SKYBASIC 5M

Instrukcja obsługi kamery endoskopowej SKYBASIC Industrial Endoscope

Model: 5M

1. Koniecview

The SKYBASIC Industrial Endoscope Borescope Camera is a handheld inspection device designed for viewing hard-to-reach areas. It features a 4.3-inch HD color LCD screen for real-time image display and an 8.5mm ultra-thin camera with 8 adjustable LED lights. The semi-rigid cable allows for flexible navigation through various spaces. This device is self-contained and does not require a mobile phone or additional software for operation.

SKYBASIC Industrial Endoscope Borescope Camera with 4.3-inch HD display and coiled cable

Rysunek 1: Kamera endoskopowa przemysłowa SKYBASIC

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:

  • Cyfrowy endoskop LCD
  • Instrukcja obsługi
  • Kabel ładujący USB (wtyczka ładująca nie jest dołączona)
  • Set of Accessories (including a hook, magnet, and side mirror)
Endoscope camera with semi-rigid cable and various attachments including a hook, magnet, and mirror

Figure 2: Endoscope with included accessories (hook, magnet, mirror)

3. Konfiguracja

  1. Ładowanie urządzenia: Before first use, fully charge the endoscope using the provided USB charging cable. Connect the cable to the device's charging port and a compatible USB power adapter (not included). The battery indicator on the screen will show charging status.
  2. Dołączanie akcesoriów: If needed, attach the hook, magnet, or side mirror to the camera tip. These accessories are designed to snap securely onto the camera head for specific tasks.
  3. Włączanie: Long press the power button located on the side of the device to turn it on. The 4.3-inch HD screen will display the live camera feed.

4. Instrukcja obsługi

The endoscope is designed for immediate use upon powering on, without the need for external applications or Wi-Fi connections.

  1. Regulacja świateł LED: The camera features 8 adjustable LED lights. Use the dedicated light adjustment button (often indicated by a sun or lightbulb icon) to cycle through different brightness levels to achieve optimal illumination in dark environments.
  2. Funkcja powiększania: The device supports a 2X optical zoom. Use the zoom buttons (often indicated by '+' and '-' magnifying glass icons) to magnify the image on the screen for closer inspection of details.
  3. Navigating the Camera Cable: The 16.5-foot (5-meter) semi-rigid cable is designed to be both stiff and flexible. This allows you to bend and shape the cable to navigate through pipes, crevices, and other confined spaces while maintaining its form.
  4. Optimal Focusing Distance: For the clearest images, maintain a focusing distance of 2cm to 10cm (0.8 inches to 3.9 inches) from the object being inspected.
IP67 waterproof endoscope probe with 8 adjustable LED lights and focusing distance indicated

Figure 3: IP67 Waterproof Probe with Adjustable LED Brightness

1920x1080P HD borescope camera with 2X optical zoom capability shown with different magnification levels

Figure 4: HD Borescope with 2X Optical Zoom

Multifunctional endoscope being used for car maintenance, pipe inspection, and air conditioning repair

Figure 5: Various applications of the endoscope

5. Konserwacja

  • Czyszczenie: Po każdym użyciu delikatnie przetrzyj obiektyw i kabel aparatu miękką, suchą ściereczką. W przypadku uporczywych zabrudzeń, delikatnie przetrzyj.amp cloth can be used, ensuring no liquid enters the main unit. The camera probe is IP67 waterproof, but the main unit is not.
  • Ładowanie: Recharge the device when the battery indicator shows low power. Avoid completely draining the battery for prolonged periods to maintain battery health.
  • Składowanie: Przechowuj endoskop w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur. Zwiń kabel starannie, aby zapobiec jego zagięciom lub uszkodzeniom.
Endoscope unit showing 2000mAh battery capacity and 4 hours of battery life

Figure 6: Battery specifications and usage time

6. Rozwiązywanie Problemów

  • Urządzenie nie włącza się:
    • Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz ją do źródła zasilania i spróbuj ponownie.
    • Long press the power button for at least 3-5 seconds.
  • Słaba jakość obrazu:
    • Adjust the LED light brightness to suit the environment.
    • Ensure the camera lens is clean and free of debris.
    • Verify the object is within the optimal focusing distance (2cm-10cm).
  • Ekran zawiesza się lub działa nieprawidłowo:
    • Locate the reset button (usually a small pinhole) on the device. Use a thin object (like a paperclip) to press and hold the reset button for a few seconds.
    • Power off the device, then power it back on.

7. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Wymiary produktu3.94 x 3.94 x 3.94 cala
Waga przedmiotu1.12 funta
Numer modelu przedmiotu5M
BaterieWymagana 1 bateria litowo-polimerowa (w zestawie)
Zakres ostrości makro2-10 centymetrów
Tryby fotografowaniaAutomatyczny
Typ kontroli ekspozycjiAutomatyczny
KolorCzarny
Rozdzielczość przechwytywania wideo1080p

8. Gwarancja i wsparcie

SKYBASIC offers a worry-free guarantee and a 1-year replacement or return service for this borescope. For any questions regarding your digital endoscope camera or its instructions, please contact SKYBASIC customer support. Support is available 24/7 to assist you with any issues.

© 2023 SKYBASIC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.