1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the UltraFire RUV3 flashlight. Please read this manual carefully and keep it safe for future reference. The UltraFire RUV3 is a 10W professional-grade UV tool engineered for accuracy. Unlike standard purple lights, the RUV3 uses a pure 365nm wavelength combined with a specialized black filter lens to block visible light interference. This ensures you see only the fluorescence—whether you are tracking blood trails, curing resin, or inspecting gemstones.
For any assistance, please contact us through your AliExpress order list or email us directly at service@ultrafire.com.
2. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Please mind potential fire risk and strictly follow the instruction manual for charging and storage. For disposal, please check your local authority's webWięcej informacji znajdziesz na naszej stronie internetowej. Akumulator litowo-jonowy należy zutylizować w sposób bezpieczny, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
- DO NOT shine the flashlight directly into the eyes of animals or people.
- Do not put the flashlight into water; the flashlight is IP68 submersible, but improper use can still cause damage.
- Please fully charge the battery if it has not been used for a long time or before first use.
- Wyjmuj baterie w przypadku dłuższych okresów bezczynności lub podczas transportu.
- Do not heat, disassemble, or put the battery into fire.
- Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła ani w bezpośrednim świetle słonecznym.
3. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- 1 × UltraFire RUV3 365nm UV Flashlight
- 1 × 21700 Rechargeable Li-ion Battery (High Capacity)
- 1 × kabel ładujący USB typu C
- 1 × Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | UltraOgień |
| Model | RUV3 |
| Długość fali | 365 nm (UV-A) |
| Moc wyjściowa | 10W High Power |
| Jasność | 900 Lumens (Visible Equivalent) |
| Typ filtra | Black Filter Lens (ZWB2) |
| Bateria | 1x 21700 Li-ion (Included) |
| Ładowanie | USB Type-C fast charging with indicator |
| Stopień wodoodporności | IP68 (zanurzalny) |
| Wymiary | 5.4" x 1.1" x 0.9" |
| Waga | 10.6 uncji (0.66 funta) |
| Funkcje | Shock Resistant, Self Defense, UV, Hard Light |
| Źródło światła | Żarówki LED |
| Długość ogniskowej | Nieregulowany |
| Tryby | Dual-intensity modes (High mode for wide-area scanning, Low mode for close-range inspection) |
| Beam Technology | Uniform Beam Technology |
| UV Output | 365nm pure UV output with black filter |
| Promień Profile | Uniform distribution |
| Materiał korpusu | Aluminium |
| Odległość oświetlenia | 50-100m |
| Orzecznictwo | CCC, CE, ROHS |
5. Konfiguracja
5.1. Instalacja baterii
The flashlight comes with an insulating sheet between the battery and the circuit to prevent accidental activation during shipping. Please remove this sheet before first use.
- Odkręć tylną pokrywę latarki.
- Zdejmij arkusz izolacyjny.
- Insert the 21700 Li-ion battery into the flashlight with the positive (+) terminal facing towards the flashlight head.
- Dokładnie dokręć nakrętkę tylną.

5.2. Ładowanie początkowe
The battery is pre-charged to approximately 30%. For optimal performance and battery longevity, it is recommended to fully charge the flashlight upon receipt before its first use.
6. Działanie
6.1. Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z boku latarki, aby ją włączyć lub wyłączyć.
6.2. Przełączanie trybu
The RUV3 features dual-intensity modes. While the flashlight is on, press the power button to cycle between High mode (for wide-area scanning) and Low mode (for close-range inspection).
6.3. Ładowanie
Connect the provided USB Type-C charging cable to the flashlight's charging port and to a USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer). The charging indicator light will show the charging status:
- Czerwone światło: Ładowanie
- Zielone światło: W pełni naładowany
- Green Light (while in use): Pracujący

7. Wszechstronne zastosowania
The UltraFire RUV3 is designed for a wide range of professional and personal uses:
- Właściciele zwierząt domowych: Instantly detect dried urine stains on carpets and furniture that cause lingering odors.
- Hunting & Tracking: Makes blood trails glow brightly for easier tracking in low light.
- Minerals & Gemstones: Ideal for rock hounds to reveal vibrant fluorescence in sodalite, yooperlite, and amber.
- Wykrywanie wycieków: Quickly spot AC coolant or oil leaks (when used with UV dye).
- Utwardzanie żywicy: Rapidly cures UV glues and resins for crafts and repairs.
- Forensics: Aids in crime scene investigation by revealing biological fluids and other trace evidence.
- Restoration Trace Identification: Detects cracks and adhesive traces in jade, jewelry, porcelain, agate, and other artifacts.
- Fluorescent Penetrant Inspection: Used to detect fine scratches, cracks, pores, and other surface defects on machine components.
- Inspekcja higieny: Verifies deep cleaning and inspects hotel room hygiene.






8. Konserwacja
- Pielęgnacja baterii: If the flashlight will not be used for an extended period, or during transportation, remove the battery to prevent potential leakage or damage. Ensure the battery is fully charged before storing for long periods.
- Czyszczenie: Keep the flashlight body and lens clean and dry. Use a soft, damp cloth for cleaning. Avoid abrasive materials or harsh chemicals.
- Składowanie: Store the flashlight in a cool, dry place, away from direct sunlight and heat sources.
9. Rozwiązywanie Problemów
Oto kilka typowych problemów i ich rozwiązań:
- Nie można włączyć: Check if the battery is installed correctly (positive terminal facing the flashlight head) and ensure the insulating sheet has been removed.
- Dimming light: This may be due to insufficient battery power. Please recharge the battery fully.
- Awaria przycisku: Try restarting the flashlight by removing and reinserting the battery, or replacing the battery if it's old or damaged.
10. Wskazówki użytkownika
- Ochrona oczu: While 365nm UV-A is generally safer than shorter wavelengths, prolonged direct exposure to UV light can still be harmful. It is recommended to avoid shining the light directly into eyes and consider wearing UV protective eyewear during extended use.
- Optymalne ładowanie: Always use the provided USB Type-C cable and a compatible power adapter for charging to ensure battery health and safety.
- Black Filter Advantage: The specialized black filter lens blocks most visible light, making fluorescent materials stand out more clearly. For best results, use the flashlight in a dimly lit or dark environment.
11. Gwarancja i pomoc techniczna
UltraFire is committed to customer satisfaction. If you are not satisfied with the product you have received, please contact us. We will offer a full refund or resend a new one for free, and are happy to help with any questions you may have.
For further assistance, please contact us through your AliExpress order list or email us directly at service@ultrafire.com.
This product is certified with CE, FC, and ROHS standards. Made in China.
For a digital copy of this user manual, you can refer to the PDF document available at: UltraFire RUV3 User Manual (PDF)