ANPABO BBH-059
ANPABO 24V Ride On Toy for Big Kids (Model BBH-059) - Instruction Manual
Twój przewodnik po montażu, obsłudze i konserwacji
Wstęp
Thank you for choosing the ANPABO 24V Ride On Toy. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new electric kids' car. Please read all instructions carefully before use and retain this manual for future reference.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Choking Hazard - Small Parts. Keep small components away from young children during assembly and ensure all parts are securely fastened before use.
Each car is made out of non-toxic and odorless materials. Remote control is a feature designed for parents of young toddlers. Parents can control the direction through the remote, or urgently stop the car by pressing the button 'P' on the remote when their kids are driving in dangerous road conditions.
Always supervise children during operation. Ensure the child is within the recommended age range of 3-8 years and does not exceed the maximum weight capacity of 132 lbs.
Co jest w pudełku
W skład pakietu wchodzą następujące elementy:
- Kids Car Body
- Rumak
- Remote Control (Requires two 1.5V AAA batteries, not included)
- Wheels (4 main wheels, 1 auxiliary wheel under the seat)
- Kierownica
- Seat with safety harness
- Assembly Hardware (screws, washers, nuts, wrenches)
- Amortyzatory
- Side Armrests
- Front Bumper Bar
- Rear Storage Rack
Konfiguracja i montaż
Follow these steps to assemble your ANPABO 24V Ride On Toy. It is recommended to watch the provided installation video for a visual guide.
- Rozpakowywanie i wstępna inspekcja: Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń lub brakujących części.
- Install Rear Axle and Shocks: Attach the rear axle to the main body. Secure the shock absorbers to the rear of the vehicle using the provided screws and nuts.
- Zamontuj tylne koła: Slide the rear wheels onto the axle, ensuring proper alignment with the motor interface. Secure them with washers and nuts, then attach the decorative wheel covers.
- Install Front Axle and Shocks: Attach the front axle assembly, including the steering mechanism and front shocks, to the front of the vehicle.
- Zamontuj koła przednie: Connect the motor wires for the front wheels. Slide the front wheels onto their respective axles, securing them with washers and nuts, then attach the decorative wheel covers.
- Montaż kierownicy: Connect the steering wheel's electrical wires to the main body's wiring harness. Carefully slide the steering wheel onto the steering column and secure it with the provided screw.
- Zainstaluj fotel: Place the seat onto the designated area, ensuring it clicks into place or is secured with screws if applicable. Connect the safety harness.
- Podłącz akumulator: Locate the battery compartment, usually under the seat or hood. Connect the red battery plug to the corresponding red terminal.
Instrukcja obsługi
The ANPABO 24V Ride On Toy offers a realistic driving experience with intuitive controls.
Kontrola jazdy
- Przycisk zasilania: Located on the dashboard, press to turn the vehicle ON/OFF.
- Stepless Accelerator Gas Pedal: Press to move forward. The speed can be adjusted smoothly from 1.86 to 5 mph, similar to a real car.
- Pedał sprzęgła: Pressing this pedal stops the motor, acting as a brake.
- Forward/Backward Switch: Selects the driving direction.
- Kierownica: Służy do kontrolowania kierunku jazdy pojazdu.

Funkcje rozrywkowe
- Odtwarzacz muzyki Bluetooth: Connect your device via Bluetooth to play your child's favorite songs.
- Kolorowe diody LED: The vehicle features rainbow LED lights for an enhanced driving experience.

Instrukcje ładowania
Aby zapewnić optymalną wydajność i długą żywotność baterii, należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących ładowania:
- Opłata początkowa: Przed pierwszym użyciem należy ładować akumulator przez 12 godzin.
- Regularne ładowanie: After each use, charge the battery for 8-12 hours. Do not overcharge.
- Komunikat o niskim poziomie baterii: The vehicle includes a smart low-battery voice prompt to alert you when charging is needed.
- Podłączenie ładowarki: Plug the charger into the designated charging port on the vehicle. Ensure the power switch is in the OFF position during charging.
Obsługa za pomocą pilota
For younger drivers or parental supervision, the 2.4G remote control provides full command over the vehicle.
- Montaż baterii: The remote control requires two 1.5V AAA batteries (not included). Open the battery compartment on the back of the remote and insert the batteries, observing polarity.
- Łączenie w pary: Turn on the vehicle's power. Hold down the pairing button on the remote control until the indicator light on the remote stops flashing and remains solid, indicating successful pairing.
- Tryby prędkości: The remote offers 3 speed modes (low, medium, high).
- Hamulec awaryjny: Press the dedicated "P" (Park/Emergency Brake) button for instant stops in any situation.
- Zakres sterowania: The remote has a safety range of up to 65 feet.

Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your ride-on toy.
- Czyszczenie: Wytrzyj pojazd reklamąamp płótno. Unikaj stosowania ostrych środków chemicznych lub ściernych środków czyszczących.
- Pielęgnacja baterii: Always charge the battery as per instructions. Store the vehicle in a dry place when not in use.
- Kontrola opon: Regularly check the EVA tires for wear and tear. The durable, puncture-proof EVA tires are designed for various terrains.
- Kontrola strukturalna: Periodically inspect the reinforced metal frame and all connections to ensure they are secure.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your ANPABO 24V Ride On Toy, consider the following common solutions:
- Pojazd nie porusza się: Check if the battery is connected and fully charged. Ensure the power switch is ON and the remote control is properly paired.
- Krótki czas pracy baterii: Ensure the battery is charged for the recommended duration (8-12 hours for regular charging, 12 hours for initial charge). Avoid overcharging.
- Pilot nie działa: Check the batteries in the remote control and ensure it is properly paired with the vehicle.
- Unresponsive Pedals: Inspect the wiring connections to the pedals. If the issue persists, contact customer support.
Specyfikacje
| Wymiary produktu | 49.6 x 31.3 x 30.3 cala |
| Waga przedmiotu | 46.7 funta |
| Numer modelu przedmiotu | BBH-059 |
| Zalecany wiek producenta | 3-8 roku |
| Bateria | 1 niestandardowa bateria (w zestawie) |
| Producent | ANPABO |