RENPHO R-HAP65

RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad and Massager Instruction Manual

Model: R-HAP65

1. Wprowadzenie

The RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad and Massager is designed to provide targeted relief for back and period pain. This portable device combines heat therapy with vibration massage to soothe muscles and alleviate discomfort. Its cordless design allows for flexible use at home, during travel, or on the go.

Główne cechy obejmują:

  • Deep-Tissue Back Massager with Heat: Utilizes an NTC temperature control system for five precise heating levels (104°F–140°F) and three vibration modes (soft/active/boost).
  • Bezprzewodowe i przenośne: Equipped with a built-in 4000mAh battery, providing up to 75 minutes of continuous wireless heat. Features USB-C fast charging and quiet operation (under 50 dB).
  • 20-minutowe automatyczne wyłączanie: Dla większego bezpieczeństwa i wygody.
  • Four-Point Dynamic Support: Includes four detachable support rods and dual straps for stable lumbar support. Rods can be removed to convert into a flat heating pad.
  • Duży zasięg: Measures 117 cm in length with a 35 cm extension strap, accommodating waist sizes up to 60 inches.
  • Wygodny materiał: Made of skin-friendly Lycra fabric and breathable faux leather.
  • Uprawnienia do FSA/HSA: Qualifies as a reimbursable health investment.

2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE.

  • Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj tego produktu na zewnątrz ani w żadnym innym celu.
  • Nie używać podczas snu.
  • Nie stosować u niemowląt i zwierząt.
  • This pad must not be used by an invalid, a sleeping or unconscious person, a person with diabetes, or a person with poor blood circulation.
  • The use of accessories that are not supplied with the appliance is not recommended.
  • Nie stosować na obszarach niewrażliwej skóry.
  • Burns can occur regardless of the control setting. Check the skin under the pad frequently.
  • Do not use pins or other metallic fasteners with the pad.
  • Do not sit on or crush the pad. Avoid sharp folds.
  • Never pull the pad by the supplied cord.
  • This pad should not be used by children without adult supervision.
  • Do not use on any part of the body that is swollen, inflamed, or has open wounds.
  • Nie używaj z generatorami, konwerterami mocy lub falownikami.
  • Nie tamper z tym padem w jakikolwiek sposób.
  • If the supply cord or control unit is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Never leave the pad unattended, especially when children are present.
  • Loop the cord loosely when storing. Tight wrapping may damage the cord and internal parts.
  • Produkt nie jest przeznaczony do użytku medycznego w szpitalach.
  • The product must not be allowed to get wet during washing and that during drying the cord and control unit must not allow water to flow into the control.
  • When not in use, fold the product to store it in the original packing after cooling it down and then store the product in a dark, cool, dry place. During storage, do not crease the product by placing items on top of it.

3. Składniki produktu

The RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad and Massager consists of the main heating pad unit, a control panel, and an extension strap.

RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad with control panel and straps

Image: The RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad, showcasing its integrated control panel and adjustable straps.

Close-up of the RENPHO R-HAP65 control panel with heat and vibration settings

Obraz: szczegółowy view of the control panel, highlighting the buttons for adjusting heat and vibration levels.

4. Konfiguracja

  1. Naładuj urządzenie: Before first use, ensure the heating pad's built-in 4000mAh battery is fully charged using the provided USB-C cable.
  2. Attach Support Rods (Optional): The heating pad comes with four detachable support rods. Insert these into the designated pockets on the back of the pad if you require additional lumbar support. For use as a flat heating pad (e.g., for abdomen), these rods can be removed.
  3. Dopasuj do rozmiaru: Wrap the heating pad around the desired body part (e.g., lower back, abdomen). Secure it using the dual straps. If needed, attach the 35 cm extension strap to achieve a total length of up to 60 inches for a comfortable and secure fit.
Person wearing the RENPHO R-HAP65 heating pad on their lower back

Image: A person demonstrating how to wear the RENPHO R-HAP65 heating pad for lower back support.

Diagram showing the dimensions of the RENPHO R-HAP65 heating pad with extension belt

Image: A visual representation of the heating pad's dimensions and how the extension belt adds to its overall length.

5. Działanie

  1. Włączanie: Press and hold the power button on the control panel to turn on the device. The display will illuminate.
  2. Wybierz poziom ostrości: Use the '+' and '-' buttons to cycle through the 5 available heating levels (104°F–140°F). The current heat level will be displayed on the screen.
  3. Wybierz tryb wibracji: Press the power button (short press) to cycle through the 3 vibration modes: soft, active, and boost. The selected mode will be indicated on the display.
  4. Combine Heat and Massage: You can use heat and massage functions simultaneously or independently, according to your preference.
  5. Automatyczne wyłączanie: For safety, the device will automatically turn off after 20 minutes of continuous use. If you wish to continue therapy, simply power it back on and select your desired settings.
  6. Wyłączone: Po zakończeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie.

Video: Demonstrates the use of the RENPHO Heating Pad for Period Cramps & Back Pain Relief, including how to adjust settings.

Wideo: Rozpakowywanie i koniecview of the RENPHO lower back heating pad, showing its components and initial setup.

6. Konserwacja

The RENPHO R-HAP65 heating pad is designed for easy maintenance.

  1. Odłącz kontroler: Before cleaning, always ensure the control panel is disconnected from the heating pad.
  2. Można prać w pralce: The fabric portion of the heating pad is machine washable. Use a gentle cycle with cold water. Do not bleach.
  3. Wysuszenie: Line dry the heating pad. Ensure it is completely dry before reattaching the control unit or storing. Do not tumble dry or iron.
  4. Składowanie: When not in use, allow the pad to cool completely. Fold it loosely and store it in a dark, cool, dry place. Avoid placing heavy objects on top of it to prevent creasing lub uszkodzenia.

7. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modeluR-HAP65
Wymiary produktu46.06 x 7.87 x 7.87 cala
Waga przedmiotu1.46 funtów (660 gramów)
Typ materiałuLycra + PU leather
KolorCzarny
Ustawienia ciepła5 levels (104°F–140°F)
Tryby wibracji3 modes (soft, active, boost)
Pojemność baterii4000mAh
Continuous Wireless HeatDo 75 minut
Automatyczne wyłączanie20 minut
Max Waist Length60 inches (with extension strap)
Dodatkowe funkcjeAutomatic Shut Off, Overheat Protection, Portable

8. Rozwiązywanie Problemów

If you experience any issues with your RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad and Massager, please refer to the following common solutions:

  • Urządzenie nie włącza się: Ensure the battery is fully charged. Check that the control unit is securely connected to the heating pad.
  • Brak ciepła lub słabe ciepło: Verify that a heat level has been selected and the device is not in vibration-only mode. Allow a few minutes for the pad to reach the desired temperature.
  • Brak wibracji: Ensure a vibration mode has been selected. Check battery level.
  • Automatic shut-off too soon: The device has a built-in 20-minute auto shut-off for safety. This is normal operation.
  • Nietypowe zapachy lub dźwięki: Należy natychmiast zaprzestać stosowania produktu i skontaktować się z działem obsługi klienta.

For further assistance, please contact RENPHO customer support.

9. Gwarancja i wsparcie

The RENPHO R-HAP65 Cordless Heating Pad and Massager comes with a 2-letnia gwarancja od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produkcyjne i usterki powstałe podczas normalnego użytkowania.

For warranty claims, technical support, or any questions regarding your product, please contact RENPHO customer service through their official webstronę internetową lub dane kontaktowe znajdujące się na opakowaniu produktu.

Zachowaj dowód zakupu w celu potwierdzenia gwarancji.

© 2026 RENPHO. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.