Mcezdy H6C-2(BLE)-5-Pin

Mcezdy Ebike LCD Display H6C-2(BLE)-5-Pin User Manual

Brand: Mcezdy | Model: H6C-2(BLE)-5-Pin

Wstęp

This manual provides detailed instructions for the Mcezdy H6C-2(BLE)-5-Pin Ebike LCD Display. This cycling computer offers a vibrant color gradient screen, app connectivity, and essential riding data. It is designed to enhance your electric biking experience by providing clear control and comprehensive information. Please ensure your e-bike controller uses the UART No. 2 protocol for proper functionality.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Before installation and use, carefully read all instructions. Pay close attention to the compatibility requirements. This display is exclusively compatible with controllers utilizing the UART No. 2 protocol. Using it with other UART protocols may lead to malfunction or damage. Always ensure secure mounting and connections to prevent accidents during your ride.

Attention: UART No. 2 Protocol Compatibility

Obraz: Important notice regarding UART No. 2 protocol compatibility and connector types (5-Pin and 6-Pin options shown).

Zawartość opakowania

  • Wyświetlacz LCD
  • Instrukcja obsługi
  • Opis kodu błędu

Konfiguracja i instalacja

Follow these steps to correctly install your Mcezdy Ebike LCD Display:

  1. Montaż wyświetlacza: Securely attach the display to your e-bike's handlebar using the provided nylon bracket. The adjustable mount fits handlebar diameters of 22.2mm, 25.4mm, 28.6mm, and 31.8mm.
  2. Kable połączeniowe: Connect the display's cable to your e-bike's main harness. Ensure the connector type (5-Pin or 6-Pin) matches your e-bike's system.
  3. Instalacja panelu sterowania: Install the separate control panel (keyboard) on the handlebar in an easily accessible position.

Wideo: A demonstration of the installation process for the Electric Bicycle Display H6C-2, showing how to mount it on the handlebar and connect the cables.

Kompatybilność kierownicy

Obraz: The display mounted on a handlebar, illustrating its compatibility with various handlebar diameters.

Rodzaje kabli

Obraz: Close-up of the 5-Pin and 6-Pin waterproof connectors, highlighting the importance of matching your e-bike's system.

Instrukcja obsługi

The H6C-2 display provides comprehensive data and control for your e-bike. Use the integrated keyboard for easy adjustments.

Główne funkcje:

  • Włączanie/wyłączanie: Press and hold the power button on the control panel to turn the display on or off.
  • Regulacja poziomu PAS: Use the '+' and '-' buttons to adjust the Pedal Assist System (PAS) levels.
  • Wyświetlacz informacyjny: Cycle through various data displays such as real-time speed, trip distance, total mileage (ODO), voltagi cotage.
  • Tryb wspomagania chodzenia: Activate walk-assist for easy maneuvering when not riding.
  • Tempomat: Włącz tempomat, aby utrzymać stałą prędkość na płaskim terenie.
  • Direction Turn Signals: Utilize integrated turn signals for enhanced safety.
  • Sterowanie reflektorami: Press and hold the '+' button to turn on the bike lights.
  • Modyfikacja parametrów: Access settings to modify key bike parameters like wheel diameter and speed limits.

Wideo: A demonstration of the display's various functions and how to navigate through settings and modes.

Display Features Overview

Obraz: Ponadview of the display's features, including ODO, Cruise, Walking Assist, Running Time, Wattage, tomtage, Battery Level, Headlight, Speed, Trip, and PAS.

Połączenie aplikacji

The H6C-2 display supports connection with cycling applications via Bluetooth, allowing you to record routes and statistics.

  1. Pobierz aplikację: Scan the QR code provided in the product packaging or search for the "AIQINGXING" app on your mobile phone's app store.
  2. Zaloguj się/Zarejestruj się: Follow the in-app instructions to log in or create an account.
  3. Podłącz wyświetlacz: Enable Bluetooth on your phone and within the app, search for and connect to your H6C-2 display.
  4. Record Cycling Data: Once connected, the app will record your cycling data, including total mileage and battery level.

Wideo: A demonstration of connecting the Electric Bicycle Display H6C-2 to a mobile application via Bluetooth.

AIQINGXING App Support

Obraz: Visual guide for downloading and connecting to the AIQINGXING app to record cycling data.

Funkcje Ponadview

  • Stopień wodoodporności IPX65: Engineered with a rugged ABS and PC housing and tempered glass screen, the display is built to withstand tough terrains and various weather conditions, ensuring durability and performance.
  • Wbudowany port ładowania USB: Features a 5V/500mA Type-C USB port, allowing you to charge your devices on the go during rides.
  • Automatyczne podświetlenie: The anti-glare LCD screen provides clear visibility in both day and night conditions, automatically adjusting for optimal readability even in indirect sunlight.
  • Bezproblemowa kompatybilność: Integrates with 24V, 36V, 48V, or 60V batteries, offering full control and access to essential information for an optimized riding experience.
Strong Water Resistance

Obraz: The display submerged in water, demonstrating its strong water resistance for use in rainy conditions.

Automatic Backlight Day and Night

Obraz: Illustrates the automatic backlight feature, showing clear visibility during both day and night riding.

Built-in Type-C Charging Port

Obraz: The display with a Type-C cable connected, demonstrating its built-in charging port for external devices.

Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
MarkaMcezdy
Nazwa modeluH6C-2(BLE)-5-Pin
KolorCzarny
Typ wyświetlaczaLCD
Typ czujnikaSpeed Sensor, Voltage Sensor, Accelerometer, Gyroscope
Technologia łącznościBluetooth, USB
Typ montażuUchwyt na kierownicę
Wejście interfejsu ludzkiegoEkran dotykowy
TworzywoPlastikowy
Waga przedmiotu0.27 kilograma
Objętość pracytageDC24V, 36V, 48V, 60V
Cable Length Exposed150mm
Product Dimensions and Voltage

Obraz: Diagram showing the display dimensions (4.57" x 2.88"), exposed cable length (150mm), product model (5PIN, 6PIN), and compatible work voltages (DC24V, 36V, 48V, 60V).

Konserwacja

To ensure the longevity and optimal performance of your Mcezdy Ebike LCD Display, follow these maintenance guidelines:

  • Czyszczenie: Regularly wipe the display screen and housing with a soft, damp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents that could damage the screen or plastic.
  • Składowanie: Jeśli rower elektryczny nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go wraz z wyświetlaczem w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
  • Kontrola kabla: Periodically check all cables and connectors for any signs of wear, damage, or loose connections. Ensure they are securely fastened.
  • Narażenie na działanie wody: While the display is IPX65 waterproof, avoid prolonged submersion or high-pressure water jets directly on the unit.

Rozwiązywanie problemów

If you encounter issues with your Mcezdy Ebike LCD Display, refer to the following common troubleshooting steps:

  • Wyświetlacz się nie włącza:
    • Sprawdź, czy akumulator roweru elektrycznego jest naładowany i prawidłowo podłączony.
    • Ensure all display cables are securely plugged into the e-bike's system.
    • Verify the power button on the control panel is functioning correctly.
  • Nieprawidłowe odczyty prędkości/przebiegu:
    • Confirm that the wheel diameter setting in the display's parameters matches your e-bike's wheel size.
    • Check the speed sensor for any obstructions or damage.
  • Problemy z połączeniem aplikacji:
    • Ensure Bluetooth is enabled on both your phone and the display.
    • Restart the app and the display.
    • Sprawdź, czy aplikacja jest zaktualizowana do najnowszej wersji.
  • Display Showing Error Codes:
    • Refer to the included "Fault Code Description" document for specific error code meanings and recommended actions.

Jeśli po wykonaniu tych czynności problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.

Informacje o gwarancji

The Mcezdy Ebike LCD Display comes with a Roczna gwarancja producenta. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or improper installation.

Wsparcie

For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Mcezdy customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official Mcezdy webwitryna do informacji kontaktowych.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.