1. Wprowadzenie i koniecview
Thank you for choosing the CONENTOOL 21V Cordless Hedge Trimmer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new tool. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
This high-performance cordless hedge trimmer is designed to tackle thick branches and long hedges with ease, making it ideal for homeowners, garden enthusiasts, and professional landscapers. It features a robust 800W motor and a 21V lithium battery system, delivering a blade speed of 1500rpm for fast, smooth trimming. It can cut through branches up to 15mm thick, saving you time and effort.
Equipped with a 51cm (20-inch) trimming blade, it is perfect for shaping and maintaining medium to large hedges. The long blade provides extended reach, allowing you to finish tasks faster with cleaner results. The tool comes in a stylish Makita blue color and uses a durable 560 brushed motor for long-term performance.

2. Instrukcje bezpieczeństwa
Podczas obsługi elektronarzędzi zawsze priorytetem jest bezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia.
- Środki ochrony osobistej (PPE): Always wear protective gloves and safety glasses (included) when operating the hedge trimmer. Long pants and sturdy, non-slip footwear are also recommended.
- Wyczyść obszar roboczy: Ensure the work area is free of debris, children, pets, and bystanders.
- Sprawdź przed użyciem: Before each use, inspect the trimmer for any damage, loose parts, or dull blades. Do not operate if damaged.
- Bezpieczeństwo baterii: Remove the battery pack when not in use, before cleaning, maintenance, or changing accessories. Do not expose batteries to water or extreme temperatures.
- Prawidłowy chwyt: Podczas pracy zawsze trzymaj maszynkę do przycinania żywopłotów mocno obiema rękami.
- Unikaj przesady: Utrzymuj prawidłową postawę i równowagę. Nie przesadzaj.
- Warunki atmosferyczne: Do not use the hedge trimmer in wet conditions or rain.
- Kontakt ostrza: Keep hands and feet away from the cutting blades at all times.
3. Zawartość opakowania
Your CONENTOOL 21V Cordless Hedge Trimmer package includes the following items:
- 1 x Hedge Trimmer
- 2 x Lithium Batteries (4000mAh)
- 1 x para rękawic ochronnych
- 1 x Protective Glasses
- 1 x Tool Bag (includes screwdriver, spanner, oil bottle)
- 1 x User Manual (with German version included)
- 1 x CE-Certified Charger (100-240V input, 21V/1.0A output)
- 1 x osłona ostrza

4. Konfiguracja
Follow these steps to prepare your hedge trimmer for use:
- Ładowanie baterii: Before first use, fully charge both lithium batteries using the provided CE-certified charger. The battery cells are made by Tianhui for consistent, reliable power.
- Zainstaluj baterię: Align the battery with the battery slot on the hedge trimmer and slide it in until it clicks securely into place. Ensure it is fully seated.

- Remove Blade Cover: Carefully remove the blade cover from the cutting blade. Store it safely for future use.
5. Działanie
Operating your CONENTOOL hedge trimmer is straightforward. Always ensure you are wearing appropriate PPE before starting.
5.1 Uruchamianie i zatrzymywanie
- To start the machine, press the safety switch and the start switch at the same time.
- To stop the machine, release the start switch.

5.2 Techniki przycinania
The 20-inch dual-action blade with a 15mm cutting width and 1500 r/min blade speed allows for efficient trimming of various plant types.

This trimmer is versatile for various scenarios, including:
- Garden Shaping
- Przycinanie żywopłotu
- Shrub & Orchard Maintenance
- Topiary Trimming

The trimmer is lightweight at approximately 2.3kg and features an ergonomic grip, making it comfortable for both vertical and horizontal cuts.

5.3 Film demonstracyjny produktu
Watch this video for a visual guide on unpacking, assembling, and operating your CONENTOOL hedge trimmer.
Video 1: CONENTOOL Hedge Trimmer Product Demonstration
6. Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia długowieczność i optymalną wydajność Twojej maszynki do podcinania żywopłotów.
- Czyszczenie ostrza: After each use, remove the battery and carefully clean the blades of any sap, leaves, or debris. Use a stiff brush or cloth.
- Smarowanie ostrzy: Apply a light coat of machine oil (included in the tool bag) to the blades after cleaning to prevent rust and ensure smooth operation.
- Pielęgnacja baterii: Store batteries in a cool, dry place away from direct sunlight. Fully charge batteries before long-term storage and recharge every 3-6 months to maintain battery health.
- Ogólne sprzątanie: Wipe down the body of the trimmer with a damp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
- Składowanie: Always reattach the blade cover before storing the hedge trimmer. Store in a secure, dry location out of reach of children.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your hedge trimmer, refer to the following common troubleshooting tips:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Trymer nie uruchamia się | Battery not charged or improperly installed; Safety switch not engaged; Start switch not pressed simultaneously. | Ensure battery is fully charged and correctly inserted. Press both the safety switch and start switch at the same time. |
| Słaba wydajność cięcia | Dull or damaged blades; Overgrown branches exceeding cutting capacity. | Inspect blades for damage; clean and lubricate blades. Avoid cutting branches thicker than 15mm. Consider sharpening or replacing blades if severely dull. |
| Nadmierne wibracje lub hałas | Loose components; Damaged blades. | Check for any loose screws or parts and tighten them. Inspect blades for damage and replace if necessary. |
Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the CONENTOOL 21V Cordless Hedge Trimmer:
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Nazwa marki | Conentool |
| Numer modelu | LG-LLJ002 |
| Orzecznictwo | CE |
| Scissor Type | PODWÓJNY |
| Length Of Blade | 51 cm (20 cali) |
| Źródło zasilania | Electric (DC) |
| Znamionowa objętośćtage | 21 V |
| Moc znamionowa | 1000 W |
| Pojemność baterii | 4000mAh (5C) |
| Waga produktu | 2.3kg |
| Maksymalna szerokość cięcia | 15mm |
| Prędkość ostrza | 1500 obr./min |
| Wejście ładowarki | 100-240 V |
| Wyjście ładowarki | 21V/1.0A |


9. Wskazówki użytkownika
Here are some helpful tips to enhance your experience with the CONENTOOL hedge trimmer:
- Zarządzanie baterią: Ensure batteries are fully charged before use for optimal performance and longer run time. Having two batteries allows for continuous work by swapping them out.
- Optymalne cięcie: For best results, trim hedges regularly rather than waiting for them to become overgrown, as this reduces strain on the tool and extends blade life.
- Blade Length Awareness: The 51cm blade length is effective for most hedges. When trimming, consider the reach and cutting capacity to avoid overworking the tool.
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or replacement parts, please contact the CONENTOOL customer service team through your retailer or the official website. Please have your model number (LG-LLJ002) and purchase date available when contacting support.





