VEVOR A126

VEVOR A126 Commercial Soft Serve Ice Cream Machine User Manual

Wzór: A126

1. Koniec produktuview

The VEVOR A126 Commercial Soft Serve Ice Cream Machine is designed for high-efficiency production of soft-serve ice cream, custard, yogurt, gelato, and sorbet. Featuring a powerful brand compressor, pre-cooling, and fresh-keeping functions, this machine is suitable for various commercial settings such as snack bars, cafés, drink shops, restaurants, bakeries, and fast-food chains.

VEVOR Commercial Soft Serve Ice Cream Machine in use
VEVOR A126 Commercial Soft Serve Ice Cream Machine
Hoppers of the ice cream machine showing 18L high output and 304 SUS material
18L High Output Hoppers made of 304 Stainless Steel
Diagram of a powerful brand compressor with features like energy saving and fast cooling
Powerful Brand Compressor for stable and superior performance
Ice cream machine in various commercial settings like milk-tea stores, ice cream shops, cafes, and western restaurants
Suitable for various commercial applications

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Please read all instructions carefully before operating the machine to ensure safe and efficient use.

  • Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.tagnp. (220 V / 50 Hz).
  • Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami ani w wilgotnym otoczeniu.
  • Podczas pracy urządzenia należy trzymać ręce i ciała obce z dala od ruchomych części.
  • Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem lub konserwacją.
  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Aby zapobiec przegrzaniu, należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół urządzenia.
  • Use only food-grade ingredients and maintain strict hygiene practices.
  • Trzymaj dzieci z dala od maszyny podczas pracy.

3. Zawartość opakowania

Po rozpakowaniu sprawdź, czy wszystkie przedmioty są obecne i w dobrym stanie:

  • 1 x VEVOR A126 Maszyna do lodów miękkich
  • 1 x Cone Holder
  • 1 x Set of Accessories (e.g., cleaning brushes, spare parts)
  • 1 x Instrukcja obsługi

4. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
ModelA126
Nazwa markiWIĘZIĆ
Tomtage & Częstotliwość220 V / 50 Hz
Moc (W)1250W (151-200W category)
Produkcja lodów4.8-5.3 Gal / 18-20 L per Hour
Pojemność zasobnika1.05 Gal / 4 L (each, total >1501ml)
ChłodziwoR22 i R410A
Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.)29.3" x 16.1" x 21.3" / 76 x 41 x 54 cm
Waga produktu121.3 funta / 55 kg
TworzywoAll stainless steel (304 SUS hoppers)
Smaki3 (2 single, 1 mixed)
Diagram showing the dimensions of the ice cream machine: 76cm height, 41cm width, 54cm depth
Wymiary maszyny

5. Konfiguracja

  1. Rozpakowanie i kontrola: Ostrożnie wyjmij maszynę z opakowania. Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
  2. Umieszczenie: Place the machine on a stable, level surface. Ensure there is sufficient space (at least 15 cm) around all sides for proper ventilation. The machine features three-side porous heat dissipation.
  3. Cone Holder Installation: Attach the detachable cone holder to the side of the machine. This holder is dust-proof and transparent, allowing easy observation of remaining cone quantity.
  4. Podłączenie zasilania: Podłącz maszynę do uziemionego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.tage and frequency as specified (220V / 50Hz).
  5. Czyszczenie wstępne: Before first use, pour clean water into the hoppers. Turn on the machine and press the 'Cleaning' button to run an automatic cleaning cycle. Drain the water. Repeat 2-3 times.

6. Instrukcja obsługi

The machine features an intelligent panel control with full-featured buttons for easy operation.

Close-up of the intelligent control panel with buttons for refrigeration, cleaning, fresh-keeping, hard, soft, and setup
Inteligentny Panel Sterowania
Video demonstrating the cleaning, filling, and dispensing process, as well as night mode activation.
  1. Przygotuj mieszankę: Prepare your ice cream mixture according to your recipe.
  2. Leje napełniające: Open the transparent covers and pour the prepared ice cream mixture into the stainless steel hoppers. The transparent covers allow easy observation of the remaining mixture.
  3. Initial Mixing (Puffing): Press the 'Cleaning' button (often labeled with a fan icon or 'CLEAN') to mix the ingredients for about 1 minute. This activates the built-in puffing technology, which allows the ice cream to fully contact the air, resulting in a smoother taste and increased output (25%-30% more ice cream).
  4. First Cooling Cycle: Press the 'Refrigeration' button (often labeled 'STOP' or with a snowflake icon) to start the cooling process. The first cooling cycle typically takes about 15 minutes.
  5. Second Cooling Cycle (if needed): If the ice cream is not at the desired consistency after the first cycle, a second cooling cycle of about 2 minutes can be initiated.
  6. Wydawanie lodów: When the fourth ice cream cone icon on the display starts flashing, the ice cream is ready to be dispensed. Place a cone under the dispenser and pull down one of the three handles to release the soft serve.
  7. Adjusting Hardness: Use the 'Hard' and 'Soft' buttons on the control panel to adjust the desired consistency of the ice cream.
  8. Night Mode (Fresh-keeping): To activate night mode for fresh-keeping, first press the 'Refrigeration' button to turn off cooling. Then, press the 'Fresh-keeping' button (often labeled with a lightbulb icon or 'fresh-keeping'). The machine will enter night mode, indicated by a 'FRESH' icon lighting up. This feature helps preserve the mixture for up to five days without needing to clean the machine daily. To exit night mode, press the 'Fresh-keeping' button again.

7. Konserwacja

Regularne czyszczenie i konserwacja są kluczowe dla długowieczności i higienicznej pracy Twojej maszyny do lodów.

  1. Codzienne sprzątanie (sprzątanie jednym kliknięciem):
    a. After use, empty any remaining mixture from the hoppers.
    b. Pour clean water into the hoppers.
    c. Press the 'Cleaning' button on the control panel to initiate an automatic cleaning cycle.
    d. Drain the water through the dispensing nozzles.
    e. Repeat steps b-d two to three times until the water runs clear.
  2. Dogłębne czyszczenie: Periodically, disassemble the dispensing handles, mixing shafts, and other removable parts for thorough cleaning with warm, soapy water and a soft brush. Rinse thoroughly and allow to air dry completely before reassembling.
  3. Czyszczenie zewnętrzne: Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia za pomocąamp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
  4. Wentylacja: Ensure the three-side porous heat dissipation vents are clear of obstructions to maintain efficient cooling and prevent compressor overload.
  5. Kontrola zbiornika: The hoppers are made of high-quality 304 stainless steel with no solder joint welding technology, making them easy to clean and durable. Regularly inspect them for any signs of wear or damage.

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Maszyna się nie włączaNo power, circuit breaker tripped, power switch offCheck power connection, reset circuit breaker, ensure main power switch is on.
Ice cream not freezingInsufficient cooling time, mixture too warm, refrigerant issues, poor ventilationAllow more cooling time, ensure mixture is pre-chilled, check ventilation, contact support if refrigerant is suspected.
Krótkitage alarm activatesHoppers are low on mixtureReplenish the ice cream mixture in the hoppers. The transparent covers allow easy monitoring.
Ice cream is too hard/softNieprawidłowe ustawienie twardościAdjust the 'Hard' or 'Soft' settings on the control panel to achieve desired consistency.
Maszyna się przegrzewaBlocked ventilation, prolonged useEnsure vents are clear, allow machine to cool down if used continuously for extended periods.

9. Wskazówki użytkownika

  • Ingredient Sourcing: Users often ask where to buy ice cream solution. You can find commercial soft serve mixes from restaurant supply stores, online retailers specializing in food service, or directly from ingredient manufacturers.
  • Różnorodność smaków: Don't limit yourself to basic flavors. Experiment by adding various flavorings such as vanilla, strawberry, chocolate, mango, or fruit purees to your base mix.
  • Optimal Texture: For the best soft-serve texture, ensure your mixture is well-chilled before pouring it into the hoppers. The machine's puffing technology works best with a properly prepared and chilled base.
  • Night Mode Efficiency: Utilize the night mode (fresh-keeping) function to save time and ingredients. This feature allows you to store unused mixture overnight or for up to five days, reducing daily cleaning efforts and waste.
  • Regularne czyszczenie: While the one-click cleaning is convenient, perform a deep clean regularly, especially when changing flavors or after extended periods of use, to maintain hygiene and machine performance.

10. Gwarancja i pomoc techniczna

VEVOR provides a one-year warranty for this product, covering manufacturing defects and malfunctions under normal use. For any after-sales problems, technical assistance, or warranty claims, please contact VEVOR customer support through their official channels. Please refer to the warranty card included with your product for detailed terms and conditions.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.