Wstęp
Welcome to the user manual for your new Karlsson KA4548 Gummy Alarm Clock. This battery-powered LCD alarm clock is designed for simplicity and functionality, featuring a unique rubberized casing that seamlessly integrates all control buttons. Its clear LCD display provides time at a glance, and the blue backlight activates only when the light button is pressed, ensuring no disruptive light emission during the night. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your alarm clock.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Bezpieczeństwo baterii: Always use the specified battery type (3 AAA batteries). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the clock will not be used for an extended period to prevent leakage. Dispose of used batteries responsibly.
- Umieszczenie: Place the alarm clock on a stable, flat surface. Avoid placing it in direct sunlight, near heat sources, or in areas with high humidity.
- Czyszczenie: Clean the clock with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the clock in water.
- Dzieci: Keep out of reach of small children. This product is not a toy.
Produkt ponadview

Figure 1: Karlsson KA4548 Gummy Alarm Clock. This image displays the Karlsson KA4548 Gummy Alarm Clock from a front-facing perspective. The clock features a black rubberized casing and a clear LCD screen with a blue backlight, currently displaying the time '10:50' in large, digital segments. The top of the clock shows subtle outlines of control buttons integrated into the rubber material.
Składniki:
- Wyświetlacz LCD: Pokazuje czas, status alarmu i inne wskaźniki.
- Gumowany Casing: Durable and provides integrated button access.
- Przyciski sterujące: (Located on top/back, integrated into rubber) For setting time, alarm, snooze, and activating backlight.
- Komora baterii: Located on the back, for 3 AAA batteries.
Organizować coś
Montaż baterii:
- Znajdź komorę baterii z tyłu budzika.
- Otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert 3 new AAA batteries, ensuring correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Close the battery compartment cover securely. The LCD display should now turn on.
Instrukcja obsługi
Ustawianie czasu:
- Press the 'SET' button (or equivalent, typically integrated into the rubber casing). The hour digits will start flashing.
- Use the '+' or '-' buttons (or up/down arrows) to adjust the hour.
- Press 'SET' again to confirm the hour and move to the minute setting. The minute digits will flash.
- Użyj przycisków „+” i „-”, aby dostosować minuty.
- Press 'SET' one more time to confirm the minutes and exit time setting mode.
Ustawianie alarmu:
- Press the 'ALARM SET' button (or similar, often labeled with an alarm icon). The alarm hour digits will start flashing.
- Użyj przycisków „+” i „-”, aby dostosować godzinę alarmu.
- Press 'ALARM SET' again to confirm the alarm hour and move to the alarm minute setting. The alarm minute digits will flash.
- Use the '+' or '-' buttons to adjust the alarm minutes.
- Press 'ALARM SET' one more time to confirm the alarm minutes and exit alarm setting mode.
- Ensure the alarm is activated. There is usually a dedicated 'ALARM ON/OFF' switch or button. A small alarm icon should appear on the display when the alarm is active.
Funkcja drzemki:
When the alarm sounds, press the 'SNOOZE' button (typically a large button on top). The alarm will temporarily stop and sound again after a few minutes (usually 5-9 minutes, depending on the model).
Funkcja podświetlenia:
To illuminate the display in the dark, press the 'LIGHT' button (often integrated with the snooze button). The blue backlight will activate for a few seconds and then turn off automatically to conserve battery life. The display does not remain continuously lit.
Konserwacja
Czyszczenie:
Wipe the clock's surface with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn marks on the rubber casing, a slightly damp cloth can be used, but ensure no moisture enters the electronic components. Do not use chemical cleaners, solvents, or abrasive materials.
Wymiana baterii:
When the display dims or the alarm function becomes unreliable, it is time to replace the batteries. Follow the battery installation steps outlined in the 'Setup' section. Always replace all three AAA batteries at the same time with new ones.
Rozwiązywanie problemów
- Wyświetlacz jest pusty lub przyciemniony:
Rozwiązanie: Sprawdź biegunowość baterii. Wymień je na nowe baterie AAA. - Alarm nie włącza się:
Rozwiązanie: Ensure the alarm is set and activated (check for alarm icon on display). Verify that the time and alarm time are correctly set. Replace batteries if they are low. - Backlight does not work or is very dim:
Rozwiązanie: Press the 'LIGHT' button firmly. If it still doesn't work, replace the batteries. Note that the backlight is designed to be momentary, not continuously lit. - Przyciski nie reagują:
Rozwiązanie: Ensure batteries are correctly installed and have sufficient power. Try removing and reinserting batteries to reset the device. - Nieprawidłowy wyświetlacz czasu:
Rozwiązanie: Reset the time following the 'Setting the Time' instructions.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | KA4548 |
| Marka | Karlsson |
| Wymiary produktu | Wymiary 14.73 x 5.08 x 7.62 cm |
| Waga | 220 gramów |
| Kolor | Czarny |
| Typ wyświetlacza | Cyfrowy LCD |
| Źródło zasilania | Battery (3 x AAA required) |
| Baterie w zestawie | NIE |
| Cechy specjalne | Alarm, Momentary Backlight |
| Styl | Nowoczesny design |
| Wymagany montaż | NIE |
Gwarancja i wsparcie
Produkty Karlsson są wytwarzane zgodnie z wysokimi standardami jakości. Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć w karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu lub na oficjalnej stronie Karlsson. website. For technical support or further assistance, please contact Karlsson customer service through their official channels.





