Wprowadzenie i koniecview
The Peavey Vypyr VIP 2 is a versatile 40-watt guitar modeling amplifier designed to deliver a wide range of tones and effects. Featuring patented TransTube technology and an acoustically ported semi-closed back, this amplifier provides exceptional sound quality and flexibility for electric guitar, acoustic guitar, and bass. With numerous built-in amp models, instrument models, and effects, the Vypyr VIP 2 is an all-in-one solution for musicians seeking diverse sonic capabilities.

Rysunek 1: Przód view of the Peavey Vypyr VIP 2 Guitar Modeling Amplifier, showcasindzięki solidnej konstrukcji i panelowi sterowania.
Wideo 1: Ponadview of the Peavey VYPYR X series amplifiers, highlighting their versatility and ease of use. This video demonstrates the various effects and amp models accessible directly from the amplifier's front panel, eliminating the need for external computer software for basic adjustments.
Wideo 2: This video details the features of the Peavey VYPYR X2 Guitar Modeling Amplifier, focusing on its extensive range of built-in digital effects, amp models, and instrument models. It illustrates how users can easily navigate and modify these settings using the amplifier's intuitive controls.
Organizować coś
Before operating your Peavey Vypyr VIP 2 amplifier, ensure proper setup to guarantee optimal performance and safety.
Podłączenie zasilania
- Zapewnij ampprzełącznik zasilania lifiera znajduje się w WYŁĄCZONY pozycja.
- Podłącz dostarczony przewód zasilający do MOC WEJŚCIOWA receptacle on the rear panel of the ampliyfikator.
- Plug the other end of the power cord into a grounded AC power outlet (100-120V ~ 50/60Hz).
Instrument Connection
- Connect your instrument (electric guitar, acoustic guitar, or bass) to the WEJŚCIE GITAROWE gniazdo na panelu przednim za pomocą standardowego kabla instrumentalnego 1/4-calowego.
- Select the appropriate instrument type using the INSTRUMENT TYPE switch (Electric 1, Electric 2, Acoustic, Bass) for optimized tone modeling.

Rysunek 2: Close-up of the front control panel, showing the input jack, instrument type selector, and various knobs for sound adjustment.

Rysunek 3: Tylny panel amplifier, displaying the power input, USB port, and other connections.
Instrukcja obsługi
The Vypyr VIP 2 offers intuitive controls for easy access to its extensive features. All primary adjustments can be made directly from the front panel.
Kontrola nadview
- Typ instrumentu: Selects the input mode for Electric 1, Electric 2, Acoustic, or Bass instruments.
- Inst/Stomp: Provides access to 10 different instrument models and 12 stompbox effects. Turn the knob to select, push to edit parameters.
- Ampwężownice: Choose from 36 unique amp models. Turn the knob to select, push to change amp channels (Red/Green for different gain stagES).
- Ruchomości: Access 12 post-amp effects like Tremolo, Octaver, Phaser, Rotary Speaker, Reverb, Pitch Shifter, Chorus, Envelope Filter, Compressor/Boost, Flanger, M.O.G. (Monophonic Octave Generator). Push P1/P2 buttons to adjust effect parameters.
- Pre-Gain, Low, Mid, High, Post-Gain: Standard tone stack controls for shaping your sound.
- Głośność: Kontroluje ogólną głośność wyjściową ampliyfikator.
- Dotknij Tempo: Synchronizes time-based effects like delay.
- Zapętlacz: Wbudowana funkcja pętli do ćwiczeń i występów.
- Wejście pomocnicze: 1/8-inch input for connecting external audio devices.
- Telefony: 1/8-inch headphone output for silent practice.
- USB: Bi-directional USB port for audio recording and connection to the Vyper Edit software.
Adjusting Effects and Amp Modele
To select an instrument model, stompbox, or amplifier model, simply turn the corresponding knob. The LEDs around the knob indicate the currently selected option. For effects, you can further adjust parameters by pressing the P1 or P2 buttons and then turning the relevant tone knobs (Low, Mid, High) to modify the effect's characteristics.
Zapisywanie ustawień wstępnych
The Vypyr VIP 2 allows you to store your customized settings as presets. While the exact saving procedure may vary slightly, generally, after dialing in your desired tone, you would press and hold a designated preset button or a 'Save' button until the display confirms the save operation. Refer to the full user manual for detailed instructions on saving and recalling presets.
Zaawansowane funkcje
Unlock the full potential of your Vypyr VIP 2 with its advanced connectivity options.
Łączność aplikacji Bluetooth
Ten amplifier supports Bluetooth connectivity with an iOS tablet app. This app provides a visual interface to control and customize all amplifier settings, effects, and presets. You can easily browse, edit, and save your tones directly from your tablet, offering a convenient way to manage your sound library.
Sanpera Foot Controller
For enhanced live performance and hands-free control, the Vypyr VIP 2 is compatible with the optional Sanpera foot controller. This accessory allows you to:
- Engage/disengage effects.
- Control the looper function.
- Access a built-in wah pedal.
- Manage volume and other parameters on the fly.
Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Peavey Vypyr VIP 2 ampliyfikator.
Ogólne sprzątanie
- Regularnie czyść zewnętrzną część amplifier with a soft, dry cloth to remove dust and grime.
- Unikaj stosowania środków czyszczących o właściwościach ściernych i rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić powłokę.
Pielęgnacja głośników
- Ensure the speaker grille is free from obstructions to allow proper airflow and prevent overheating.
- Avoid poking or applying pressure to the speaker cone, as this can cause damage.
Bezpieczeństwo przewodu zasilającego
- Always use the provided power cord and ensure it is not frayed or damaged.
- Odłącz amplifier from the power outlet when not in use or during electrical storms.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your Vypyr VIP 2, try these common troubleshooting steps:
- Brak dźwięku: Check all cable connections (instrument, power, speaker). Ensure the master volume is turned up and the instrument type is correctly selected.
- Zniekształcony dźwięk: Verify that the gain levels are not set too high for your desired tone. Check for damaged cables or instrument pickups.
- Efekty nie działają: Ensure the effects are enabled and their parameters are adjusted correctly. Check the Tap Tempo setting for time-based effects.
- Problemy z zasilaniem: Confirm the power cord is securely connected and the power outlet is functional.
For persistent issues, please contact Peavey customer support or visit their official webAby uzyskać dalszą pomoc, odwiedź naszą witrynę.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Moc wyjściowatage | 40 watów |
| Głośnik | One 12" Custom voiced modeling speaker |
| Technologia | Patented TransTube technology |
| Projekt szafki | Acoustically ported semi-closed back |
| Instrument Models | 10 (including Acoustic guitar simulators, 12 String guitar model, Sitar model, 7 String model, Baritone Model, Resonator model, Electric Violin, Bass guitar models) |
| Amp Modele | 36 |
| Ruchomości | 24 built-in digital effects (12 stompbox, 12 post-amp) |
| Łączność | USB, Aux In, Phones, Bluetooth (with app) |
| Waga przedmiotu | 13.2 funta |
| Wymiary produktu | 11.3 x 4 x 1 cala |
| Numer modelu | 3608080 |
| Kolor | Czarny |
Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your product or visit the official Peavey website. Peavey provides comprehensive support for its products, including FAQs, service center locators, and contact information.





