Pisichen HD-22INTS-NEW
Pisichen 22 Inch Touchscreen Monitor User Manual
Model: HD-22INTS-NEW
Wstęp
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Pisichen 22 Inch FHD 1080P Touchscreen Monitor. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and to prevent damage.
Cechy produktu
- 22-Inch Full HD (1920x1080P) Display: Provides crisp and detailed images with vibrant colors.
- 10-punktowy pojemnościowy ekran dotykowy: Responsive multi-touch technology for intuitive interaction.
- Wszechstronna łączność: Equipped with HDMI, VGA, and USB ports for broad compatibility.
- Wbudowane głośniki: Zintegrowany system audio dla wygody.
- Zgodność z mocowaniem VESA: Zgodność ze standardem mocowania VESA 75x75 mm zapewnia elastyczną instalację.
- Stabilny stojak: Designed to minimize wobbling during touch operation.
- Bezramowa konstrukcja: Modern aesthetic with narrow bezels.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- Pisichen 22 Inch Touchscreen Monitor
- Zasilacz
- Kabel HDMI
- Kabel VGA
- USB-A to USB-B Cable (for touch functionality)
- Instrukcja obsługi

This image displays the 22-inch touchscreen monitor along with all the cables and power adapter necessary for its operation, including an HDMI cable, VGA cable, USB cable for touch, and the power supply.
Instrukcje konfiguracji
1. Montaż stojaka
The monitor comes with a pre-attached stand designed for stability. Ensure the monitor is placed on a flat, stable surface. The stand is fixed and offers limited adjustability for angle. For enhanced stability during touch use, the stand is securely fastened.

This image illustrates the robust design of the monitor's stand, engineered to provide stability and prevent wobbling during touch interactions. It shows the base and the connection point to the monitor.
2. VESA Wall Mounting (Optional)
The monitor supports VESA 75x75mm mounting standards. This allows for installation on compatible wall mounts or adjustable arms (sold separately). To mount the monitor, remove the stand (if detachable) and secure the monitor to the VESA mount using appropriate screws.

Na tym zdjęciu widać tył view of the monitor, clearly indicating the VESA 75x75mm mounting pattern for wall or arm installation. It also shows the overall dimensions of the monitor.
3. Podłączanie kabli
Connect the necessary cables to the corresponding ports on the back of the monitor and your computer:
- Moc: Connect the power adapter to the DC port on the monitor and then to a power outlet.
- Wejście wideo:
- For HDMI connection: Connect one end of the HDMI cable to the monitor's HDMI port and the other end to your computer's HDMI output.
- For VGA connection: Connect one end of the VGA cable to the monitor's VGA port and the other end to your computer's VGA output.
- Funkcja dotykowa: To enable touch input, connect the USB-A to USB-B cable from the monitor's USB port to an available USB port on your computer.

This diagram illustrates the required cable connections for the monitor. It shows the HDMI, VGA, USB, and DC power ports, and how they connect to a computer to enable both display and touch functions.

This image highlights the different input and output ports available on the monitor, including HDMI, VGA, DC power input, and a USB port for touch functionality.
Instrukcja obsługi
1. Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij MOC button located on the bottom right of the monitor to turn it on or off. The power indicator light will illuminate when the monitor is active.
2. Menu ekranowe (OSD)
Use the buttons on the bottom right of the monitor to navigate and adjust settings:
- MENU: Otwiera menu ekranowe.
- +: Navigates up or increases values.
- -: Navigates down or decreases values.
- AUTOMATYCZNY: Automatically adjusts image settings (for VGA input).
Common OSD settings include brightness, contrast, color temperature, and input source selection.
3. Funkcjonalność dotykowa
Once the USB cable is connected to your computer, the monitor's 10-point multi-touch function will be active. This allows for gestures such as tapping, swiping, pinching to zoom, and two-handed operations, similar to a tablet or smartphone.

This image demonstrates the monitor's multi-touch capability, showing two individuals simultaneously interacting with the screen, highlighting its responsiveness and support for multiple touch signals.

This image illustrates the convenience of the touchscreen, showing a user interacting directly with the display for tasks like zooming, eliminating the need for a traditional mouse and keyboard in certain applications.
4. Wbudowane głośniki
The monitor includes built-in speakers for audio output. Audio will be routed through HDMI or VGA (if supported by your system) and can be controlled via your computer's volume settings or the monitor's OSD menu.
Zastosowania i przypadki użycia
The Pisichen touchscreen monitor is designed for various environments and applications:
- Retail & Catering Systems: Ideal for point-of-sale (POS) systems and ordering machines, enabling fast and interactive transactions.
- Vertical Screen Office: Suitable for displaying code, documents, or data in a vertical orientation, reducing the need for scrolling.
- Self-service Terminals: Perfect for bank ATMs, hospital registration, and airport check-in, allowing users to complete tasks independently.
- Warehousing and Logistics Management: Facilitates inventory inquiry and goods sorting with quick touch responses.
- Production Line Console: Used for real-time monitoring and adjusting production parameters directly on the screen.

This image depicts the monitor being used as a POS system in a retail setting, demonstrating its utility for interactive ordering and checkout processes.

This image shows the monitor configured in a vertical orientation, suitable for tasks like programming or document review, allowing more content to be viewed without scrolling.
Konserwacja
Aby zapewnić długowieczność i optymalną wydajność monitora, należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących konserwacji:
- Czyszczenie ekranu: Delikatnie przetrzyj ekran miękką, niepozostawiającą włókien ściereczką. W przypadku uporczywych plam delikatnie przetrzyj.ampPrzetrzyj ściereczkę wodą lub środkiem czyszczącym do ekranów. Unikaj silnych środków chemicznych i materiałów ściernych.
- Czyszczenie Casing: Do czyszczenia monitora należy używać miękkiej, suchej ściereczki.asing.
- Wentylacja: Aby zapobiec przegrzaniu, należy upewnić się, że otwory wentylacyjne monitora są drożne i nie są zasłonięte.
- Składowanie: Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your Pisichen touchscreen monitor, refer to the following common solutions:
No Display / Power Issue
- Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony do monitora i do sprawnego gniazdka elektrycznego.
- Check if the power indicator light on the monitor is on. If not, press the POWER button.
- Verify that the video cable (HDMI or VGA) is correctly connected to both the monitor and your computer.
- Try connecting the monitor to a different power outlet or using a different power cable if available.
Funkcja dotykowa nie działa
- Połączenie USB: Ensure the USB-A to USB-B cable is securely connected from the monitor's USB port to your computer's USB port. The touch function requires this dedicated USB connection in addition to the video cable.
- Instalacja sterownika: For Windows operating systems, the touch functionality is typically plug-and-play. If issues persist, check your computer's Device Manager for any unrecognized devices or update USB drivers.
- Kalibracja systemu Windows: If touching the display moves the cursor incorrectly, go to Control Panel > Hardware and Sound > Tablet PC Settings. Select this touchscreen monitor when prompted and follow the calibration instructions.
- macOS Compatibility: Due to macOS system restrictions, the touch function of this monitor will nie work after connecting to a MacBook or other Apple devices.
- Urządzenia nieobsługiwane: Some devices, including PS3/4/5, Switch, Xbox, Steam Deck, TV stick, TV cube, and certain Apple products, do not support touch functionality with this monitor due to platform-specific restrictions.

This image presents a list of frequently asked questions, providing quick answers to common concerns regarding touch connectivity, cursor behavior, stand adjustability, and compatibility with macOS.

This image visually lists devices such as PlayStation consoles, Xbox, Nintendo Switch, and Steam Deck, indicating that their platforms do not support the touch functionality of this monitor.
Wobbly Stand
- Ensure the monitor is placed on a completely flat and stable surface.
- While the stand is designed for stability, excessive force during touch interaction may cause slight movement. Use gentle and controlled touches.
- If wobbling is significant, consider VESA mounting the monitor to a more rigid arm or wall mount.
Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Pisichen |
| Numer modelu | HD-22INTS-NEW |
| Rozmiar ekranu | 22 cali |
| Rezolucja | FHD 1080p (1920 x 1080 pikseli) |
| Proporcje obrazu | 16:9 |
| Screen Finish | Lśniący |
| Współczynnik kontrastu | 800:1 |
| Częstotliwość odświeżania | 60 Hz |
| Typ wyświetlacza | PROWADZONY |
| Jasność | 250 luks |
| Czas reakcji | 5 milisekund |
| Technologia łączności | HDMI, VGA, USB (for touch) |
| Łączność Hardware | HDMI, USB 2.0 Type B, VGA |
| Dodatkowe funkcje | Built-In Speakers, Frameless, Touchscreen |
| Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.) | 2 x 52 x 38 centymetrów (ok. 1.98 x 51.82 x 37.85 cm) |
| Waga przedmiotu | 4.08 kilogramów |
| Zgodność ze standardem VESA | 75x75mm |
| Kraj pochodzenia | Chiny |
Informacje o gwarancji
This product comes with a limited warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact customer support. The warranty description in the product specifications indicates a period of "1", which typically refers to one year from the date of purchase.
Obsługa klienta
If you experience any problems that are not listed in this manual or require further assistance, please contact our customer service team. When contacting support, please provide a detailed description of the issue, including any relevant pictures or videos, to help our technical team identify and resolve the problem efficiently.
Adres e-mail obsługi klienta: wsparcie_2308@163.com
You may also contact us via the Amazon platform for support.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.