Wstęp
This manual provides instructions for the installation, operation, and maintenance of the Intermatic T174 DPST 24 Hour Time Switch. This electromechanical timer is designed for controlling electrical loads over a 24-hour period.
Image: Intermatic T174 DPST 24 Hour Time Switch. This image shows the front view of the timer with its gray metal enclosure and the dial for setting time.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Risk of electric shock. Installation and servicing must be performed by qualified personnel only. Disconnect power at the circuit breaker or fuse box before installing or servicing the timer.
- Zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów i regulacji dotyczących instalacji elektrycznych.
- Ensure the power supply matches the timer's voltage rating (208-277V AC).
- Do not exceed the maximum current and horsepower ratings of the timer.
- This device is intended for indoor use in a Type 1 enclosure.
Zawartość opakowania
The Intermatic T174 Time Switch package typically includes:
- One (1) Intermatic T174 Time Switch Unit
- Instrukcja obsługi
- Two (2) Trippers for setting ON/OFF times
Konfiguracja i instalacja
The Intermatic T174 is designed for fixed installation. Proper wiring is crucial for safe and correct operation.
Montowanie
- Choose a suitable indoor location for mounting the timer, ensuring it is protected from moisture and extreme temperatures.
- Securely mount the timer's enclosure to a wall or suitable surface using appropriate fasteners.
Wiring (DPST Configuration)
The T174 features a Double Pole, Single Throw (DPST) contact form, meaning it controls two independent circuits or a single 2-pole circuit simultaneously.
- DISCONNECT ALL POWER to the circuit at the main service panel before proceeding.
- Otwórz obudowę timera.
- Connect the incoming power lines (L1 and L2 for 208-277V AC) to the designated "LINE" terminals on the timer.
- Connect the load wires (to the device being controlled) to the designated "LOAD" terminals. Ensure correct polarity if applicable.
- Sprawdź, czy wszystkie połączenia przewodów są solidne i bezpieczne.
- Close the timer's enclosure securely.
- Przywróć zasilanie obwodu.
Jeśli nie jesteś pewien co do procedur związanych z okablowaniem, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Instrukcja obsługi
The T174 uses a mechanical dial and trippers to set the ON/OFF schedule.
Ustawianie aktualnego czasu
- Rotate the timer dial clockwise until the current time aligns with the "TIME SET" arrow or indicator on the timer mechanism.
- Ensure AM/PM is correctly observed if the dial has such markings.
Setting ON/OFF Times
The timer comes with two trippers: one "ON" tripper and one "OFF" tripper. Additional trippers can be purchased separately (Extra Trippers 11Z965).
- Locate the "ON" tripper (typically silver or light-colored) and the "OFF" tripper (typically black or dark-colored).
- Snap the "ON" tripper onto the dial at the desired time you want the connected device to turn ON.
- Snap the "OFF" tripper onto the dial at the desired time you want the connected device to turn OFF.
- You can set up to 12 ON/OFF cycles per 24-hour period using additional trippers. The minimum time setting is 1 hour.
Ręczne nadpisanie
The T174 typically includes a manual override switch or lever. This allows you to temporarily turn the connected device ON or OFF without affecting the programmed schedule. Refer to the specific markings on your timer for the manual override function.
Day Skipper Function
The timer features a Day Skipper function, allowing you to prevent operation on specific days of the week. Consult the detailed instruction guide included with your unit for specific setup of this feature.
Konserwacja
The Intermatic T174 Time Switch is designed for reliable, long-term operation with minimal maintenance.
- Okresowo sprawdzaj timer pod kątem uszkodzeń lub luźnych połączeń.
- Keep the enclosure clean and free from dust and debris.
- Do not attempt to lubricate internal components.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Zegar nie działa. | Brak zasilania timera. | Sprawdź wyłącznik lub bezpiecznik. Upewnij się, że połączenia przewodów są stabilne. |
| Connected device does not turn ON/OFF at programmed times. | Incorrect tripper placement or current time setting. | Verify tripper positions and ensure the current time is accurately set on the dial. Check manual override switch position. |
| Timer motor is noisy. | Normalne działanie niektórych timerów mechanicznych. | If noise is excessive or new, contact support. |
| Timer operates but device does not. | Faulty wiring to the load or issue with the connected device. | Verify load wiring. Test the connected device directly to ensure it is functional. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | T174 |
| Typ | Zegar elektromechaniczny |
| Działanie | 24-godzinny |
| Liczba słupów | 2 |
| Formularz kontaktowy | DPST-NO (Double Pole, Single Throw - Normally Open) |
| Tomtage | 208-277V AC |
| Ampwymazać | 40 A |
| Contact HP @ 120V | 2 KM |
| Contact HP @ 240V | 5 KM |
| Day Skipper | Tak |
| Typ obudowy | Steel, Type 1 Indoor Enclosure |
| Skończyć | Szara emalia |
| Minimalne ustawienie czasu | 1 godzin |
| Maksymalne ustawienie czasu | 23 godziny |
| Maximum ON/OFF Cycles | 12 |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 7 13/16 in x 5 in x 3 in (Approximate) |
| Waga przedmiotu | 2.75 - 2.8 funta |
| Included Trippers | 2 |
| UPC | 078275174214 |
| Producent | Spółka Intermatic |
Gwarancja i wsparcie
The Intermatic T174 Time Switch comes with a manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation included with your product or visit the official Intermatic webstrona.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Intermatic customer service. You can often find support information and additional resources on the Sklep Intermatic na Amazon lub ich oficjalnego przedsiębiorstwa webstrona.





