ILM FM159BT-New

ILM 159BT Bluetooth Modular Motorcycle Helmet User Manual

Model: FM159BT-New

1. Wprowadzenie

This manual provides essential information for the proper use, setup, and maintenance of your ILM 159BT Bluetooth Modular Motorcycle Helmet. Please read this manual thoroughly before using the helmet to ensure your safety and optimize your riding experience. The ILM 159BT helmet features a modular design, integrated Bluetooth communication, and a dual visor system.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Your safety is paramount. This helmet is designed to provide protection during motorcycle riding. Adhere to the following safety guidelines:

  • Certyfikacja DOT: This helmet complies with FMVSS 218 and DOT safety standards. Always ensure the helmet is properly fastened before riding.
  • Właściwe dopasowanie: A helmet must fit snugly to provide effective protection. Refer to the sizing guide in Section 4.1.
  • Zastosowanie daszka: Always use the clear outer visor for optimal visibility, especially at night. The inner sun visor is for daytime use only to reduce glare.
  • Konserwacja: Do not modify the helmet structure or use harsh chemicals for cleaning, as this can compromise its protective capabilities.
  • Uderzenie: If the helmet sustains an impact, even if no visible damage is present, it should be replaced immediately.

3. Koniec produktuview

The ILM 159BT helmet integrates several features for comfort, safety, and communication.

Szczegółowy view of ILM 159BT helmet components including outer visor, inner visor, Pinlock compatibility, Bluetooth 5.0 unit, inner visor switch, and complimentary mask.

Figure 3.1: Key components of the ILM 159BT helmet.

3.1. Helmet Structure

  • Konstrukcja modułowa: The helmet features a flip-up front section, allowing conversion between full-face and open-face styles.
  • Dual Visor System: Includes a clear outer visor (Pinlock30-ready) and an integrated retractable inner sun visor.
  • System wentylacji: Multiple adjustable air vents are located at the mouth, top, and rear for airflow.
  • Wkładka Comfort: Removable and washable sweat-absorbing liner for hygiene and comfort.

3.2. Integrated Bluetooth System

The helmet is equipped with an integrated Bluetooth 5.0 system for communication and audio playback.

  • Funkcje: Supports intercom communication (2-3 riders), phone calls, and music playback.
  • Czas pracy baterii: Do 14 godzin rozmów.
  • Sterownica: An external control knob on the side of the helmet manages Bluetooth functions.

4. Konfiguracja

4.1. Dopasowanie kasku

A correctly sized helmet is crucial for safety. Measure your head circumference as shown in the diagram below.

ILM Motorcycle Helmet Size Chart showing head measurement instructions and a table with sizes S, M, L, XL, XXL corresponding to CM, Inches, and Hat Size.

Figure 4.1: Head measurement guide and size chart.

Instrukcje pomiaru:

  1. Place a measuring tape approximately 1 inch (2.5 cm) above your eyebrows.
  2. Wrap the tape around your head, just above your ears and around the widest part of the back of your head.
  3. Refer to the size chart to find your corresponding helmet size. If your measurement falls between two sizes, choose the larger size for comfort, or the smaller size for a tighter fit, depending on preference.

Notatka: The helmet sizing may run slightly small. It is recommended to try on the helmet to ensure a secure and comfortable fit.

4.2. Parowanie Bluetooth

The helmet's Bluetooth system allows connection to your mobile device and other compatible helmets.

Image showing a rider wearing the ILM 159BT helmet with an overlay indicating 'Bluetooth Function: Stable, Clear, Wireless' and '2-3 Riders Intercom'.

Figure 4.2: Bluetooth communication features.

Parowanie z urządzeniem mobilnym:

  1. Ensure the helmet's Bluetooth unit is charged.
  2. Press and hold the power button on the Bluetooth control unit until the indicator light flashes, indicating pairing mode.
  3. Na urządzeniu mobilnym przejdź do ustawień Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
  4. Select "ILM 159BT" (or similar name) from the list to connect.
  5. Po nawiązaniu połączenia kontrolka się zmieni i usłyszysz dźwięk potwierdzający.

Intercom Pairing (2-3 Riders):

  1. Ensure both helmets are powered on and in pairing mode (refer to individual helmet instructions for specific intercom pairing steps).
  2. Initiate intercom pairing from one helmet's control unit.
  3. Follow the voice prompts or indicator lights to confirm successful connection between helmets.

5. Instrukcja obsługi

5.1. Modular Function

The modular design allows you to switch between full-face and open-face configurations.

Image showing the ILM 159BT helmet in both modular (flip-up) and full-face configurations.

Figure 5.1: Modular and Full Face helmet styles.

To open the modular front, locate the release button (usually near the chin bar) and press it while lifting the chin bar upwards until it locks into the open position. To close, press the release button again and pull the chin bar down until it securely latches.

5.2. Obsługa wizjera

The helmet features a dual visor system for varying light conditions.

Image illustrating the dual visor system with the clear outer visor and retractable inner sun visor.

Figure 5.2: HD Dual Visor system.

  • Outer Visor: The clear outer visor can be raised or lowered manually. It is Pinlock30 compatible for anti-fog functionality (Pinlock insert not included).
  • Inner Sun Visor: To deploy the inner sun visor, use the switch located on the side of the helmet (refer to Figure 3.1). Push the switch forward to lower the visor and backward to retract it.

5.3. System wentylacji

Adjust the multiple air vents to control airflow and maintain comfort.

Diagram showing the location of mouth, top, and rear air vents on the ILM 159BT helmet with arrows indicating airflow.

Figure 5.3: Efficient Ventilation system.

  • Mouth Air Vent: Slide the lever on the chin bar to open or close the vent.
  • Górny otwór wentylacyjny: Slide the switch on the top of the helmet to open or close the vent.
  • Rear Air Vent: These vents are typically passive exhaust vents, working in conjunction with the front vents to draw air through the helmet.

5.4. Bluetooth Controls

The Bluetooth control unit on the side of the helmet manages all communication and audio functions.

  • Włączanie/wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj główny przycisk przez około 3 sekund.
  • Regulacja głośności: Obróć pokrętło sterujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ją zmniejszyć.
  • Odtwarzanie/wstrzymywanie muzyki: Naciśnij krótko przycisk główny.
  • Odbieranie/kończenie połączeń: Short press the main button during an incoming call or an active call.
  • Aktywacja interkomu: Consult the specific Bluetooth unit's manual for detailed intercom activation and switching between riders.

6. Konserwacja

Regularna konserwacja zapewnia trwałość i skuteczność kasku.

6.1. Czyszczenie zewnętrznej części kasku

  • Używaj miękkiej ściereczki, łagodnego mydła i letniej wody.
  • Avoid abrasive cleaners, solvents, or petroleum-based products, as these can damage the helmet's shell and finish.
  • Wipe gently and dry with a clean, soft cloth.

6.2. Czyszczenie daszka

  • Remove the outer visor for thorough cleaning.
  • Use a soft cloth and clean water. For stubborn dirt, use a specialized helmet visor cleaner.
  • Do not use paper towels or rough cloths, as they can scratch the visor surface.

6.3. Removable Liner Care

The helmet features a removable and washable liner for hygiene.

Image showing the removable comfort liner components of the ILM 159BT helmet.

Figure 6.1: Removable comfort liner.

  1. Carefully detach the liner components from the helmet interior.
  2. Hand wash the liner with mild soap and cold water.
  3. Allow the liner to air dry completely before reinserting it into the helmet. Do not machine wash or tumble dry.

6.4. Bluetooth Unit Charging

The Bluetooth unit is powered by a rechargeable Lithium Ion battery.

  • Locate the charging port on the Bluetooth unit (typically micro-USB).
  • Connect the provided charging cable to a compatible USB power source.
  • Charge the unit fully before first use and whenever the battery is low.

7. Rozwiązywanie Problemów

Rozwiązania typowych problemów znajdziesz w tej sekcji.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Bluetooth nie łączy sięUnit not in pairing mode; low battery; interferenceEnsure unit is in pairing mode (flashing light); charge battery; move away from other electronic devices.
Brak dźwięku z głośnikówVolume too low; unit not connected; speaker wires looseIncrease volume; re-pair Bluetooth; check speaker connections inside helmet.
Intercom nie łączy sięHelmets not in intercom pairing mode; out of rangeEnsure both helmets are in intercom pairing mode; reduce distance between helmets.
Nadmierny hałas wiatruVents open; improper fit; visor not fully closedClose all vents; ensure helmet fits snugly; ensure outer visor is fully closed and sealed.
Bateria się nie ładujeWadliwy kabel/ładowarka; problem z portem ładowaniaTry a different charging cable and power source; inspect charging port for damage.

8. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
ModelFM159BT-New
Ocena bezpieczeństwaCertyfikat DOT (FMVSS 218)
Wersja Bluetooth5.0
Czas rozmowyDo 14 godzin
Intercom Riders2-3 Riders
Typ baterii1 bateria litowo-jonowa (w zestawie)
Waga przedmiotu3.86 funta
Wymiary opakowania14.57 x 10.83 x 10.83 cala

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official ILM webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

© 2026 ILM. All rights reserved.