1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your DB Electrical 400-24222 Alternator. This unit is a new aftermarket alternator designed to meet or exceed OEM specifications for compatible Volkswagen vehicles. Please read this manual thoroughly before proceeding with any installation or service.
2. Specyfikacje produktu
The DB Electrical 400-24222 Alternator is engineered with the following technical specifications:
- Typ jednostki: Alternator
- Tomtage: 12 wolty
- Ampwymazać: 140 Amps
- Obrót: Zgodnie z ruchem wskazówek zegara (CW)
- Clock Position: godzina 1
- Pulley Class: SC5
- Typ regulatora: Regulator wewnętrzny (IR)
- Typ wentylatora: Wentylator wewnętrzny (IF)
- Waga przedmiotu: Około 15.4 funtów
- Wymiary produktu: 6.28 x 4.91 x 4.78 cala
Replaces OEM Numbers:
- ARROWHEAD: ABO0402, 400-24222
- BOSCH: 0-124-525-062, 0-124-525-102
- J&N: 400-24222
- LESTER: 11254, 23552 (Old)
- VOLKSWAGEN: 07K-903-023A
3. Zgodność pojazdu
This alternator is compatible with the following Volkswagen models:
- Volkswagen Golf: 2010-2014
- Volkswagen Jetta: 2005-2011
- Volkswagen Rabbit: 2006-2009
Always verify part fitment with your vehicle's specific year, make, and model before purchasing i instalowanie.
4. Wytyczne dotyczące instalacji
Installation of an automotive alternator requires mechanical knowledge and appropriate tools. Professional installation is highly recommended. If you choose to perform the installation yourself, please observe all safety precautions and consult a service manual specific to your vehicle.




Ogólne czynności instalacyjne (szczegóły w instrukcji obsługi pojazdu):
- Bezpieczeństwo przede wszystkim: Disconnect the vehicle's battery (negative terminal first) to prevent electrical shorts. Allow the engine to cool down.
- Dostęp: Depending on your vehicle model (e.g., Volkswagen Jetta 2.5L), accessing the alternator can be challenging. It may be necessary to remove other components, such as the AC compressor, to create sufficient space for removal and installation. Many technicians find it easier to access the alternator from underneath the vehicle after lifting it safely on jack stands or a lift.
- Belt Removal: Poluzuj napinacz i zdejmij pasek wielorowkowy z koła pasowego alternatora.
- Połączenia elektryczne: Carefully disconnect all electrical wiring from the old alternator. Note the position of each wire (refer to Figure 4.4 for connector details).
- Śruby montażowe: Remove the mounting bolts securing the old alternator to the engine block.
- Usuwanie: Carefully extract the old alternator from its position.
- New Alternator Placement: Position the new DB Electrical 400-24222 Alternator into place, ensuring proper alignment with mounting points.
- Bezpieczne mocowanie: Install and tighten the mounting bolts according to your vehicle's torque specifications.
- Reconnect Electrical: Reconnect all electrical wiring to the new alternator, ensuring secure and correct connections.
- Instalacja paska: Reinstall the serpentine belt and adjust the tensioner to the manufacturer's specifications. Consider replacing the serpentine belt, idler, and tensioner assemblies at this time, especially if they are old or worn.
- Battery Reconnection: Podłącz ponownie akumulator pojazdu (najpierw biegun dodatni, potem ujemny).
- Test: Start the engine and check for proper charging voltage (typically 13.5-14.5 volts) and ensure no warning lights are illuminated on the dashboard.
5. Zasady działania
The alternator is a key component of your vehicle's electrical system. Its primary function is to convert mechanical energy from the engine's rotation into electrical energy (alternating current, AC), which is then rectified into direct current (DC) by internal diodes. This DC power is used to:
- Recharge the vehicle's 12-volt battery.
- Power all the vehicle's electrical systems (lights, radio, air conditioning, power windows, etc.) while the engine is running.
The internal regulator maintains a consistent output voltage, typically around 13.5 to 14.5 volts, to ensure optimal charging and prevent overcharging or undercharging of the battery.
6. Konserwacja
While alternators are generally low-maintenance components, regular checks can help prolong their lifespan and ensure optimal vehicle performance:
- Kontrola paska: Periodically inspect the serpentine belt for cracks, fraying, or excessive wear. A worn belt can slip, reducing alternator efficiency. Ensure proper belt tension.
- Stan baterii: A weak or failing battery can put undue strain on the alternator. Ensure your battery is in good condition and holds a charge properly.
- Połączenia elektryczne: Check all electrical connections to the alternator for corrosion or looseness. Clean any corroded terminals and ensure connections are tight.
- Unikaj przeciążania: Minimize the use of excessive electrical accessories when the engine is off or at low RPMs to reduce strain on the charging system.
- Czystość: Keep the alternator free from excessive dirt, oil, and debris, which can impede cooling and affect performance.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you experience issues with your vehicle's charging system, consider the following common problems and potential solutions:
| Objaw | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Włączona kontrolka ostrzegawcza akumulatora | Failing alternator, loose/corroded battery cables, worn serpentine belt. | Check battery and alternator output with a multimeter. Inspect and clean battery terminals. Check belt tension and condition. |
| Dim Headlights/Interior Lights | Insufficient power from alternator, weak battery. | Test alternator output. Check battery charge. |
| Rozładowana bateria | Alternator nie ładuje, pasożytniczy pobór prądu, stary akumulator. | Test alternator and battery. Check for electrical drains when the vehicle is off. |
| Grinding/Whining Noise | Worn alternator bearings, loose pulley, worn belt. | Inspect alternator for physical damage or loose components. Check belt for proper tension and alignment. |
| Zapach palonej gumy | Slipping serpentine belt. | Inspect belt for wear and proper tension. |
If troubleshooting steps do not resolve the issue, it is recommended to consult a certified automotive technician for diagnosis and repair.
8. Gwarancja i wsparcie
Your DB Electrical 400-24222 Alternator is backed by a 1-letnia gwarancja od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze wynikające z normalnego użytkowania i serwisowania.
If you encounter any issues with your product within the warranty period, please contact DB Electrical customer support. We are committed to assisting you and will take every step to provide a replacement if the product does not perform as expected after proper installation.
For further assistance or technical inquiries, please visit the official DB Electrical webodwiedź witrynę lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta.





