezaktywować, naciśnij przycisk ponownie.
5.6 Funkcja monitorowania
The master intercom allows you to listen to audio transmissions from a specified door or sub-master intercom at any time.
- Select the desired door or sub-master intercom button.
- The master intercom will monitor audio from that location without requiring the Naciśnij i mów button to be held.
5.7 Silencing Chime Alerts
To temporarily silence incoming call chime alerts, switch the power button to the 'off' position. This will only silence the chime, not power down the unit entirely.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
To clean the intercom unit, gently wipe the surface with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or excessive moisture, as these can damage the unit.
6.2 Regularne kontrole
Periodically check all wiring connections to ensure they are secure. Ensure the unit is free from dust accumulation, especially around vents or speaker grilles.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you experience issues with your Aiphone LEF-10S intercom, consider the following common troubleshooting steps:
- Brak zasilania: Ensure the 12V power supply is correctly connected and plugged into a working electrical outlet. Check all power connections.
- Brak komunikacji: Verify that all intercom units are properly wired and connected. Check for loose or damaged wiring. Ensure the correct intercom button is selected.
- Słaba jakość dźwięku: Adjust the audio volume. Check for any obstructions near the microphone or speaker. Ensure wiring connections are secure and free from interference.
- Otwieranie drzwi nie działa: Confirm that the Aiphone RY-PA relay and electric strike are correctly installed and wired. Check the power supply to the electric strike.
- All-Call Not Working: Ensure the Aiphone BG-10C adapter is correctly installed and connected to the system.
If problems persist after attempting these steps, please contact Aiphone customer support or a qualified technician.
8. Specyfikacje
| Specyfikacja | Szczegół |
|---|---|
| Wymiary całkowite (wys. x szer. x gł.) | 8-1/8 x 7-1/2 x 2-3/16 inches (approx. 20.6 x 19.1 x 5.6 cm) |
| Wyjście komunikacyjne (odbiór) | 800 mW przy 20 omach |
| Wyjście komunikacyjne (transmisja) | 500 mW przy 20 omach |
| Max. Distance (Door/Sub to Master, 22 AWG) | 650 stóp (ok. 198 metra) |
| Max. Distance (Door/Sub to Master, 18 AWG) | 1,600 stóp (ok. 488 metra) |
| Podłączenie zaczepu drzwiowego | Aiphone RY-PA relay (sold separately) |
| Wymagania dotyczące zasilania | Zasilacz Aiphone PS-1225UL 12 V (sprzedawany oddzielnie) |
| Typ montażu | Montaż powierzchniowy |
| Materiał obudowy | Biały plastik |
9. Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Aiphone webStrona. Aiphone spełnia normy Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO) 9001 i 14001.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact Aiphone customer service directly.





