Physio Logic 016-658

Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer User Manual

Model: 016-658

1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please read this manual thoroughly before using the Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer. Retain this manual for future reference.

  • This device is intended for measuring human body temperature. Do not use it for other purposes.
  • Do not attempt to disassemble or modify the thermometer.
  • Keep the thermometer out of reach of children and pets. Small parts may pose a choking hazard.
  • Avoid exposing the thermometer to direct sunlight, extreme temperatures, or high humidity.
  • Consult a healthcare professional for interpretation of temperature readings, especially for infants or individuals with underlying health conditions.
  • The flexible tip is designed for comfort; however, avoid excessive bending or force.

2. Koniec produktuview

The Physio Logic AccuflexPro+ is a digital thermometer designed for fast and accurate temperature measurement. It features a flexible, waterproof, and antimicrobial tip for hygienic use across various measurement sites.

Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer

Obraz: Przód view of the Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer, showing the display and power button.

Główne cechy:

  • Fast 5-Second Reading: Provides accurate results quickly.
  • Wysoka dokładność: Measures within ±0.1°C / ±0.2°F.
  • Elastyczna wskazówka: Enhances comfort during oral, rectal, or underarm use.
  • Wodoodporna konstrukcja: Umożliwia łatwe czyszczenie i dezynfekcję.
  • Antimicrobial Plastic: Reduces the risk of infection, suitable for multi-user environments.
  • Podświetlany wyświetlacz: Large, easy-to-read screen with illumination for low-light conditions.
  • Przywoływanie pamięci: Stores the last measured temperature.
  • Automatyczne wyłączanie: Oszczędza baterię.
  • Sygnał dźwiękowy: Signals when the measurement is complete.
Features of Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer

Image: Diagram highlighting key features of the thermometer, including display in °C or °F, accuracy, flexible tip, energy-saving auto shut-off, antimicrobial plastic, and memory recall.

3. Konfiguracja

3.1 Instalacja baterii

The thermometer comes with a nonstandard battery pre-installed. If the battery needs replacement, follow these steps:

  1. Gently slide the battery cover off the back of the thermometer.
  2. Remove the old battery and insert a new one, ensuring the correct polarity (+/-).
  3. Załóż ponownie pokrywę baterii.

Uwaga: Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

3.2 Selecting Temperature Unit (°C / °F)

Aby przełączać się między stopniami Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F):

  • With the thermometer off, press and hold the power button for approximately 3 seconds until the unit changes.
  • Release the button. The selected unit will be saved for future measurements.

4. Działanie

4.1 Pomiar temperatury

Press the power button to turn on the thermometer. It will display the last reading, then 'Lo' with a flashing °C or °F, indicating it is ready for measurement.

Family using Physio Logic AccuflexPro+ Digital Thermometer

Image: A family scene illustrating the thermometer's suitability for oral, rectal, or underarm use for all ages.

Podanie doustne:

  • Place the tip of the thermometer under the tongue, as close to the heat pocket as possible.
  • Close the mouth and hold the thermometer in place.
  • Wait for the audible beep, indicating the measurement is complete (approx. 5 seconds).

Podanie doodbytnicze:

  • Apply a water-soluble lubricant to the tip of the thermometer.
  • Gently insert the tip into the rectum (approximately 1/2 inch for infants, 1 inch for adults).
  • Wait for the audible beep, indicating the measurement is complete (approx. 5 seconds).

Axillary (Underarm) Use:

  • Place the tip of the thermometer in the armpit, ensuring good skin contact.
  • Hold the arm firmly against the body to keep the thermometer in place.
  • Wait for the audible beep, indicating the measurement is complete (this method may take longer than oral or rectal).
Quick 5-second temperature reading

Image: Illustration emphasizing the 5-second fast reading capability of the thermometer.

4.2 Przywołanie pamięci

When the thermometer is turned on, it will briefly display the last measured temperature before showing 'Lo'. This is the memory recall function.

4.3 Automatyczne wyłączanie

The thermometer will automatically shut off after approximately 10 minutes of inactivity to conserve battery life.

5. Czyszczenie i pielęgnacja

5.1 Czyszczenie i dezynfekcja

The thermometer is waterproof and features an antimicrobial tip for easy cleaning.

  • After each use, clean the thermometer tip with a soft cloth and isopropyl alcohol (70% ethanol) or cold soapy water.
  • Wipe the entire thermometer body with a soft, damp płótno.
  • Do not immerse the entire thermometer in water for extended periods.
  • Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals, as these may damage the device.

5.2 Przechowywanie

Przechowuj termometr w ochronnym etui, w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.

6. Rozwiązywanie Problemów

Aby zapoznać się z najczęstszymi problemami i ich rozwiązaniami, zapoznaj się z poniższą tabelą.

Troubleshooting guide for digital thermometers

Image: Troubleshooting table showing error icons, corresponding problems, and solutions for digital thermometers.

Ikona błęduProblemRozwiązanie
LoTemperature reading lower than 32.0°C (90°F).Turn off the thermometer, wait 1 minute, and take a new reading. Note: 'Lo' does not indicate a low battery.
HiTemperature reading higher than 42.9°C (109.9°F).Turn off the thermometer, wait 1 minute, and take a new reading.
Ikona bateriiNiski poziom naładowania baterii.The battery in your digital thermometer needs to be replaced. Refer to Section 3.1 for battery replacement instructions.

7. Specyfikacje

  • Model: 016-658
  • Zakres pomiarowy: 32.0°C - 42.9°C (90.0°F - 109.9°F)
  • Dokładność: ± 0.1 ° C / ± 0.2 ° F
  • Czas czytania: Approximately 5 seconds (oral/rectal)
  • Wyświetlacz: Backlit LCD, °C / °F switchable
  • Bateria: 1 niestandardowa bateria (w zestawie)
  • Czas pracy baterii: Approximately 200 hours of continuous operation
  • Wymiary: Około 13.4 cm (długość)
  • Waga: Około 50 g
  • Środowisko operacyjne: Consult product packaging for specific temperature and humidity ranges.
  • Producent: AMG Medical
  • Kraj pochodzenia: Chiny

8. Gwarancja i wsparcie

Aby uzyskać informacje o gwarancji i obsłudze klienta, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do produktu lub skontaktuj się bezpośrednio ze sprzedawcą/producentem. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

Kontakt do producenta: AMG Medical

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.