Wstęp
This manual provides essential information for the safe and effective use of your Canon EOS 650D Digital SLR Camera. The EOS 650D is designed for capturing high-quality still images and Full HD movies. It features an 18.0 MP APS-C CMOS sensor, a Vari-angle 3.0” Clear View LCD II Touch screen, and a 9-point wide-area autofocus system. Please read this manual thoroughly before using the camera and keep it for future reference.
Co jest w pudełku
Verify that all the following items are included in your camera kit:
- Korpus aparatu Canon EOS 650D
- EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II Lens
- Battery Pack (LP-E8)
- Battery Charger (LC-E8E)
- Wide Strap (EW-100DBIV)
- Kabel interfejsu (USB)
- Instrukcja obsługi
- Eyecup Ef
- Nakładka na korpus
- Lens Cap (E-58 II)
- Osłona przeciwpyłowa obiektywu E

Image: All components included in the Canon EOS 650D kit, laid out on a white surface.
Organizować coś
1. Ładowanie akumulatora
Insert the provided Lithium-Ion battery pack (LP-E8) into the battery charger (LC-E8E). Plug the charger into a power outlet. The charging indicator light will show the charging status. A fully discharged battery typically takes approximately 2 hours to charge.
2. Wkładanie baterii
Open the battery compartment cover on the bottom of the camera. Insert the charged battery pack with the electrical contacts facing inward until it locks into place. Close the cover securely.
3. Wkładanie karty pamięci
The EOS 650D uses SD, SDHC, or SDXC memory cards. Open the memory card slot cover on the side of the camera. Insert the memory card with the label facing the back of the camera until it clicks into place. Close the cover.
4. Mocowanie obiektywu
Remove the body cap from the camera and the rear lens cap from the lens. Align the red dot on the lens with the red dot on the camera's lens mount. Turn the lens clockwise until it clicks into place. Ensure the lens is securely attached before use.

Image: The Canon EF-S 18-55mm kit lens.
5. Początkowe ustawienia aparatu
Turn the camera on using the power switch. The initial setup screen will appear, prompting you to set the date, time, and time zone. Use the Vari-angle 3.0-inch LCD touchscreen or the camera's buttons to navigate and confirm your selections.

Obraz: Przód view of the Canon EOS 650D camera with the kit lens.
Obsługa aparatu
Tryby fotografowania
Pokrętło trybów znajdujące się na górze aparatu umożliwia wybór różnych trybów fotografowania:
- Inteligentna scena automatyczna: Tryb całkowicie automatyczny do standardowych zdjęć.
- Creative Auto: Offers more control over background blur and ambiance.
- Special Scene Modes: Includes Portrait, Landscape, Sports, Night Portrait, Handheld Night Scene, HDR Backlight Control.
- Filtry kreatywne: Apply effects like Grainy B/W, Soft Focus, Fish-eye effect.
- Program AE (P): Aparat ustawia przysłonę i czas otwarcia migawki, Ty kontrolujesz pozostałe ustawienia.
- Priorytet migawki AE (Tv): Ty ustawiasz czas otwarcia migawki, aparat ustawia przysłonę.
- AE z priorytetem przysłony (Av): Ty ustawiasz przysłonę, aparat ustawia czas otwarcia migawki.
- Ekspozycja ręczna (M): Możesz ustawić zarówno przysłonę, jak i czas otwarcia migawki.
System autofokusa
The EOS 650D features a 9-point wide-area AF system with a cross-type center point for accurate focusing. In Live View and Movie shooting, Hybrid CMOS AF provides continuous autofocus. For fast-moving subjects, the camera supports 5 frames per second (fps) continuous shooting.
Exposure Control and ISO
The camera offers automatic exposure control with evaluative metering. The standard ISO range is 100-12,800, expandable to 25,600 for low-light conditions. Adjust ISO sensitivity to control image brightness and noise.
Nagrywanie wideo
To record movies, set the mode dial to the movie shooting position. The camera supports Full HD (1080p) video recording at various frame rates, saving files in MP4 format. Manual controls for exposure and audio levels are available during movie shooting.
Using the Vari-angle Touchscreen LCD
The 3.0-inch Vari-angle Clear View LCD II Touch screen allows for intuitive control. You can tap to focus, adjust settings, and review images. The articulating screen can be rotated for shooting from various angles.

Obraz: Tył view of the Canon EOS 650D, showing the touchscreen LCD and control buttons.
Konserwacja
Czyszczenie aparatu
- Korpus aparatu: Use a soft, dry cloth to wipe dust and smudges. For stubborn dirt, slightly dampi szmatkę z wodą.
- Obiektyw: Use a lens blower brush to remove dust. For smudges, use a lens cleaning solution and a microfiber cloth. Avoid touching the lens surface directly.
- Transduktor: Canon recommends professional sensor cleaning. Avoid attempting to clean the sensor yourself unless you are experienced.
- Ekran LCD: Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Do usuwania odcisków palców użyj środka do czyszczenia ekranów przeznaczonego do urządzeń elektronicznych.
Pielęgnacja baterii
- Przechowuj baterie w chłodnym, suchym miejscu.
- Unikaj częstego całkowitego rozładowywania baterii.
- Remove the battery from the camera when not in use for extended periods.
Składowanie
When storing the camera for long periods, remove the battery and memory card. Store the camera in a dry, well-ventilated area, preferably in a camera bag with desiccant to prevent mold and mildew.
Rozwiązywanie problemów
This section addresses common issues you might encounter. For more detailed troubleshooting, refer to the full instruction manual or Canon's support webstrona.
- Kamera się nie włącza: Upewnij się, że bateria jest naładowana i prawidłowo włożona. Sprawdź, czy styki baterii są czyste.
- Nie można robić zdjęć: Check if a memory card is inserted and has sufficient space. Ensure the lens is properly attached and the lens cap is removed.
- Obrazy są niewyraźne: Verify that the lens is in autofocus (AF) mode or manually focused correctly. Check shutter speed to avoid camera shake, especially in low light.
- Lampa błyskowa się nie uruchamia: Ensure the flash is enabled and not in a mode that disables it (e.g., Silent mode). Check battery level.
- Error message on screen: Note the error code and consult the full instruction manual or Canon support for specific solutions. Often, turning the camera off and on again can resolve minor glitches.
Specyfikacje
| Nazwa modelu | EOS 650D (Rebel T4i / Kiss X6i) |
| Typ czujnika | Matryca CMOS APS-C |
| Efektywne piksele | Około 18.0 megapikseli |
| Procesor obrazu | DIGIC5 |
| Mocowanie obiektywu | Canon EF / EF-S |
| Czułość ISO | 100-12800 (H: 25600) |
| System autofokusa | 9-point all cross-type AF (Contrast Detection) |
| Ciągłe fotografowanie | Maks. 5.0 fps |
| Nagrywanie wideo | Full HD (1080p) MP4 |
| Monitor LCD | Vari-angle 3.0-inch Clear View LCD II Touch screen |
| Nośniki pamięci | Karta SD/SDHC/SDXC |
| Bateria | LP-E8 Lithium-Ion |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | Około. 133.1 x 99.8 x 78.8 mm (5.24 x 3.93 x 3.10 cala) |
| Waga (tylko ciało) | Około. 575 g (1.27 funta) |
Gwarancja i wsparcie
Your Canon EOS 650D camera comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support, service, or additional information, please visit the official Canon website or contact Canon customer service in your region. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Wsparcie online: Wsparcie Canon Webstrona





