1. Wprowadzenie
The Twotrees TS1 Mini Laser Engraver is a compact and versatile device designed for personal and DIY engraving projects. It features a 3W laser, supports multiple connection methods (USB, Bluetooth), and is compatible with various materials like wood, paper, leather, and plastic. This manual provides essential information for safe and effective use of your TS1 engraver.

Figure 1: Twotrees TS1 Mini Laser Engraver and examppliki aplikacji.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Class IV Laser Product. Avoid direct exposure to eyes. Always wear laser goggles during operation.
To ensure safe operation of your Twotrees TS1 Mini Laser Engraver, please observe the following safety guidelines:
- Always wear the provided laser goggles when the laser is active.
- Do not open the protective cover during engraving operations. Be careful of laser damage.
- Trzymaj urządzenie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
- Operate the engraver in a well-ventilated area to dissipate fumes and odors from engraving.
- Ensure the engraver is placed on a stable, non-flammable surface.
- Never leave the engraver unattended during operation.
- Do not engrave highly reflective, transparent, or unknown materials without proper precautions and testing.

Figure 2: Safety features including protective cover, goggles, and exhaust port.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:
- TS1 Mini Laser Engraver unit
- Acrylic laser protective cover
- Okulary laserowe
- Kabel USB
- Zasilacz
- Śrubokręt
- Test materials (e.g., wood, black plastic sheets)
- Instrukcja obsługi (kopia fizyczna)

Rysunek 3: Dołączone akcesoria i komponenty.
4. Przewodnik konfiguracji
- Rozpakowywanie: Ostrożnie wyjąć wszystkie elementy z opakowania.
- Umieszczenie: Place the engraver on a stable, level, and non-flammable surface in a well-ventilated area.
- Podłączenie zasilania: Connect the power adapter to the engraver's power input, then plug it into a suitable electrical outlet.
- Computer/Mobile Connection:
- Połączenie USB: Podłącz grawerkę do komputera za pomocą dołączonego kabla USB.
- Połączenie Bluetooth: Enable Bluetooth on your mobile device and pair it with the TS1 engraver.
- Operacja offline: The device supports offline operation once engraving filezostały przesłane.
- Instalacja oprogramowania: Install compatible software such as LightBurn or LaserGRBL for PC, or the MKSLaser mobile application.
- Regulacja ostrości: The laser head is adjustable for optimal focusing distance (2.5-6.5 cm). Rotate the laser head to achieve the sharpest, smallest laser dot on your material. This ensures precise engraving.

Figure 4: Multiple connection options for the TS1 engraver.

Figure 5: Adjustable laser focus mechanism and precision details.
Video 1: TS1 Mini Laser Engraver Setup and Engraving Demonstration.
5. Instrukcja obsługi
- Przygotowanie materiału: Place the material to be engraved within the engraving area (80x80mm). The machine cavity can support objects up to 30mm in height. Ensure the material is stable and flat.
- Noś okulary ochronne: Always wear the provided laser goggles before starting any engraving task.
- Interfejs oprogramowania:
- Open your chosen software (LightBurn, LaserGRBL, or MKSLaser app).
- Import your design. Supported formats include JPG, PNG, BMP, G-code, Gif, SVG, NC, GC.
- Dostosuj parametry grawerowania:
- Work Speed: Set the engraving speed (e.g., 800 mm/min).
- Moc lasera: Adjust the laser intensity (e.g., 230, range 0-1000).
- Rozmiar: Define the dimensions of your engraving.
- Style Setting: Utilize options like 'Gray', 'Strong', 'Sketch' to adjust brightness, contrast, and other image processing settings for optimal results.
- Przedview i stanowisko: Użyj oprogramowania, aby wstępnieview the engraving path and adjust the material's position if necessary to ensure accurate placement.
- Rozpocznij grawerowanie: Once all parameters are set and the material is correctly positioned, initiate the engraving process from the software.
- Monitorowanie: Continuously monitor the engraving process. Do not open the protective cover during operation.
- Ukończenie: After engraving is complete, safely remove the engraved item.

Figure 6: Mobile application interface for controlling the TS1 engraver.
6. Konserwacja
- Czyszczenie soczewki lasera: Regularly clean the laser lens with a soft, lint-free cloth. Ensure the device is powered off and unplugged before cleaning.
- Czyszczenie obszaru grawerowania: Keep the engraving area free from dust and debris. Use a soft brush or compressed air to remove any residue.
- Port wylotowy: Ensure the exhaust port is clear to maintain proper ventilation and prevent smoke buildup.
- Składowanie: Gdy nie używasz grawerki, przechowuj ją w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
7. Rozwiązywanie Problemów
- Brak wyjścia laserowego:
- Check if the power adapter is securely connected and the device is powered on.
- Verify that the USB or Bluetooth connection is active and stable.
- Ensure the laser power setting in your software is not set to zero.
- Confirm that the protective cover is properly closed, as some models have safety interlocks.
- Słaba jakość grawerowania:
- Centrum: Adjust the laser focus by rotating the laser head until the laser dot on the material is as small and sharp as possible.
- Ustawienia: Experiment with different laser power and speed settings for your specific material. Refer to online resources or material guides for recommended parameters.
- Tworzywo: Ensure the material is flat and securely placed to prevent movement during engraving.
- Problemy z połączeniem:
- USB: Try a different USB port or cable. Reinstall the device drivers if necessary.
- Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on both your device and the engraver. Try unpairing and re-pairing the devices.
- Oprogramowanie nie odpowiada:
- Restart the engraving software and the TS1 engraver.
- Check for any available software updates.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa produktu | TS1 Mini Laser Engraving Machine |
| Main Body Color | Srebrnoszary |
| Główny materiał korpusu | Injection molding + aluminum |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 157 mm x 157 mm x 167 mm (6.22 cala x 6.22 cala x 6.69 cala) |
| Obszar grawerowania | 80mm x 80mm x 35mm (machine cavity supports objects 0-30mm high) |
| Moc lasera | 3W |
| Optimal Focusing Distance | 2.5-6.5 cm (adjustable laser head) |
| Compatible Engraving Materials | Plywood, density board, solid wood board, paper, painted metal, kraft paper, leather, plastic, bamboo |
| Masa netto produktu | Approx. 1025.7g (±100g) |
| Rozmiar opakowania | 203mm x 210mm x 196mm |
| Zasilacz | 12V/2A |
| Pobór mocy podczas pracy | 17.5 W |
| Bluetooth | Utrzymany |
| Przechowywanie TF | Supported (built-in) |
| Port USB | Utrzymany |
| Dokładność grawerowania | 0.1mm |
| Maksymalna prędkość grawerowania | 3000mm/min |
| Maksymalne przyspieszenie | 320mm/min |
| Zgodne oprogramowanie | LightBurn, LaserGRBL, MKSLaser (mobile phone APP) |
| Kontroler | Grbl |
| Inteligentne urządzenie | Tak |
| Orzecznictwo | CE |
| CNC czy nie | Obróbka CNC |

Figure 7: Product dimensions and engraving area.
9. Wskazówki użytkownika
- Engraving LEGO Bricks: When engraving LEGO bricks, be aware that light-colored bricks may darken at the laser-engraved areas. For black bricks, the engraving effect may vary depending on the plastic's composition and laser settings. It is highly recommended to perform a test engraving on a spare or inconspicuous part of the LEGO brick using low power settings first to achieve desired results and avoid damage.
- Testowanie materiałów: Always perform small test engravings on new materials or when using new settings to determine the optimal laser power and speed.
- Wentylacja: Even with the built-in fan, ensure good room ventilation, especially when engraving materials that produce strong fumes.
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, and service inquiries, please refer to the official TWO TREES webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą. Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.








