Arregui SPIN UP + BRIDGE

Arregui SPIN UP + BRIDGE Invisible Security Lock User Manual

Model: SPIN UP + BRIDGE

1. Wprowadzenie

The Arregui SPIN UP + BRIDGE is an advanced invisible security lock designed to enhance the protection of your home or office. This electronic lock offers discreet installation, remaining unseen from the exterior, thereby increasing security against forced entry and manipulation. It integrates seamlessly with mobile applications for smart control and includes a powerful 120 dB alarm system. The included Arregui Bridge enables remote management and compatibility with smart home assistants.

Arregui SPIN UP + BRIDGE Invisible Security Lock installed on a door

Image: The Arregui SPIN UP + BRIDGE invisible security lock, shown installed on the interior of a wooden door, next to a traditional intercom unit.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją i użytkowaniem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

  • Ensure the lock is installed on a clean, dry surface.
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur lub wilgoci.
  • Use only specified AA 1.5V alkaline batteries.
  • Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać zamka. Skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem.

3. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie komponenty:

  • Arregui SPIN UP Lock Unit
  • Płyta montażowa
  • Rubber Shims
  • Double-sided Adhesive Strips
  • Narzędzie resetowania
  • Klucz imbusowy
  • Śruby mocujące
  • Instrukcja obsługi
  • Arregui Bridge Device for Remote Connection
Diagram showing the components and features of the Arregui SPIN UP lock

Image: An illustrative diagram detailing the various components and features of the Arregui SPIN UP smart lock, including its invisible design, app control, and alarm capabilities.

4. Konfiguracja i instalacja

The Arregui SPIN UP lock is designed for quick and wireless installation, requiring no complex wiring or construction work. It is installed on the interior side of your door, making it invisible from the outside.

4.1. Lock Installation

  1. Przygotuj drzwi: Ensure the interior surface of your door is clean and dry where the lock will be mounted.
  2. Pozycja płyty montażowej: Determine the optimal position for the lock on the interior side of your door. The lock can be placed in various positions to suit your door type. Use the double-sided adhesive strips or screws to secure the mounting plate.
  3. Attach the Lock Unit: Align the SPIN UP lock unit with the mounting plate and secure it firmly.
  4. Zainstaluj baterie: Open the battery compartment and insert 4 AA 1.5V alkaline batteries, ensuring correct polarity.
Przód view of the Arregui SPIN UP lock

Obraz: Przód view of the Arregui SPIN UP lock, showcasing its sleek black design and central control knob.

Strona view of the Arregui SPIN UP lock

Obraz: Bok view of the Arregui SPIN UP lock, highlighting its compact profile and the bolt mechanism.

Z powrotem view of the Arregui SPIN UP lock

Obraz: Tył view of the Arregui SPIN UP lock, showing the mounting points and internal structure.

4.2. Arregui Bridge Setup

The Arregui Bridge enables remote control of your lock via Wi-Fi.

  1. Włączanie: Plug the Arregui Bridge into a power outlet near your lock and Wi-Fi router.
  2. Połącz z aplikacją: Follow the instructions in the Arregui Security app to pair the Bridge with your lock and connect it to your home Wi-Fi network.

Wideo: Ponadview of the Arregui SPIN UP lock, demonstrating its features, installation, and various methods of operation including app control, remote key, and keypad. The video also showcases the alarm system and the benefits of the Arregui Bridge for remote access.

5. Instrukcja obsługi

5.1. App Control (Arregui Security App)

The Arregui Security app provides comprehensive control over your lock.

  1. Pobierz aplikację: Download the "Arregui Security" app from Google Play Store or Apple App Store.
  2. Łączenie w pary: Enable Bluetooth on your smartphone and follow the in-app instructions to pair with your SPIN UP lock.
  3. Otwarcie/zamknięcie: Use the app interface to lock or unlock your door.
  4. Zarządzanie użytkownikami: Grant or revoke access permissions for other users.
  5. Historia dostępu: View a detailed log of all lock activities.
  6. Remote Control (with Bridge): If the Arregui Bridge is installed and configured, you can control your lock from anywhere with an internet connection.
  7. Sterowanie głosowe: The lock is compatible with Google Assistant and Amazon Alexa for voice commands (requires Arregui Bridge).
Smartphone displaying the Arregui Smart Security app interface

Image: A smartphone screen showing the Arregui Smart Security application, illustrating its user-friendly interface for managing the lock.

Man using smartphone to remotely open the Arregui SPIN UP lock

Image: A man using his smartphone to remotely open the Arregui SPIN UP lock, demonstrating the convenience of remote access via the Arregui Bridge.

5.2. Manual Opening

From the interior side of the door, the lock can be manually operated using the integrated knob.

5.3. Optional Opening Methods (Accessories)

The Arregui SPIN UP lock supports additional opening methods with optional accessories:

  • Smart Key Remote: A dedicated remote control (not included) can be paired for convenient opening and closing.
  • Klawiatura: An external keypad (not included) allows access via a numerical code.
Diagram showing multiple ways to open the Arregui SPIN UP lock

Image: An infographic illustrating the multiple ways to open the Arregui SPIN UP lock, including smartphone app, keypad, and remote control.

6. System alarmowy

The Arregui SPIN UP features an integrated 120 dB alarm to deter intruders.

  • Warunki wyzwalania: The alarm activates upon detection of vibration or attempts of forced entry.
  • Alerty: In addition to the audible alarm, you may receive notifications via the Arregui Security app.
Arregui SPIN UP lock with alarm feature highlighted

Image: The Arregui SPIN UP lock on a door, with a graphic overlay emphasizing its 120 dB anti-theft and anti-occupation alarm feature.

7. Konserwacja

7.1. Wymiana baterii

The lock is powered by 4 AA 1.5V alkaline batteries. It is recommended to replace them when the low battery alert is triggered.

  • Alert niskiego poziomu baterii: The Arregui Security app will notify you when the battery level falls below 10%.
  • Emergency Auto-Opening: For your safety, the lock will automatically open if the battery level drops below 10% to prevent you from being locked out.
  • Accessing Battery Compartment: The battery compartment is easily accessible for replacement.
Arregui SPIN UP lock showing battery compartment and features

Image: The Arregui SPIN UP lock highlighting its power source (4 AA batteries), over 5,000 openings per set of batteries, easy battery access, low battery warning via app, and emergency auto-opening feature.

7.2. Czyszczenie

Clean the lock unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

8. Rozwiązywanie Problemów

  • Zamek nie odpowiada: Check battery levels. If low, replace batteries. Ensure Bluetooth is enabled on your smartphone and you are within range.
  • Problemy z łącznością aplikacji: Ensure your smartphone has a stable internet connection. For remote control, verify the Arregui Bridge is powered on and connected to Wi-Fi. Restart the app or your smartphone if issues persist.
  • Alarm False Triggers: Review the sensitivity settings for the vibration sensor in the Arregui Security app. Adjust as needed.
  • Lock Does Not Open/Close Smoothly: Check for any obstructions around the door frame or the lock mechanism. Ensure the lock is securely mounted.
  • Resetowanie blokady: If experiencing persistent issues, use the provided reset tool to perform a factory reset. Refer to the app for specific instructions on re-pairing after a reset.

9. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
MarkaArregui
KolorMurzyn (czarny)
Źródło zasilaniaBatería (Battery) - 4x AA 1.5V
Kompatybilne urządzeniaSmart Speakers, Smartphone, Arregui Bridge
Wymiary (dł. x szer. x wys.)40 x 92 x 142 milimetrów
Technologia łącznościWireless (Bluetooth, Wi-Fi via Bridge)
Typ instalacjiBattery/Wireless
Tryb pracyMotion Only (Vibration/Forced Entry)
Metoda kontroliApplication, Remote Control (optional), Voice
Numer modeluCon WIFI Gateway
ProducentArregui
Kraj pochodzeniaEspaña (Spain)

10. Gwarancja i wsparcie

Arregui products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For technical assistance, troubleshooting, or warranty service, please contact Arregui's official customer support. Arregui offers a dedicated technical assistance service (SAT) throughout Spain.

For more information, visit the official Arregui webstronie lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.

© 2026 Arregui. All rights reserved.