1. Wprowadzenie
The BOYA BY-V4U is a 4-channel wireless microphone system designed for capturing audio from multiple sources simultaneously. This system is ideal for various applications including 4-person performances, conferences, speeches, podcasts, vlogging, and mobile journalism. It features built-in omnidirectional microphones with 360-degree sound pickup and high-performance noise cancellation for clear audio in noisy environments.
The BY-V4U kit specifically offers USB-C digital audio output, making it compatible with smartphones, tablets, and computers that support USB-C. Other variants like the BY-V4D (iOS Lightning) and BY-V4 (3.5mm TRS) cater to different device types. The receivers also include USB-C charging ports, allowing you to charge your connected device while the microphone system is in use.

Figure 1: BOYA BY-V4U 4-Channel Mini Wireless Microphone System
2. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić zawartość paczki, aby mieć pewność, że wszystkie przedmioty znajdują się w niej i są w dobrym stanie.
BY-V4U Kit (USB-C)

- 4x BY-V4U-TX Transmitter
- 1x BY-V4U-RXU Receiver (USB-C)
- 4x piankowa szyba przednia
- 1x V4 Charging Case
- 1x kabel USB-A do USB-C
- 1x szpilka do parowania
- 1x Sticker List
BY-V4D Kit (Lightning)

- 4x BY-V4D-TX Transmitter
- 1x BY-V4D-RXU Receiver (Lightning)
- 4x piankowa szyba przednia
- 1x V4 Charging Case
- 1x kabel USB-A do USB-C
- 1x szpilka do parowania
- 1x Sticker List
Figure 2: Package Contents for BY-V4U and BY-V4D Kits
3. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the components of the BY-V4U system.

Figure 3: Transmitter (TX) Product Structure
The transmitter features a foam windscreen, power button, noise cancellation button, USB-C connector, USB-C charging port, belt clip, and charging contacts. The receiver (not fully pictured in this diagram) connects to your recording device.
4. Przewodnik konfiguracji
First-Time Use: Remove Insulation Films
Before first use, open the charging case and carefully peel off the insulation films from the charging contacts of all transmitters (TX) and the receiver (RX). This ensures proper charging and functionality.
Video 1: First-time setup - removing insulation films from transmitters.
Connecting the Receiver to Your Device
Plug the appropriate receiver (USB-C for BY-V4U, Lightning for BY-V4D, 3.5mm TRS for BY-V4) directly into your smartphone, tablet, or computer's corresponding port. The system is designed for plug-and-play operation.

Figure 4: Connecting the USB-C Receiver to a Smartphone
Video 2: Connecting the receiver to a smartphone.
Attaching the Transmitter
Clip the transmitter securely to your clothing, ensuring the microphone is facing the sound source. The 360° rotating clip allows for flexible positioning.
Video 3: Attaching the transmitter to clothing.
5. Instrukcja obsługi
Włączanie/wyłączanie zasilania
The transmitters (TX) automatically power on when removed from the charging case. To manually power on or off a transmitter, press and hold the Power button for 2 seconds.
Redukcja szumów (NC)
To activate Noise Cancellation, press the NR button on the transmitter. The indicator light will change from blue to green. Press the NR button again to deactivate Noise Cancellation; the light will change from green back to blue.

Figure 5: Noise Cancellation Indicator Lights
Video 4: Activating/Deactivating Noise Cancellation.
Wycisz/Włącz wyciszenie
To mute the microphone, press the Power button. The blue indicator light will change from always-on to flashing. Press the Power button again to unmute; the light will return to always-on blue.
Video 5: Muting and Unmuting the transmitter.
Speaker Playback Toggle (Receiver)
The receiver features a toggle switch to enable or disable audio playback through your connected device's speakers. Toggle the switch to the left to turn on playback via the phone speaker, and to the right to turn it off. This allows you to monitor audio without unplugging the receiver.
Video 6: Using the speaker playback toggle on the receiver.
Pairing (If Needed)
The transmitters and receiver are pre-paired at the factory. If re-pairing is necessary, use the provided pairing pin to insert into the pairing hole on the receiver. Follow the instructions in the quick start guide video for detailed steps.
Video 7: How to re-pair the transmitter and receiver.
6. Ładowanie
The transmitters charge automatically when placed inside the charging case. The charging case itself can be charged via a USB-C cable. The receiver also features a USB-C charging port, allowing you to charge your connected smartphone or device simultaneously while using the microphone system.
Video 8: Charging the receiver and charging case.

Rysunek 6: Żywotność bateriiview
7. Konserwacja
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. Nie wystawiaj go na działanie wody ani nadmiernej wilgotności.
- Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Unikaj stosowania agresywnych środków chemicznych i materiałów ściernych.
- Gdy nie używasz mikrofonu, przechowuj go w etui ładującym, aby chronić go przed kurzem i uszkodzeniami.
- Ensure the charging contacts on both transmitters and the case are clean for efficient charging.
8. Rozwiązywanie Problemów
- No Sound / Poor Audio Quality:
- Ensure the transmitter and receiver are properly paired (solid blue light on both).
- Check that the transmitter is not muted (blue light should be solid, not flashing).
- Verify the receiver is securely plugged into your recording device.
- Confirm that the correct microphone input is selected on your recording device.
- If using the BY-V4U/BY-V4D, ensure your device supports external USB/Lightning microphones.
- Check battery levels of both transmitters and the charging case.
- Activate Noise Cancellation (NR button) in noisy environments.
- Problemy z parowaniem:
- Ensure insulation films are removed from all contacts.
- Refer to the "How to Pair" section (Video 7) and use the pairing pin if automatic pairing fails.
- Make sure the transmitter and receiver are within range (up to 200m in open environments).
- Device Not Charging via Receiver:
- Ensure the charging cable is securely connected to the receiver's USB-C charging port and a power source.
- Sprawdź, czy źródło zasilania jest aktywne.
9. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Nazwa marki | CHŁOPIEC |
| Model BOYA | BY-V4U |
| Styl | Mikrofon Lavalier |
| Transduktor | Mikrofon pojemnościowy |
| Używać | Pro Studio |
| Składać czcionki do druku | Zestawy z wieloma mikrofonami |
| Komunikacja | Bezprzewodowy |
| Pakiet | Tak |
| Wzory biegunowe | Wielokierunkowy |
| Membrana | Mały |
| Wbudowana bateria | Tak |
| Wireless Lavalier Microphone Sampling Oceń | 48Khz 16bit |
| Wireless Microphone SNR | >80dB |
| Wireless Microphone SPL | 120dB |
| Wireless Noise Cancellation | One-click away |
| Wireless Microphone Transmission Range | 200m |
| Żywotność baterii mikrofonu | 6h (single TX) |
| Czas ładowania | 2h |
| Microphone Wireless Latency | 20-30ms |
| Microphone Wireless Power Supply TX | Built-in Li battery |
10. Wskazówki użytkownika
- Multi-Microphone Recording: The BY-V4 system is designed to record with all four microphones simultaneously, making it perfect for group interviews or panel discussions.
- Zgodność urządzenia: Ensure you have the correct BY-V4 variant for your device. The BY-V4U is for USB-C phones/PCs, BY-V4D for iOS Lightning devices, and BY-V4 for devices with a 3.5mm TRS input.
- Speaker Playback: Utilize the receiver's speaker toggle to quickly switch between monitoring audio through your device's speakers and using headphones, without needing to unplug the receiver.
- Redukcja hałasu: For optimal audio clarity in noisy environments, remember to activate the one-click noise cancellation feature on the transmitters.
11. Gwarancja i wsparcie
This BOYA product is covered by the manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please contact the BOYA Official Store or refer to the official BOYA webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.





