1. Wprowadzenie
The Pixel TW-283 is a versatile wireless shutter remote control designed for a wide range of DSLR and mirrorless cameras. It integrates both wireless and wired timer and shutter release functions, offering photographers flexibility and precision. Utilizing an FSK 2.4GHz wireless control system, it provides a stable connection with a range of over 80 meters and features 30 channels to minimize interference. Its ergonomic design and clear LCD screen make it intuitive to operate, enabling various shooting modes including single shot, continuous shooting, BULB, delay, and advanced timer schedule functions.

Image: Pixel TW-283 Wireless Shutter Remote Control (Transmitter and Receiver)
2. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- 1 x Pixel TW-283 Transmitter
- 1 x Pixel TW-283 Receiver
- 1 x Connect Cable (specific type depends on camera model, e.g., S1/S2/E3/N3/DC0/DC2)
- 1 x Instrukcja obsługi
- 1 x Original Packing
Uwaga: baterie AAA nie są dołączone do zestawu i należy je zakupić osobno.
3. Specyfikacje

Image: Pixel TW-283 Specifications and Parts Diagram
| Funkcja | Opis |
|---|---|
| Tryb systemowy | FSK 2.4GHz wireless control system |
| Kanał komunikacyjny | 30 kanały |
| Odległość transmisji | Ponad 80 metrów |
| Transmitter Stand-by Time | Over 1000 hours (with 2 pcs AAA batteries) |
| Receiver Stand-by Time | Over 400 hours (with 2 pcs AAA batteries) |
| Transmitter Dimension (L×W×H) | 146 mm × 40 mm × 19 mm |
| Receiver Dimension (L×W×H) | 73 mm × 38 mm × 31 mm |
| Transmitter Weight (excluding batteries) | 52.6g |
| Receiver Weight (excluding batteries) | 36.2g |
| Orzecznictwo | CE |
4. Identyfikacja części

Image: Labeled diagram of the TW-283 Transmitter and Receiver components
4.1. Nadajnik (TX)
- Wskaźnik świetlny LED
- Ekran LCD
- Power Switch, Backlit Button
- Number Add Button
- Timer Schedule Start/Stop Button
- Shift Left Button
- Shift Right Button
- Number Reduce Button
- Set/Confirm Button
- Przycisk zwalniający
4.2. Odbiornik (RX)
- Backlit/Channel Add Button
- Power Switch/Channel Reduce Button
- Ikona niskiego poziomu baterii
- Wskaźnik świetlny LED
- Hot Shoe Lock Nut
4.3. LCD Screen Interface

Image: LCD Screen Interface Introduction
- Timer Schedule Function Zone
- Strefa wyświetlania czasu
- Strefa Funkcyjna
- Single Shooting Icon
- 1 Sec Continuous Shooting Icon
- BULB Shooting Icon
- Ikona opóźnienia fotografowania
- Communication Channel Icon
- Timer Schedule Delay Icon
- Timer Schedule Exposure Time Icon
- Ikona interwału czasowego fotografowania z timerem
- Timer strzelanie numery ikona
- Repeat Timer Schedule Interval Time Icon
- Repeat Timer Schedule Times Icon
5. Konfiguracja
5.1. Instalacja baterii
Both the Transmitter (TX) and Receiver (RX) require two AAA batteries each. Open the battery compartment cover on the back of each unit and insert the batteries, ensuring correct polarity. Close the cover securely.

Image: Battery Compartments of Transmitter and Receiver
5.2. Łączenie z kamerą
- Identify the correct shutter connecting cable for your camera model (refer to Section 7: Compatible Cameras).
- Plug one end of the connecting cable into the Shutter Connection Socket on the Receiver.
- Plug the other end of the connecting cable into your camera's remote control terminal.
- Mount the Receiver onto your camera's hot shoe using the Hot Shoe Lock Nut, or place it securely near the camera.

Image: Wired/Wireless Connection and Cable Socket Types
5.3. Power On and Channel Setting
- Press and hold the Power Switch button on both the Transmitter and Receiver to turn them on.
- The LCD screen on both units will display the current channel (e.g., "CH01").
- To change the channel, press the 'CH-' or '+CH' buttons on the Receiver. Ensure both the Transmitter and Receiver are set to the same channel for wireless communication.
6. Instrukcja obsługi
The Pixel TW-283 offers both basic shutter release functions and advanced timer functions.

Image: Summary of Shutter and Timer Functions
6.1. Shutter Release Functions
These functions are typically accessed by pressing the Release Button (10) on the Transmitter.
- Pojedyncze strzelanie: Press the Release Button halfway to focus, then fully press to take a single photo.
- 2 Sec Continuous Shooting: Some cameras support a 2-second delay mode. Refer to your camera manual.
- BULB Shooting: For long exposures. Press the Release Button fully to open the shutter, press again to close it. The LCD will display the elapsed time.
- Delay Shooting: Set a delay time before the shutter fires.

Image: BULB Shooting Example
6.2. Funkcje timera
The TW-283 allows for complex timed shooting sequences. Use the Number Add/Reduce buttons (4, 8) and Shift Left/Right buttons (6, 7) to navigate and adjust settings, and the Set/Confirm Button (9) to confirm.

Image: Timer Schedule Shooting Example

Image: Timer Schedule Shooting Diagram
The following timer functions can be set:
- Timer Schedule Delay (DELAY): Sets the initial delay before the first shot.
- Timer Schedule Exposure Time (LONG): Sets the exposure duration for each shot.
- Timer Shooting Interval Time (INTVL): Sets the time between each shot.
- Timer Shooting Number of Shots (N1): Sets the number of shots to take in a sequence.
- Repeat Timer Schedule Interval Time (REPEAT): Sets the interval between repeated sequences.
- Repeat Timer Schedule Times (N2): Sets how many times the entire sequence (N1 shots) will repeat.
Example Operation for Timer Schedule Shooting:
To set a sequence with a 5-second delay, 1-second exposure, 5-second interval, 2 shots, repeating 2 times:
- Włącz nadajnik.
- Use the Shift Left/Right buttons (6, 7) to navigate to the desired timer setting (e.g., DELAY).
- Use the Number Add/Reduce buttons (4, 8) to adjust the time/value.
- Press the Set/Confirm Button (9) to confirm each setting.
- Repeat for LONG, INTVL, N1, REPEAT, and N2.
- Once all settings are configured, press the Timer Schedule Start/Stop Button (5) to begin the sequence. Press it again to stop.
6.3. Wired/Wireless Mode
The TW-283 supports both wired and wireless operation. When the Receiver is powered off, you can use the wired connection directly to your camera for shutter release functions.
7. Compatible Cameras
The Pixel TW-283 is compatible with a wide range of cameras using specific connecting cables. Please ensure you select the correct cable type for your camera model.

Image: Compatible Camera Models and Cable Types
| Typ kabla | Kompatybilne modele kamer |
|---|---|
| DC0 | Nikon D850, D800, D810, D700, D500, D200, D300 series, D2 series, D1 series, D4, D5, N90s, F5, F6, F100, F90, F90X, D3s, Fujifilm S5 Pro, S3 Pro, Kodak DCS-14n |
| DC2 | Nikon D7500, D7200, D7100, D7000, D5600, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3400, D3300, D3200, D3100, D750, D610, D600, D90, D80, Z7 |
| N3 | Canon EOS 7D series, 5D series, 1D series, 6D series, 50D, 40D, 30D, 20D, 10D |
| E3 | Canon: Powershot G10, G11, G12, G1X, G9X, SX50, EOS 300D, 1000D, 1300D, 1200D, 1100D, 100D, 800D, 760D, 750D, 700D, 650D, 600D, 550D, 500D, 450D, 400D, 350D, 300D, 100D, 80D, 77D, 70D, 60D, EOS R, EOS RP. Pentax: K-5, K-7, K10, K20, K100, K200. Samsung: GX-1L, GX-1S, GX-10, GX-20. Nikon: N100, NX11, NX10, NX5. Olympus: E-M1 Mark II. Fujifilm: X-T3, X-T30, GFX 50R. |
| S1 | Sony: a99, a900, a850, a700, a560, a550, a700, a500, a450, a400, a350, a300, a200, a100, a99, a77, a65, a57, a55, a35, a33, a37. Konica Minolta: DIMAGE a2, a1, 9, 7Hi, 7, 5, 4, 3, DYNAX 7D, 5D. |
| S2 | Sony: a9, a99II, a7, a7II, a7III, a7R, a7RII, a7RIII, a7S, a7SII, a58, a3000, a6500, a6300, a6400, a6000, HX300, RX100II, RX100III, RX100IV, RX100V, RX100VI, NEX-3NL. |
| 90 | FUJIFILM: GFX50S, X-Pro2, X-T2, X-T1, X-T20, X-T10, X-E2S, X-E2, X-M1, X-A10, X-A3, X-A2, X-A1, X100F, X100T, X70, X30, XQ2, XQ1, Fine Pix S1. |
| L1 | Panasonic: DMC FZ50, FZ50K, FZ50S, FZ30, FZ150, FZ30K, FZ20, FZ20K, FZ200, FZ20S, LC-1, L1, L10, G10, G2, G1, GH1, GH2, GH3, G3, GX1, G5. Leica: DIGILUX2, DIGILUX3. |
| UC1 | Olympus: E-series: E-820, E-600, E-550, E-520, E-510, E-450, E-420, E-410, E-400, E-100, E-30, E-PM1, E-M5, E-M5 Mark II, E-M1, E-M10, E-M10 Mark II. PEN series: E-PL2, E-PL3, E-P3, E-P2, EP-1. SP series: SP-590UZ, 570UZ, 565UZ, 560UZ, 550UZ, 510UZ, 810UZ, SZ-30MR, SZ-20, SZ-11, XZ-1. |
| CB1 | Olympus: E1, E3, E10, E20, E5. |
8. Rozwiązywanie Problemów
- Urządzenie nie odpowiada:
- Ensure both the Transmitter and Receiver are powered on.
- Check if the batteries in both units are correctly inserted and have sufficient charge. Replace if necessary.
- Verify that the Transmitter and Receiver are set to the same communication channel.
- Ensure the connecting cable is securely plugged into both the Receiver and the camera.
- Check your camera's settings to ensure it is in a compatible shooting mode (e.g., single shot, continuous, BULB, or timer mode).
- Limited range or interference:
- Change the communication channel on both the Transmitter and Receiver to avoid interference from other devices.
- Ensure there are no major obstructions between the Transmitter and Receiver.
- Check battery levels, as low power can affect range.
- Timer functions not working as expected:
- Double-check all timer settings (DELAY, LONG, INTVL, N1, REPEAT, N2) on the Transmitter's LCD.
- Ensure the camera is set to BULB mode if using long exposure timer functions.
9. Wskazówki użytkownika
- Choosing the Right Cable: Always verify the correct connecting cable type for your specific camera model using the compatibility list provided in Section 7. If your camera model is not explicitly listed, consult your camera's manual for its remote control port type or contact customer support.
- Czas pracy baterii: To maximize battery life, turn off both the Transmitter and Receiver when not in use. Carry spare AAA batteries, especially for extended shooting sessions.
- Antywibracje: Using the remote control, especially in wireless mode, significantly reduces camera shake, which is crucial for sharp images in low light, macro photography, or when using long lenses.
10. Konserwacja
- Czyszczenie: Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Składowanie: Store the remote control in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage.
- Obsługiwanie: Avoid dropping the device or subjecting it to strong impacts. Keep it away from water and high humidity.
11. Gwarancja i wsparcie
Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, wsparcia technicznego lub serwisu, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do zakupu lub skontaktuj się bezpośrednio z producentem. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.





