1. Koniec produktuview
The WONEGG EW-56 is a fully automatic egg incubator designed for efficient and reliable hatching of various poultry eggs. It features a dual power supply system, digital display for precise control, and automatic egg turning for optimal incubation conditions.


2. Specyfikacje
| Funkcja | Opis |
|---|---|
| Nazwa produktu | Egg Incubator Machine |
| Marka | WONEGG / HHD |
| Model | EW-56 |
| Funkcjonować | Full-automatic Poultry Egg Incubator |
| Egg Turning Mode | Automatyczne obracanie jajek |
| Kluczowe punkty sprzedaży | Wysoka produktywność |
| Certyfikat | Certyfikaty CE, FCC, ROHS, UL |
| Stosowanie | Bird, Chicken, Duck, Goose, Reptile, Turkey, Quail |
| Hatching Rate | 98%-100% |
| Personalizacja | Produkcja OEM i ODM |
| Pakiet | Carton package with foam inside |
| Pojemność jajek | 56 szt. |
| Zastosowane branże | Farms, Home Use, Retail |
| Główne komponenty | PCB Board, Motor, Heating Plate, Fan |
| Tomtage | 12V/110V/220V (Dual Power Supply) |
| Wymiary (dł.*szer.*wys.) | 52*29*50.5 cm |
| Waga | 4.51 kilogramów |
| Working Lifetime | 6-8 lata |

3. Instrukcje konfiguracji
- Rozpakowywanie: Carefully remove the incubator and all accessories from the carton package. Ensure all components listed in the packing list are present.
- Identyfikacja komponentu: Familiarize yourself with the main parts: the incubator base, transparent lid, control panel, egg trays, and power cables.

Rysunek 4: Wewnętrzne view showing egg trays. 
Figure 5: Close-up of the automatic egg turning mechanism. - Water Filling for Humidity: Locate the multiple water sinks at the bottom of the incubator. Fill these with an appropriate amount of water to maintain humidity.

Figure 6: Digital display and illustration of multiple water sinks for humidity. - Egg Tray Installation: Place the egg trays securely inside the incubator. Ensure they are properly aligned with the automatic turning mechanism.
- Podłączenie zasilania: Connect the incubator to a power source. This model supports dual power:
- Zasilanie prądem zmiennym: Plug the standard power cord into a 110V or 220V AC outlet (depending on your model/region).
- DC Power (12V Battery): For areas with unstable electricity or as a backup, connect the 12V power cables (with alligator clips) to a 12V battery.
Video 1: Demonstration of connecting the incubator to a 12V battery for backup power.
- Podgrzewanie wstępne: After connecting power, allow the incubator to run for at least 2-4 hours to stabilize the internal temperature and humidity before placing eggs.
4. Instrukcja obsługi
- Wyświetlacz cyfrowy: The LED display will show current temperature, humidity, and incubation days.

Figure 7: Digital display showing temperature, humidity, and incubation days. - Ustawienia parametrów: Use the control panel buttons to set desired temperature, humidity, and alarm thresholds (low temperature, high temperature, low humidity, temperature fluctuation). Refer to the specific bird's incubation requirements for optimal settings.
- Umieszczenie jajek: Carefully place fertilized eggs into the egg trays. Ensure they are clean and of appropriate shape.
- Automatic Egg Turning: The incubator will automatically turn the eggs every two hours to ensure even heating and development.

Figure 8: Illustration of the automatic egg turning feature. - Zarządzanie wilgotnością: Regularly check the humidity level on the display. Add water to the water sinks as needed to maintain the desired humidity range.
- Hatching Periods: The table below provides general guidelines for incubation and hatching periods for common poultry.

Figure 9: Incubation and hatching periods for different bird types.
5. Konserwacja
- Czyszczenie: After each hatching cycle, thoroughly clean the incubator and all its components. Ensure it is completely dry before storing or starting a new cycle. This prevents bacterial growth and ensures optimal performance.
- Składowanie: Store the incubator in a clean, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Kontrola komponentów: Periodically inspect the motor, heating plate, and fan for any signs of wear or damage.
6. Rozwiązywanie Problemów
- Alarmy temperatury/wilgotności: If the incubator triggers a low/high temperature or low humidity alarm, check the settings and ensure the water sinks are adequately filled. Adjust the environment if necessary.
- Przerwa w zasilaniu: W przypadku awarii zasilaniatage, the dual power supply allows you to connect a 12V battery to continue operation, preventing loss of eggs.
- Problemy z wyświetlaniem: If the digital display is not functioning correctly, ensure all connections are secure and the power supply is stable.
7. Wskazówki użytkownika
- Egg Selection: Egg shape is very important for hatching. Avoid eggs with deformation, rupture, or abnormal shapes. Only use clean eggs; do not wash them before hatching.
- Fertility Check: To determine if an egg is fertilized, use an egg tester (candler) to shine a light through it. If you observe opaque objects (floc) near the yolk, it indicates a fertilized egg.
- Egg Freshness: For best hatching rates, use fresh eggs. Chicken eggs are best within 7 days of laying, and goose eggs within 10 days. Longer storage can significantly affect hatching success.
- Post-Hatching Cleaning: Always clean and dry the incubator thoroughly after each use to maintain hygiene and prolong its lifespan.
8. Gwarancja i wsparcie
This product comes with a warranty for its core components. All mini series incubators have a 1-year warranty, and big series incubators have a 3-year warranty. If you encounter any defects or issues within the warranty period, please contact our support team. Provide photos or videos of the problem, and our engineers will help diagnose and resolve the issue. New parts or a replacement machine will be sent free of charge if the problem is confirmed to be a manufacturing defect.
W celu uzyskania wsparcia technicznego lub złożenia zapytania prosimy o kontakt:
- WhatsApp: +86 18175108361
- Tel./Wechat: +86 19313019414
- E-mail: chen10281031@163.com





