1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Redodo 12V 100Ah LiFePO4 Battery and the accompanying 12V 20A Charger. This battery features integrated smart BMS with Bluetooth 5.0 connectivity and low-temperature protection, making it suitable for various applications including marine, RV, solar, and off-grid systems. The included charger is specifically designed for LiFePO4 batteries.

Image 1.1: Redodo 12V 100Ah LiFePO4 Battery and 12V 20A Charger. This image displays the main product, a 12V 100Ah LiFePO4 battery with its dedicated 12V 20A charger.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read and understand all safety instructions before operating the battery or charger. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Important Restriction: Do not use this battery as a car starting battery or for golf cart applications. It is designed for deep cycle applications.
- Podczas ładowania lub rozładowywania akumulatora należy zapewnić odpowiednią wentylację.
- Avoid short-circuiting the battery terminals. Use insulated tools.
- Do not expose the battery or charger to water, excessive heat, or direct sunlight.
- Always wear appropriate personal protective equipment, such as safety glasses and gloves, when handling batteries.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Konfiguracja i instalacja
3.1 Pierwsze ładowanie
Upon arrival, it is essential to charge the battery with a dedicated lithium iron phosphate charger with 0V capability in order for it to function properly. The included Redodo 14.6V 20A LiFePO4 charger is designed for this purpose.
3.2 Podłączanie ładowarki
- Connect the charger's output cables to the battery terminals: positive (+) to positive (+), and negative (-) to negative (-).
- Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka zasilania prądem zmiennym.
- Monitor the charging status indicators on the charger. The charger will automatically stop when the battery is fully charged.

Image 3.1: Redodo 14.6V 20A LiFePO4 Charger. This image shows the dedicated charger with its built-in cooling fan for efficient heat dissipation.

Image 3.2: Charger Protection Features. This image illustrates the various protection mechanisms integrated into the charger, including output short-circuit, temperature, output over-voltage, and reverse polarity connection protection.
3.3 Battery Connections (Series/Parallel)
The battery supports up to 4 series (4S) and 4 parallel (4P) connections, allowing for a maximum system capacity of 20.48 kWh. When connecting multiple batteries, ensure all batteries are of the same model and state of charge. Consult a qualified electrician for complex installations.

Obraz 3.3: Example Solar System Diagram. This diagram shows a typical setup for a solar system using a Redodo 12V 100Ah battery, an MPPT charge controller, and an inverter.
4. Instrukcja obsługi
4.1 Monitorowanie Bluetooth
The integrated Bluetooth 5.0 allows for real-time monitoring of battery parameters. Download the dedicated Redodo app from Google Play or the App Store to your smartphone or tablet.
- Dane w czasie rzeczywistym: Monitoruj głośnośćtage, current, power levels, and remaining capacity.
- Zdalne sterowanie: Control discharge/cutoff functions within a 10-meter range.

Image 4.1: Bluetooth Monitoring App. This image displays the user interface of the Redodo app, showing real-time battery data such as voltage, prąd, moc i pozostała pojemność.

Image 4.2: Real-Time Battery Status Monitoring. This image shows a user monitoring their battery status via the app, highlighting features like remaining usage time, State of Charge (SOC), voltage, current, and remote control capabilities.
4.2 metody ładowania
In addition to the included AC charger, the battery supports charging via solar panels (with a suitable MPPT controller), generators, and alternators (with a DC-DC charger).
4.3 Discharge Rates
The battery has a maximum continuous discharging current of 100A and can handle peak discharge currents of 500A for 1 second, suitable for big power surges.
4.4 Ochrona przed niską temperaturą
The integrated Smart BMS includes low-temperature protection, which prevents charging or discharging the battery when temperatures are below safe operating limits, extending battery life and ensuring safety.
5. Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Redodo LiFePO4 battery.
- Regularne ładowanie: For optimal lifespan, avoid leaving the battery in a fully discharged state for extended periods. Recharge promptly after use.
- Składowanie: Jeśli akumulator będzie przechowywany przez dłuższy okres, należy upewnić się, że jest naładowany do około 50% stanu naładowania (SOC) i przechowywany w chłodnym, suchym miejscu.
- Czyszczenie terminala: Okresowo sprawdzaj i czyść zaciski akumulatora, aby zapewnić dobry kontakt elektryczny i zapobiec korozji.
- Ochrona BMS: The Smart BMS provides protection against overcharge, over-discharge, short-circuit, and low-temperature conditions, minimizing the need for manual intervention.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Redodo battery or charger, refer to the following common troubleshooting steps:
- Akumulator nie ładuje się:
- Ensure the charger is properly connected to both the battery and the AC outlet.
- Check the charger's indicator lights for error codes or charging status.
- Verify that the battery terminals are clean and connections are secure.
- Confirm the ambient temperature is within the safe charging range (above 0°C/32°F). The low-temperature protection will prevent charging below this threshold.
- Battery Not Powering Devices:
- Check the battery's State of Charge (SOC) using the Bluetooth app. The battery may be discharged.
- Ensure all connections to your devices are secure and correctly polarized.
- Verify that the device's power requirements do not exceed the battery's maximum discharge current.
- Check for any fault indicators on the battery or connected inverter/charge controller.
- Problemy z łącznością Bluetooth:
- Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w Twoim urządzeniu mobilnym.
- Make sure you are within the 10-meter range of the battery.
- Restart the Redodo app and/or your mobile device.
If these steps do not resolve the issue, please contact Redodo customer support for further assistance.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | BLUETOOTH 12V 100AH GRUPA 24 NISKA TEMPERATURA |
| Typ baterii | LiFePO4 (fosforan litowo-żelazowy) |
| Objętość nominalnatage | 12.8 wolty |
| Pojemność | 100Ah |
| Maksymalny ciągły prąd rozładowania | 100A |
| Szczytowy prąd rozładowania | 500A (1 sekunda) |
| Wejście ładowarki Objętośćtage | 14.6 V |
| Prąd ładowarki | 20A |
| Wersja Bluetooth | 5.0 |
| Funkcje BMS | Overcharge/Discharge/Short-circuit/Low-Temp Protection |
| Cykl życia | 4,000-15,000 cykli |
| Oczekiwana długość życia | 10+ lata |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 10.24 x 6.61 x 8.27 cala |
| Waga przedmiotu | 22.2 funta |
| Wielkość grupy | Group 24 (Drop-in replacement for Group 31/27/24) |

Image 7.1: Battery Size Comparison. This image illustrates the compact size of the Redodo Group 24 battery compared to Group 27 and Group 31 batteries, highlighting its versatility.

Image 7.2: Battery Weight. This image shows the Redodo 100Ah battery weighing 21.8 lbs, emphasizing its lightweight design.

Image 7.3: LiFePO4 vs. Lead-Acid Comparison. This image compares the Redodo 12.8V 100Ah LiFePO4 battery (1280Wh) to two 12V 100Ah lead-acid batteries (1200Wh), illustrating the weight and space savings.
8. Gwarancja i wsparcie
Redodo is committed to providing reliable products and excellent customer service.
- Gwarancja: The Redodo 12V 100Ah LiFePO4 Battery comes with a 5-year guarantee.
- Oczekiwana żywotność: With proper care, the battery is designed for a lifespan of 10+ years.
- Obsługa klienta: Redodo offers 24-hour response customer support.
- Praca: Local warehouses are available for efficient service and support.

10 Years Lifespan

5 lata gwarancji

24 Hrs Response

Local Warehouses
For warranty claims, technical assistance, or any other inquiries, please visit the official Redodo webodwiedź witrynę lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta.