1. Wprowadzenie
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Graco 246240 Silver Plus Airless Spray Gun. Known for its durability and long life, this spray gun is designed for high-pressure applications. Please read this manual thoroughly before operation to ensure proper setup, safe handling, and optimal performance.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: SKIN INJECTION HAZARD. READ MANUAL BEFORE USE.
Always use proper personal protective equipment (PPE), including eye protection, gloves, and respiratory protection. Avoid direct skin or eye contact with the spray material. Ensure a safe working environment with proper ventilation to prevent inhalation of fumes. Handle the spray gun with care due to its heavy-duty design and high operating pressure. Never point the spray gun at yourself or others. Always engage the trigger lock when not spraying or when servicing the unit.

Figure 1: Graco 246240 Silver Plus Airless Spray Gun. Note the "MAX WPR 5000 PSI (345 bar)" and "WARNING SKIN INJECTION HAZARD READ MANUAL BEFORE USE" labels on the gun body.
3. Funkcje produktu
- Great Spraying Performance: Engineered for consistent and high-quality spray application.
- Wygodny projekt: Ergonomically designed for user comfort during extended use.
- Factory Set Needle: No trigger adjustments are needed, simplifying operation. The needle is guaranteed for life against any impairment.
- Trwała konstrukcja: Forged aluminum body withstands harsh working environments.
- Lekka: Lighter than many competitive spray guns, reducing user fatigue.
4. Instrukcje konfiguracji
- Sprawdź sprzęt: Before each use, inspect the spray gun, hose, and pump for any damage, wear, or loose connections. Ensure all components are clean and free of debris.
- Podłącz wąż: Securely attach the high-pressure airless hose to the spray gun's inlet connection. Ensure all fittings are tightened to prevent leaks.
- Montaż końcówki natryskowej: Insert the appropriate spray tip (e.g., LTX 517 as seen in Figure 1) into the tip guard and attach the tip guard assembly to the spray gun. Ensure it is securely fastened.
- Przygotuj materiał: Ensure the paint or coating material is properly mixed and strained according to the manufacturer's recommendations.
- Połącz z pompą: Connect the other end of the high-pressure hose to your airless paint sprayer pump.
- Prime System: Follow your airless pump's instructions to prime the system, circulating the material until all air is purged from the hose and gun.
5. Operating the Spray Gun
- Włącz blokadę spustu: Always ensure the trigger lock is engaged when not actively spraying or when moving the gun.
- Dostosuj ciśnienie: Set the airless sprayer pump pressure to the recommended level for your material and tip. The gun is rated for a maximum working pressure of 5000 PSI (345 bar).
- Rozpylanie testowe: Before spraying your work surface, perform a test spray on a piece of scrap material to check the spray pattern and adjust pressure as needed.
- Technika natryskiwania: Utrzymuj stałą odległość (zwykle 10-12 cm) od powierzchni i przesuwaj pistolet płynnymi, równomiernymi pociągnięciami. Nakładaj pociągnięcia pistoletu na siebie w około 50%, aby zapewnić równomierne pokrycie.
- Wyzwalacz zwolnienia: Release the trigger at the end of each pass to avoid excessive material buildup.
- Clean Clogs: If the spray tip clogs, engage the trigger lock, rotate the tip 180 degrees, disengage the lock, and spray briefly to clear the obstruction. Re-engage the lock and return the tip to the spraying position.
6. Konserwacja i czyszczenie
Proper maintenance ensures the longevity and performance of your Graco Silver Plus Airless Spray Gun.
- Po każdym użyciu:
- Flush the spray gun and hose thoroughly with an appropriate cleaning solvent (e.g., water for latex, mineral spirits for oil-based paints) until the solvent runs clear.
- Remove the spray tip and tip guard. Clean them separately using a brush and solvent.
- Wipe down the exterior of the gun to remove any paint residue.
- Regularna kontrola: Periodically check the gun's components, including the trigger, needle, and seals, for wear or damage. Replace worn parts as necessary.
- Składowanie: Store the spray gun in a clean, dry place, protected from extreme temperatures.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Poor Spray Pattern / Streaks | Clogged spray tip; incorrect pressure setting; worn tip. | Clear tip by rotating 180 degrees and spraying; adjust pressure; replace worn tip. |
| Gun Leaks | Loose fittings; worn seals or packing. | Tighten all connections; inspect and replace seals/packing. |
| Bez sprayu | Clogged tip; no material in pump; trigger lock engaged. | Clear tip; ensure pump has material and is primed; disengage trigger lock. |
For issues not listed here, consult the complete Graco service manual or contact Graco customer support.
8. Specyfikacje
| Marka | Graco |
| Numer modelu | 246240 |
| Nazwa modelu | RAC X |
| Kolor | Srebrny |
| Tworzywo | Aluminium |
| Waga przedmiotu | 510 gramów (1.12 funta) |
| Styl | Pistolet |
| Źródło zasilania | Airless Pump |
| Maksymalne ciśnienie | 5000 psi (345 bara) |
| Wymiary produktu | 8.5 x 2.25 x 12.5 cala |
| UPC | 633955912328 |
| Numer części | 246240 |
9. Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information, please refer to the documentation included with your product or visit the official Graco website. Graco provides customer support for product inquiries, technical assistance, and service needs.
Więcej informacji i danych kontaktowych znajdziesz na stronie Graco Store Page.





