Pisichen 24INSXT-1080P

Pisichen 24 Inch Touchscreen Monitor (Model 24INSXT-1080P) User Manual

IPS FHD1920x1080P PC Display with Camera, HDMI VGA Port, 10-Point Touch, VESA Compatible

1. Wprowadzenie

This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Pisichen 24 Inch Touchscreen Monitor (Model 24INSXT-1080P). Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and safety. Keep this manual for future reference.

Pisichen 24 inch touchscreen monitor with built-in webkrzywka

Image 1.1: The Pisichen 24 inch touchscreen monitor, featuring a built-in webcam and a sleek design.

2. Zawartość opakowania

Verify that all items are present in the package. If any items are missing or damaged, contact your retailer for assistance.

  • Pisichen 24 Inch Touchscreen Monitor
  • Zasilacz (prąd stały)
  • Kabel HDMI
  • Kabel VGA
  • Kabel USB-C
  • Instrukcja obsługi

3. Instrukcje konfiguracji

3.1 Konfiguracja fizyczna

Mocowanie stojaka: Carefully place the monitor face down on a soft, clean surface. Align the stand base with the monitor's mounting points and secure it with the provided screws. Ensure the stand is firmly attached before proceeding.

Montaż VESA: This monitor supports VESA 100mm x 100mm mounting. If you plan to use a VESA-compatible arm or wall bracket, remove the stand and attach the monitor to your VESA mount according to the mount's instructions.

Monitor with adjustable stand showing tilt, swivel, and pivot capabilities

Image 3.1: The monitor's adjustable stand allows for height, tilt, swivel, and 90-degree pivot adjustments.

3.2 Podłączanie do urządzenia

The monitor offers multiple connectivity options. Ensure the monitor is powered off before making any connections.

  1. Podłączenie zasilania: Connect the DC power adapter to the monitor's DC Power Port and then plug it into a power outlet.
  2. Połączenie wideo: Wybierz jedną z poniższych opcji:
    • HDMI: Connect one end of the HDMI cable to the monitor's HDMI Port and the other end to your computer's HDMI output.
    • VGA: Connect one end of the VGA cable to the monitor's VGA Port and the other end to your computer's VGA output.
    • USB typu C: Connect one end of the USB-C cable to the monitor's Type C Port and the other end to your computer's USB-C port. Ensure your computer's USB-C port supports DisplayPort Alternate Mode for video output. This connection also supports touch functionality and data transfer.
  3. Połączenie audio: If using HDMI or USB-C, audio will typically transmit automatically. For other setups or external speakers, use the Audio Port.
Tył view of the monitor showing HDMI, VGA, USB-C, DC Power, and Audio ports

Rysunek 3.2: Szczegółowy view of the monitor's rear ports, including HDMI, VGA, Type C, DC Power, and Audio ports.

3.3 Touchscreen and WebKonfiguracja kamery

For touchscreen functionality and webcam operation, ensure the USB-C cable is connected between the monitor and your computer, or a separate USB-A to USB-B cable (not always included, check package contents) is connected from the monitor's upstream USB port to your computer. Most operating systems will automatically detect and install the necessary drivers.

Diagram showing touch compatibility for various devices including laptops, smartphones, tablets, all-in-one PCs, and desktop hosts, and devices not supporting touch like iPhones, iPads, Switch, Xbox, PS3/4/5, Fire TV, Steam Deck

Image 3.3: Compatibility chart for touchscreen functionality. Multi-touch is supported on laptops, smartphones, tablets, all-in-one PCs, and desktop hosts. Single-touch is supported on MacBooks. Touch functionality is not supported on iPhones, iPads, Nintendo Switch, Xbox, PlayStation consoles, Fire TV devices, and Steam Deck.

4. Instrukcja obsługi

4.1 Włączanie/wyłączanie zasilania

Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze, aby go włączyć lub wyłączyć. Kontrolka zasilania zaświeci się, gdy monitor jest aktywny.

4.2 Korzystanie z ekranu dotykowego

The monitor features a 10-point multi-touch screen for intuitive interaction. Use gestures such as tapping, swiping, pinching to zoom, and dragging, similar to a tablet or smartphone. Ensure your operating system is configured for touch input.

A person interacting with the touchscreen monitor, pointing at content on the screen

Image 4.1: Demonstrating precise and fluid interaction with the 10-point multi-touch screen.

4.3 Webcam and Microphone Usage

Wbudowany webcam and microphone are designed for video conferencing and online communication. Once connected via USB-C or a dedicated USB cable, they should be automatically recognized by your computer's operating system and video conferencing applications. Adjust privacy settings within your operating system or application as needed.

A group of people in a meeting, with one person on the monitor via the built-in webkrzywka

Image 4.2: The integrated webcam facilitates clear video calls and online meetings.

4.4 Regulacja wyświetlacza

The monitor's stand allows for various ergonomic adjustments:

  • Regulacja wysokości: Podnieś lub opuść monitor do preferowanej pozycji viewwysokość.
  • Przechylenie: Adjust the screen's vertical angle (forward or backward) for optimal viewing.
  • Obracać: Rotate the monitor horizontally (left or right) on its base.
  • Sworzeń: Rotate the screen 90 degrees to switch between landscape and portrait modes. This is useful for coding, document review, or specific creative tasks.

4.5 Menu ekranowe (OSD)

The OSD menu allows you to adjust various display settings such as brightness, contrast, color temperature, input source, and audio volume. Access the OSD menu using the buttons located on the monitor (refer to the physical layout for exact button locations).

5. Konserwacja

5.1 Czyszczenie monitora

Aby wyczyścić ekran monitora, delikatnie przetrzyj go miękką, niepozostawiającą włókien ściereczką. W przypadku uporczywych zabrudzeń delikatnie przetrzyj.ampen the cloth with water or a non-abrasive screen cleaner. Avoid using alcohol, ammonia, or abrasive cleaners, as these can damage the screen surface. For the monitor casing, należy używać miękkiej, suchej ściereczki.

5.2 Przechowywanie

When storing the monitor for an extended period, ensure it is powered off and disconnected from all cables. Store it in a cool, dry place, preferably in its original packaging, to protect it from dust and physical damage.

6. Rozwiązywanie Problemów

Jeśli masz problemy z monitorem, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Brak obrazu na ekraniePower cable loose; Video cable loose or incorrect input selected; Monitor is off.Check power connections; Ensure video cable is securely connected and correct input source is selected via OSD; Press power button.
Ekran dotykowy nie reagujeUSB-C cable not connected or not supporting data; Drivers not installed; Device not compatible with touch.Ensure USB-C cable is fully connected and supports data/touch; Check device compatibility (refer to Image 3.3); Restart computer.
Webkamera/mikrofon nie działaUSB-C cable not connected or not supporting data; Privacy settings blocking access; Drivers not installed.Verify USB-C connection; Check privacy settings in your operating system and application; Restart computer.
Brak dźwięku z głośników monitoraVolume too low; Incorrect audio output selected on computer; Audio cable not connected (if applicable).Adjust monitor volume via OSD; Select monitor as audio output in computer settings; Ensure audio cable is connected if using VGA.
Screen flickers or displays distorted imageLoose video cable; Incorrect resolution/refresh rate; Interference.Check video cable connection; Adjust display settings on your computer to 1920x1080 at 60Hz; Move away from other electronic devices.
Image showing various gaming consoles and devices that do not support touch functionality with the monitor

Image 6.1: Some devices, such as specific game consoles (PS3/4/5, Xbox, Steam Deck) and certain Apple products, do not support touch functionality with this monitor due to platform-specific restrictions.

7. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Numer modelu24INSXT-1080P
Rozmiar ekranu23.8 cali
RezolucjaFHD 1920 x 1080p
Technologia wyświetlaniaIPS LED
Częstotliwość odświeżania60 Hz
Jasność400 XNUMX kandeli
Współczynnik kontrastu3000:1
Czas reakcji5 milisekund
Ekran dotykowy10-Point Multi-touch
Łączność1x HDMI, 1x VGA, 1x USB 3.1 Type C, Audio Port, DC Power Port
Dodatkowe funkcjeBuilt-In Speakers, Built-In Webcam, Swivel Adjustment, Tilt Adjustment, Height Adjustment, Pivot (90-degree rotation)
Zgodność ze standardem VESA100mm x 100mm
Wymiary (gł. x szer. x wys.)1.97"D x 21.26"W x 12.6"H (Monitor only, without stand)
Diagram showing the product dimensions in centimeters and inches

Image 7.1: Detailed product dimensions for the Pisichen 24 Inch Touchscreen Monitor.

8. Gwarancja i wsparcie

8.1 Informacje o gwarancji

This product comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact Pisichen customer support for detailed warranty terms and conditions. The warranty typically covers manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.

8.2 Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty claims, please contact Pisichen customer support. Contact information can usually be found on the product packaging, the official Pisichen webwitryny lub dokumentacji zakupu.

© 2026 Pisichen. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.