APWIKOGER A8

A8 150Mbps Pocket Router User Manual

Portable 4G Wi-Fi Router with SIM Card Slot

1. Wprowadzenie

The A8 150Mbps Pocket Router is a portable wireless device designed to provide high-speed 4G LTE internet access on the go. With its compact design and 3000mAh battery, it's an ideal solution for travelers, remote workers, and outdoor enthusiasts. It supports connectivity for multiple users simultaneously and offers a secure internet experience.

Zawartość opakowania:

  • 1 x A8 Pocket Router
  • 1 x bateria (3000 mAh)
  • 1 x kabel do transmisji danych (typ C)
  • 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)
A8 Pocket Router packaging box
Figure 1: A8 Pocket Router packaging, showing the device and accessories.

2. Specyfikacje

Table 1: A8 Pocket Router Technical Specifications
Funkcja Specyfikacja
Nazwa markiAPWIKOGER
TypBezprzewodowy
Maksymalna szybkość transmisji danych LAN150 Mb/s
Szybkość transmisji bezprzewodowej150m
Częstotliwość obsługiwana przez Wi-Fi2.4 GHz (Note: Device is compatible with 4G network and 5G cellular cards)
Klasa pasma częstotliwościPojedynczy pasmo
Normy i protokołyWi-Fi 802.11g, 802.11.ac
Typ antenyWewnętrzny
Z funkcją modemuNIE
Siatka podtrzymującaNieobsługiwane
AplikacjaPlenerowy
Zalecane zastosowaniaDom
Bateria3000 mAh (Working Time: 8-10 Hours, Standby Time: >50 Hours)
InterfejsTyp C
Rozmiar produktu98 x 59 x 15 mm (3.86 x 2.32 x 0.59 cala)
Masa brutto144g
Opcje kolorówBiały / Czarny
Frequency Band (European Version)4G LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B40/B41
Frequency Band (Asian Version)4G LTE: B1/B3/B5/B8/B38/B39/B40/B41
Dimensions of the A8 Pocket Router
Rysunek 2: Wymiary produktu (98 mm x 59 mm x 15 mm).
List of LTE Network Bands Reference for Europe, Asia, America, Africa
Figure 3: LTE Network Bands Reference by region. Please verify compatibility with your local carrier before use.

3. Konfiguracja

3.1 Rozpakowanie i kontrola

After opening the package, verify that all components are present and undamaged. If any items are missing or damaged, please contact customer support.

3.2 Instalacja karty SIM

  1. Upewnij się, że router jest wyłączony.
  2. Znajdź gniazdo karty SIM w urządzeniu.
  3. Insert a standard SIM card into the slot. Ensure the SIM card is inserted in the correct direction and its size matches the router's SIM card slot.
  4. If the battery contacts have a protective film, remove it before inserting the battery.
  5. Włóż baterię do jej komory.
  6. Dokładnie zamknij pokrywę baterii.

Important: Always insert the SIM card before turning on the device.

A8 Pocket Router with screen showing network status and SIM card slot
Figure 4: A8 Pocket Router showing the display and indicating SIM card slot location.

3.3 Pierwsze włączenie zasilania

Press and hold the power button until the device powers on. The screen will display network status, Wi-Fi SSID, and password (KEY).

4. Działanie

4.1 Podłączanie urządzeń

  1. Ensure the A8 Pocket Router is powered on.
  2. On your device (smartphone, laptop, tablet, etc.), search for available Wi-Fi networks.
  3. Select the SSID displayed on the router's screen (e.g., "SSID:4G-MIFI-2060").
  4. Enter the password (KEY) shown on the router's screen (e.g., "KEY:1234567890").
  5. Your device should now be connected to the internet via the A8 Pocket Router.

The router supports connectivity for 8-10 users simultaneously, providing a stable connection without overheating.

Diagram showing multiple users connected to the A8 Pocket Router
Figure 5: The A8 Pocket Router supports multiple users (up to 10 devices) simultaneously.

4.2 Żywotność baterii i ładowanie

The router is equipped with a 3000mAh lithium battery, offering 8-10 hours of continuous operation and over 50 hours of standby time. To charge the device, connect it to a power source using the provided Type-C data cable.

Illustration of A8 Pocket Router with battery icon and charging status
Figure 6: The 3000mAh battery provides extended use time.

4.3 Funkcje bezpieczeństwa

The A8 Pocket Router supports WPA/WPA2 encryption to ensure a high level of security for your internet connection, effectively preventing unauthorized access and virus attacks.

Security shield icon with 'SAFE' text and anti-virus, anti-cracking features
Figure 7: The router provides a high level of security with WPA/WPA2 encryption.

5. Konserwacja

5.1 Czyszczenie

Wipe off surface dust or stains promptly after use with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.

5.2 Przechowywanie

When not in use, store the product in a dry, well-ventilated location, away from direct sunlight and extreme temperatures.

6. Rozwiązywanie Problemów

  • Brak połączenia z internetem:
    • Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo włożona i aktywowana przy użyciu pakietu danych.
    • Check the network signal strength displayed on the router's screen.
    • Verify that your local network bands are compatible with the router's frequency bands (refer to Specifications section).
    • Uruchom ponownie router i podłączone urządzenie.
  • Urządzenie nie łączy się z Wi-Fi:
    • Double-check the Wi-Fi SSID and password (KEY) displayed on the router's screen.
    • Ensure the router is within range of your device.
    • Restart both the router and your device.
  • Niska prędkość Internetu:
    • Sprawdź siłę sygnału sieciowego.
    • Zmniejsz liczbę podłączonych urządzeń, jeśli wiele z nich aktywnie korzysta z pasma.
    • Ensure there are no obstructions affecting the Wi-Fi signal.
  • Router się nie włącza:
    • Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz router do źródła zasilania za pomocą kabla typu C.
    • Check if the battery is properly inserted and any protective film has been removed from the contacts.

7. Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa

▲ WARNING: Read all instructions carefully before using this product. Keep this manual for future reference.

  • Przeznaczenie: Do not use the product for any purpose other than its intended use. Misuse may cause injury, damage to the product, or other hazards.
  • Wilgoć: Do not use the product outdoors during rain or in high-humidity environments. Avoid using near water or in humid environments. Avoid contact with liquids to prevent electric shock.
  • Demontaż: Unauthorized disassembly or repair by non-professionals is strictly prohibited. Improper operation may cause electric shock, fire, or product failure. Contact professional maintenance personnel if needed.
  • Bezpieczeństwo zasilania: Before use, ensure the power outlet is intact and undamaged. Unplug the power supply when not in use or during cleaning.
  • Rzut: Avoid dropping the product from elevated positions to prevent damage.
  • Dzieci: Keep this product out of the reach of children. Small parts may cause a choking hazard. Adult supervision is required if children are near the device.
  • Sprzedaż: Dispose of the product and its packaging in accordance with EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive 2012/19/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. Do not discard as household waste.

8. Wskazówki użytkownika

  • Kompatybilność sieciowa: Przed zakupemasing or traveling, always check the frequency bands used by local national operators to ensure compatibility with your router's version (European or Asian). For example, if you are in Morocco, verify that the router's frequency bands match those used by Moroccan carriers.
  • Aktywacja karty SIM: Ensure your SIM card is active and has a sufficient data plan for uninterrupted service.
  • Optymalne rozmieszczenie: For the best signal, place the router in an open area away from obstructions and other electronic devices that might cause interference.

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official documentation provided with your purchase or contact the seller directly. A detailed user manual in PDF format is available for download: Instrukcja obsługi (PDF).

Documents - APWIKOGER – A8

brak odpowiednich dokumentów