1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the JBL Bass Pro LITE Compact Amplified Underseat Subwoofer. This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your new car audio component. Please read this manual thoroughly before attempting installation or operation to ensure optimal performance and safety.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always observe the following safety precautions when installing or operating the subwoofer:
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac elektrycznych należy odłączyć ujemny zacisk akumulatora pojazdu.
- Upewnij się, że wszystkie przewody są prawidłowo poprowadzone i zabezpieczone, aby zapobiec ich uszkodzeniom lub zwarciom.
- Do połączeń zasilania i uziemienia należy stosować przewody o odpowiednim przekroju, zgodnie ze specyfikacją.
- Do not mount the subwoofer in a location that obstructs the driver's view lub zakłóca działanie pojazdu.
- Unikaj wystawiania urządzenia na działanie wilgoci i ekstremalnych temperatur.
- Jeśli masz wątpliwości co do jakiegokolwiek etapu procesu instalacji, zwróć się o pomoc do specjalisty.
3. Zawartość opakowania
Carefully unpack your subwoofer and check that all items are present:
- JBL Bass Pro LITE Amplified Subwoofer Unit
- Wiring Harness (Power, Ground, Remote, Speaker Level Inputs)
- Sprzęt montażowy (śruby, wsporniki)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
- External Fuse (20A)

Rysunek 3.1: Zawartość opakowania
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your JBL Bass Pro LITE subwoofer.
4.1 Przód View

Figure 4.1: Subwoofer Top View
4.2 Dół View

Figure 4.2: Subwoofer Bottom View with Mounting Points
4.3 Panel sterowania i połączenia

Figure 4.3: Control Panel and Connections
- Bezpiecznik 20A: Provides overcurrent protection for the unit.
- Speaker In: High-level input for connecting to your car's speaker wires.
- Moc w: Connection for 12V power, ground, and remote turn-on.
- Brak zasilania: (If applicable, for daisy-chaining or powering other accessories - *Note: This is inferred from the image, actual functionality may vary. Consult a professional if unsure.*)
- Włącz przełącznik: Selects the method for turning the subwoofer on/off (Remote, DC Offset, Audio Sense).
- Zmiana fazy (0°/180°): Adjusts the phase of the subwoofer output relative to the main speakers.
- Low Pass Filter (50-120Hz): Adjusts the upper frequency limit of the subwoofer.
- Bass Boost (0-9dB): Increases the bass output at a specific frequency.
- Gain Control: Dostosowuje czułość wejściową do poziomu wyjściowego jednostki głównej.
- Wyrysować: Low-level RCA input for connecting to your head unit's RCA outputs.
- Wyjście liniowe: (If applicable, for passing through the audio signal to another amplifier - *Note: This is inferred from the image, actual functionality may vary. Consult a professional if unsure.*)
5. Instalacja
Proper installation is crucial for performance and safety. If you are not confident in your ability to perform the installation, please consult a qualified car audio professional.
5.1 Miejsce montażu
Choose a secure, dry location, typically under a seat, that allows for adequate ventilation and does not interfere with vehicle controls or passenger safety. Ensure the mounting surface is strong enough to support the subwoofer's weight.
5.2 połączeń przewodów
- Moc (BATT +12V): Connect a suitable gauge power wire directly from the vehicle's positive battery terminal to the +12V input on the subwoofer's wiring harness. Install the provided 20A fuse within 18 inches (45 cm) of the battery.
- Masa (GND): Connect a suitable gauge ground wire from the subwoofer's wiring harness to a clean, unpainted metal surface on the vehicle's chassis. Ensure a good electrical connection.
- Zdalne włączanie (REM): Connect a wire from your head unit's remote output (usually blue/white) to the REM input on the subwoofer's wiring harness. If your head unit does not have a remote output, use the 'DC Offset' or 'Audio Sense' options on the 'Turn On' switch.
- Wejście audio:
- Wejście niskopoziomowe (RCA): Connect RCA cables from your head unit's subwoofer or full-range RCA outputs to the 'Line In' RCA inputs on the subwoofer.
- High-Level Input (Speaker In): If your head unit does not have RCA outputs, connect your vehicle's speaker wires directly to the 'Speaker In' terminals on the subwoofer's wiring harness. Observe correct polarity.
- Zabezpiecz wszystkie połączenia: Double-check all wiring for proper polarity and secure connections.
6. Obsługa i regulacje
Once installed, you can fine-tune the subwoofer's performance using the control panel.
- Gain Control: Start with the gain control at its minimum setting. Play a familiar piece of music with strong bass. Slowly increase the gain until the bass output blends well with the rest of your audio system without distortion.
- Filtr dolnoprzepustowy (LPF): Adjust the LPF to cut off frequencies above the desired range for the subwoofer. A common starting point is 80-100Hz. Experiment to find the best blend with your main speakers.
- Zmiana fazy (0°/180°): Listen to the bass from the driver's seat. Flip the phase switch between 0° and 180°. Choose the setting that provides the most impactful and coherent bass response.
- Wzmocnienie basów: Use the bass boost control sparingly to add emphasis to low frequencies. Excessive bass boost can lead to distortion and potential damage.
- Włącz przełącznik: Set this switch based on your wiring. 'Remote' for a dedicated remote wire, 'DC Offset' if your head unit provides a DC offset on the speaker outputs, or 'Audio Sense' if the subwoofer should turn on when it detects an audio signal.
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Do czyszczenia obudowy subwoofera używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj silnych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
- Znajomości: Okresowo sprawdzaj wszystkie połączenia przewodów, aby mieć pewność, że są solidne i nie są skorodowane.
- Wentylacja: Ensure the subwoofer's ventilation openings are not blocked to prevent overheating.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you experience problems with your subwoofer, refer to the following table for common issues and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Przepalony bezpiecznik, luźne połączenie zasilania/uziemienia, brak sygnału zdalnego. | Check/replace fuse, verify all power/ground/remote connections, ensure 'Turn On' switch is correctly set. |
| Brak dźwięku | Incorrect input connection, gain too low, LPF set too low, head unit settings. | Verify audio input connections (RCA or speaker level), increase gain, adjust LPF, check head unit's subwoofer output settings. |
| Zniekształcony dźwięk | Gain too high, bass boost too high, LPF set too high, poor input signal. | Reduce gain, reduce bass boost, adjust LPF, check input signal quality. |
| Słaby bas | Phase mismatch, gain too low, LPF set too low, subwoofer not properly mounted. | Toggle phase switch, increase gain, adjust LPF, ensure secure mounting. |
9. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Model | Bass Pro LITE |
| Moc szczytowa | 160 W |
| Moc skuteczna | 80 W |
| Objętość operacyjnatage | 12V prądu stałego |
| Ocena bezpiecznika | 20A |
| Filtr dolnoprzepustowy | 50Hz - 120Hz (Variable) |
| Bass Boost | 0 - 9dB (Variable) |
| Przełącznik fazowy | 0° / 180° |
| Wymiary (w przybliżeniu) | Długość: 20 cm, Szerokość: 16 cm, Wysokość: 8 cm |
| Waga (w przybliżeniu) | 8.0 kilogramów |
| Pochodzenie | Chiny kontynentalne |
| Warunek testu | 100% tested before shipping |
10. Wskazówki użytkownika
- Początkowe ustawienia: When first setting up, start with the gain at minimum and gradually increase it. This prevents accidental overdriving and potential damage to the subwoofer or your ears.
- Regulacja fazy: Don't skip adjusting the phase. It can significantly improve bass impact and clarity, making the subwoofer sound more integrated with your main speakers.
- Filtr dolnoprzepustowy: Experiment with the LPF setting. A good starting point is often around 80Hz, but it depends on your main speakers' low-frequency capabilities. The goal is a seamless transition between the subwoofer and your other speakers.
- Bezpieczne mocowanie: Ensure the subwoofer is very securely mounted. A loose subwoofer can rattle, produce poor bass, and become a safety hazard in a collision.
- Okablowanie zasilania: Always use a dedicated power wire directly from the battery with an inline fuse. Do not tap into existing power wires that may not be rated for the subwoofer's current draw.
11. Gwarancja i wsparcie
This product is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. If you encounter any issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, it is recommended to seek assistance from a qualified service technician.





