1. Wprowadzenie
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the Lumex LCD-H3X1C50TR/A LCD Module. This module is a 4-character by 1-line, Transmissive Negative (TN) Reflective Liquid Crystal Display designed for various embedded applications requiring clear, compact visual output.
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję, aby mieć pewność, że będzie on działał prawidłowo i uniknąć uszkodzeń.
2. Koniec produktuview
The Lumex LCD-H3X1C50TR/A is a compact character LCD module featuring a 4-character, 1-line display format. Its TN Reflective technology allows for good visibility in ambient light conditions without requiring a backlight, making it suitable for low-power applications. The module is designed for integration into electronic systems, providing a simple interface for displaying alphanumeric characters.

Figure 1: Lumex LCD-H3X1C50TR/A LCD Module. This image shows the compact form factor of the LCD module, highlighting its display area and connection pins.
3. Konfiguracja i instalacja
Before installation, ensure that the power supply is disconnected from your host system. Handle the LCD module by its edges to avoid touching the display area or electronic components.
- Podłączenie zasilania: Connect the VDD pin to your system's positive power supply (typically +5V or +3.3V, refer to the datasheet for exact voltage requirements) and the VSS pin to ground.
- Data Line Connection: Connect the data pins (DB0-DB3 or DB0-DB7, depending on the interface mode) to the corresponding data lines of your microcontroller or host system.
- Podłączenie przewodu sterującego: Connect the Register Select (RS), Read/Write (R/W), and Enable (E) pins to the appropriate control pins on your microcontroller.
- Regulacja kontrastu: If applicable, connect a potentiometer between VDD, VSS, and the V0 (contrast) pin to adjust the display contrast.
- Montowanie: Secure the LCD module to your enclosure or PCB using appropriate mounting hardware, ensuring it is stable and protected from physical stress.
Note: Always consult the specific datasheet for the LCD-H3X1C50TR/A module for detailed pin assignments and electrical characteristics.
4. Instrukcja obsługi
The Lumex LCD-H3X1C50TR/A module is typically controlled via a standard parallel interface, compatible with common LCD controller ICs (e.g., HD44780 compatible). Programming involves sending specific commands and data to the module.
4.1 Initialization Sequence
After power-up, the module requires an initialization sequence to set its operating mode, display ON/OFF state, and cursor behavior. This typically involves a series of function set, display ON/OFF, and entry mode set commands.
4.2 Wyświetlanie znaków
To display characters, set the RS pin high (data mode) and send the ASCII value of the character to the data pins. The module will automatically advance the cursor to the next position. For custom characters, refer to the controller's datasheet for character generator RAM (CGRAM) programming.
4.3 Common Commands
- Wyczyść wyświetlacz: Clears all display data and returns the cursor to the home position.
- Powrót do domu: Returns the cursor to the home position without clearing the display.
- Cursor Shift: Moves the cursor left or right.
- Display Shift: Shifts the entire display content left or right.
Detailed command sets and timing diagrams are available in the module's technical datasheet.
5. Konserwacja
The Lumex LCD-H3X1C50TR/A LCD module is a low-maintenance component. Adhering to the following guidelines will help ensure its longevity and optimal performance:
- Czyszczenie: Użyj miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki, lekko wyczyśćampened with isopropyl alcohol or a specialized LCD cleaner to gently wipe the display surface. Avoid abrasive materials or harsh chemicals.
- Obsługiwanie: Always handle the module by its frame or PCB edges. Avoid applying pressure directly to the glass display area.
- Składowanie: Store the module in a dry, dust-free environment within the specified temperature and humidity ranges.
- Warunki środowiskowe: Operate the module within its specified temperature and humidity limits to prevent damage or degradation of performance.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your LCD module, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak wyświetlacza lub pusty ekran |
|
|
| Garbled or incorrect characters |
|
|
| Wyświetlacz jest zbyt ciemny lub zbyt jasny |
|
|
If the problem persists, consult the detailed technical datasheet for the Lumex LCD-H3X1C50TR/A or contact Lumex technical support.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Opis |
|---|---|
| Numer modelu | LCD-H3X1C50TR/A |
| Marka | Lumeks |
| Format wyświetlania | 4 znaków x 1 linia |
| Typ wyświetlacza | TN Reflective LCD Module |
| Producent | LUMEX |
| ASIN | B005T993QE |
| Pierwsza dostępna data | 31 października 2014 r. |
| Interfejs | Parallel (typically 4-bit or 8-bit, HD44780 compatible) |
| Objętość operacyjnatage | Refer to specific datasheet (typically +3.3V or +5V) |
Note: Detailed electrical characteristics, pin assignments, and mechanical dimensions are provided in the official Lumex datasheet for the LCD-H3X1C50TR/A module.
8. Gwarancja i wsparcie
Lumex products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information regarding the LCD-H3X1C50TR/A module, please refer to the warranty statement provided with your purchase or visit the official Lumex webstrona.
For technical support, inquiries, or to report issues, please contact Lumex customer service or your authorized distributor. When contacting support, please have your product model number (LCD-H3X1C50TR/A) and any relevant purchase information ready.





