Wstęp
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Intermatic HB32R Raintight Outdoor Timer. This device is designed to automate the on/off cycles of electrical devices for outdoor applications, repeating its program every 24 hours.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Read all instructions before use to ensure proper operation and prevent hazards.
- Do not immerse the timer in water. While raintight, it is not designed for submersion.
- Ensure the timer is securely mounted or placed in a stable position to prevent accidental dislodgement.
- Nie przekraczać maksymalnego napięcia elektrycznego 10 AMP. Overloading can cause damage or fire.
- Always disconnect power before servicing or making adjustments to the timer or connected devices.
- This device is intended for outdoor use and is raintight. Do not use indoors unless specified.
Cechy produktu
- Raintight enclosure for reliable outdoor use in various weather conditions.
- 24-hour programmable cycle for consistent daily automation.
- Maksymalna ładowność: 10 AMP, suitable for a range of outdoor electrical devices.
- Easy-to-set dial with distinct red (ON) and green (OFF) pins for straightforward programming.
Konfiguracja i instalacja
Rozpakowywanie
Carefully remove the timer from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage that may have occurred during shipping. If damage is found, do not use the timer and contact customer support.
Ustawianie aktualnego czasu
Aby ustawić aktualny czas:
- Locate the rotating dial on the timer face.
- Rotate the dial clockwise until the current time aligns with the "TIME NOW" arrow. The dial is marked in 24-hour format (e.g., 12 is noon, 24 is midnight).
Programowanie czasów włączenia/wyłączenia
The timer uses red and green pins for programming:
- Red pins control the "ON" periods, indicating when the connected device will receive power.
- Green pins control the "OFF" periods, indicating when the connected device will be powered off.
- Insert the red pins into the dial at the desired "ON" times.
- Insert the green pins into the dial at the desired "OFF" times.
- Ensure all pins are firmly seated in the dial slots. Multiple ON/OFF cycles can be set within a 24-hour period.
Connecting to Power and Device
Follow these steps to connect your timer:
- Podłącz przewód zasilający timera do uziemionego gniazdka elektrycznego na zewnątrz.
- Plug the device you wish to control into the timer's receptacle.
- Ensure the timer's cover is securely closed to maintain its raintight rating and protect internal components from the elements.

Rycina 1: Przód view of the Intermatic HB32R timer with the protective cover open, revealing the central 24-hour programming dial. The dial features markings for time and slots for inserting red (ON) and green (OFF) pins. A black power cord with a two-prong plug is visible on the left.

Figure 2: The Intermatic HB32R outdoor timer in its closed position, showcasing its compact, raintight black casing. The attached power cord with a two-prong plug extends from the unit.

Figure 3: An angled side view of the Intermatic HB32R outdoor timer, demonstrating its durable, raintight construction. The power cord is visible, securely integrated into the unit.
Instrukcja obsługi
Once the current time and program pins are set, and the timer is connected to power and your device, the timer will automatically activate and deactivate the connected device according to your programmed schedule. The program repeats every 24 hours.
Ręczne nadpisanie
The timer includes a manual override switch, typically located below the programming dial. This switch allows for temporary control of the connected device without altering the programmed schedule:
- To temporarily turn the connected device ON, move the switch to the "ON" position.
- To temporarily turn the connected device WYŁĄCZONY, move the switch to the "OFF" position.
- To return to programmed operation, move the switch to the "TIMER" position (often indicated by an arrow pointing towards the dial).
Konserwacja
- Periodically inspect the timer and its power cords for any signs of wear, fraying, or damage. Replace if necessary.
- Wyczyść zewnętrzną część timera miękką, miękką szmatką.amp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych, rozpuszczalników ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- Ensure the protective cover is always securely closed when the timer is in use outdoors to maintain its raintight integrity.
Rozwiązywanie problemów
Device Not Turning ON/OFF
- Zasilanie: Verify the timer is plugged into a live, functional outdoor electrical outlet.
- Połączenie urządzenia: Check that the connected device is properly plugged into the timer's receptacle and is functional when plugged directly into an outlet.
- Programming Pins: Ensure the red (ON) and green (OFF) pins are correctly inserted and aligned with the desired times on the dial.
- Ręczne nadpisanie: Confirm the manual override switch is set to the "TIMER" mode for automatic operation.
- Aktualny czas: Check if the current time is accurately set on the dial. An incorrect time setting will cause the program to run at the wrong intervals.
- Nośność: Ensure the total electrical load of the connected device(s) does not exceed the timer's maximum rating of 10 AMP.
Timer Not Advancing
- Zasilanie: Ensure the timer is receiving continuous power.
- Przeszkody: If the dial appears stuck, gently rotate it to check for any physical obstructions. If the issue persists, the internal mechanism may require service.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | HB32R (Part No. 7766982) |
| Marka | Intermatyczny |
| Typ | Raintight Outdoor Timer |
| Program Cycle | 24 godzin |
| Maksymalne obciążenie | 10 AMP |
| Liczba ustawień | Multiple ON/OFF periods per 24-hour cycle |
| Kolor | Czarny |
| Waga przedmiotu | 8.8 uncji |
| Wymiary opakowania | 6.2 x 3.6 x 3.5 cala |
| UPC | 798167766982 |
| Wymagane baterie | NIE |
Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information or technical support regarding your Intermatic HB32R Raintight Outdoor Timer, please contact Intermatic customer service directly. Refer to the product packaging or the official Intermatic webstrona zawierająca najnowsze dane kontaktowe i zasoby pomocy.





