SKYZONE SKY 04O PRO

Instrukcja obsługi gogli FPV SKYZONE SKY 04O PRO

Model: SKY 04O PRO

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the SKYZONE SKY 04O PRO FPV Goggles. These goggles are designed to provide an immersive First-Person View experience for drone piloting and other FPV applications. Featuring a high-resolution OLED screen, a wide 42-degree Field of View (FOV), and integrated DVR, the SKY 04O PRO offers advanced functionality and comfort. Please read this manual thoroughly to ensure proper setup, operation, and maintenance of your goggles.

2. Koniec produktuview

Familiarize yourself with the components and controls of your SKY 04O PRO FPV Goggles.

Przód view of the SKYZONE SKY04O PRO FPV Goggles

Rycina 2.1: Przód view of the SKYZONE SKY04O PRO FPV Goggles.

2.1 Porty i elementy sterujące

Szczyt view of the goggles, highlighting various input/output ports and IPD/Focus adjustment sliders.

Rysunek 2.2: Góra view of the goggles showing ports and adjustment sliders.

  • DC IN: Port wejściowy zasilania.
  • HT WYJŚCIE: Head Tracker output port.
  • USB: Do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i przesyłania danych.
  • WEJŚCIE HDMI: High-Definition Multimedia Interface input for external video sources.
  • Wejście audio-wideo: Analog Video input port.
  • Gniazdo na kartę SD: For DVR recording and playback.
  • IPD Sliders: Adjust the interpupillary distance for optimal eye alignment.
  • Focus Adjustment Sliders: Adjust the focus for each eye individually (range: -6 to +6 diopter).
Close-up of the power button and control buttons on the side of the goggles.

Rysunek 2.3: Strona view showing power and control buttons.

  • Przycisk zasilania: Turns the goggles on/off.
  • Koło wahadłowe: Służy do nawigacji po menu i dokonywania wyborów.
  • Other Control Buttons: For various functions such as channel scanning, DVR control, and menu access.

3. Konfiguracja

Follow these steps to prepare your goggles for first use.

3.1 Instalacja baterii

The SKY 04O PRO goggles typically use an external battery (not specified if included, but usually required). Connect a compatible LiPo battery (e.g., 2S-6S) to the DC IN port. Ensure the battery is fully charged before use.

3.2 Podłączenie anteny

Screw your FPV antennas onto the SMA/RP-SMA connectors located on the side of the goggles. Ensure they are securely fastened but do not overtighten.

3.3 Włączanie/wyłączanie

  • Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż ekran się podświetli.
  • Aby wyłączyć: Press and hold the Power Button until the screen turns off.

3.4 Adjusting IPD and Focus

For a clear and comfortable viewing experience, adjust the Interpupillary Distance (IPD) and focus:

  • Regulacja IPD: Use the IPD sliders on the top of the goggles to move the screens closer or further apart until the image appears as a single, clear picture without eye strain.
  • Regulacja ostrości: Use the focus adjustment sliders for each eye to achieve sharp focus. The goggles offer a focus range of -6 to +6 diopter, accommodating various vision needs.

4. Instrukcja obsługi

This section covers the basic operation of your FPV goggles.

4.1 Nawigacja po menu

The goggles feature a user-friendly interface with a Shuttle Wheel for easy navigation. Rotate the wheel to scroll through menu options and press it to select.

4.2 Video Input Selection

The goggles support multiple video inputs:

  • FPV Receiver: For receiving analog FPV video signals.
  • WEJŚCIE HDMI: Connect to external digital video sources (e.g., simulators, HD receivers).
  • Wejście audio-wideo: Connect to external analog video sources.

Use the menu to switch between these input modes as needed.

4.3 Advanced Screen Settings

Dostosuj swój viewing experience with various screen modes:

  • Standard: Default display settings.
  • Jasny: Increases overall brightness.
  • Miękki: Reduces contrast for a softer image.
  • Żywy: Enhances color saturation and contrast.

Access these settings through the main menu to select your preferred display mode.

4.4 Nagrywanie na DVR

The integrated DVR allows you to record your FPV flights directly to an SD card. Insert a formatted SD card into the slot. Use the control buttons to start and stop recording. Recorded footage can be played back directly on the goggles or transferred to a computer via USB.

4.5 Śledzenie głowy

The goggles include a 3-axis accelerometer and 3-axis gyroscope for head tracking functionality. Connect compatible head tracking devices via the HT OUT port to control camera movement on your drone.

4.6 Wybór języka

The user interface supports 10 different languages. Navigate to the system settings in the menu to select your preferred language.

5. Konserwacja

Proper care will extend the lifespan and performance of your goggles.

  • Czyszczenie soczewek: Używaj miękkiej, niepozostawiającej włókien ściereczki przeznaczonej specjalnie do soczewek optycznych. Nie używaj materiałów ściernych ani silnych środków chemicznych.
  • Czyszczenie ciała: Wipe the goggle body with a clean, damp cloth. Avoid getting moisture into ports or vents.
  • Pielęgnacja baterii: Always use recommended batteries. Store batteries in a cool, dry place and follow manufacturer guidelines for charging and discharging.
  • Składowanie: Store the goggles in their protective case when not in use to prevent dust and physical damage. Avoid exposing them to extreme temperatures or direct sunlight.

6. Rozwiązywanie Problemów

Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi, często występującymi problemami i rozwiązaniami.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Brak obrazu na ekranieGoggles not powered on; incorrect video input selected; loose video cable; transmitter off.Ensure goggles are powered on; select correct video input (FPV, HDMI, A/V); check all cable connections; verify FPV transmitter is powered and transmitting.
Rozmazany obrazIncorrect IPD or focus adjustment; dirty lenses.Adjust IPD and focus sliders until image is clear; clean lenses with an optical cleaning cloth.
Poor video reception/staticWeak signal; incorrect channel; damaged antennas.Ensure antennas are securely attached; perform auto-scan or manually select correct channel; try different antennas; reduce distance to transmitter or remove obstructions.
Rejestrator DVR nie nagrywaNo SD card; unformatted SD card; full SD card.Insert an SD card; format the SD card in the goggles menu; delete old recordings or use a new SD card.
Goggles not powering onBattery depleted; faulty battery connection.Charge the battery; check battery connection to DC IN port.

7. Specyfikacje

Detailed technical specifications for the SKYZONE SKY 04O PRO FPV Goggles.

Szczegółowy schemat pokazujeasing key features and specifications, including the OLED screen, optics, focus adjustment, shuttle wheel control, advanced screen settings, and I/O ports.

Rysunek 7.1: Główne cechy i specyfikacjeview.

FunkcjaSpecyfikacja
EkranOLED
Rezolucja1280x720
FOV (pole View)42 stopnia
Proporcje obrazu16:9
IPD (Interpupillary Distance)Nastawny
Zakres ostrości-6 to +6 diopter
Wejście Voltage2S-6S LiPo (DC IN)
Rejestrator cyfrowyYes, supports SD card recording
Format wideoAutomatyczny wybór NTSC/PAL
Head Tracker3-osiowy akcelerometr, 3-osiowy żyroskop
Języki10 języków
PakietTak
Bateria w zestawieYes (referring to internal battery if applicable, or external battery compatibility)
TypObuoczny
ViewDoświadczenieNon-Immersive
OrzecznictwoCE

8. Wskazówki użytkownika

Enhance your FPV experience with these practical tips:

  • Optymalne dopasowanie: Spend time adjusting the head strap and faceplate for a comfortable, light-sealed fit. A good fit prevents light leakage and improves immersion.
  • Wybór anteny: Experiment with different antenna types (e.g., patch, omnidirectional) to find the best reception for your flying environment and style.
  • DVR Review: Regularnie ponownieview your DVR footage to analyze your flying, identify issues, or simply relive exciting moments.
  • Aktualizacje oprogramowania układowego: Sprawdź producenta website periodically for firmware updates. Updates can improve performance, add features, or fix bugs.
  • Ochrona ekranu: Consider using a screen protector for the internal OLED displays to prevent scratches or damage.

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official SKYZONE webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się z autoryzowanym dealerem. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

Documents - SKYZONE – SKY 04O PRO

brak odpowiednich dokumentów