Riflewell AKG5-132W

Riflewell 20-25 Gun Rifle Safe Instruction Manual

Model: AKG5-132W

1. Wprowadzenie

This manual provides comprehensive instructions for the assembly, operation, and maintenance of your Riflewell 20-25 Gun Rifle Safe. Please read this manual thoroughly before assembly and use to ensure proper function and safety.

Riflewell 20-25 Gun Rifle Safe with door open showing interior storage and biometric lock

Figure 1: The Riflewell 20-25 Gun Rifle Safe, showcasing its large capacity and biometric locking mechanism.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Always keep the safe locked when not in use.
  • Store emergency keys in a secure location away from the safe and out of reach of children.
  • Do not store flammable materials or open containers of liquids inside the safe.
  • Ensure the safe is securely mounted to prevent tipping.
  • Trzymaj dzieci i osoby nieupoważnione z dala od sejfu.
  • Do not attempt to force the safe open if the lock malfunctions. Refer to troubleshooting.

3. Zawartość opakowania

Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są obecne i nieuszkodzone.

  • 1 razy 20-25 Large Unassembled Gun Safe (main panels)
  • 2 razy Klucze awaryjne
  • 4 razy Śruby rozprężne
  • 3 razy Gun Racks (adjustable)
  • 1 razy Światło magnetyczne
  • 1 razy Instrukcja obsługi (ten dokument)
  • Additional accessories: 2 storage bags, magazine clips, 4 pistol bags.
Diagram showing dimensions of the safe and all included components

Figure 2: Visual representation of the safe's dimensions and all included parts for assembly.

4. Instalacja i montaż

Your Riflewell gun safe is designed for easy assembly. Follow these steps carefully. It is recommended to have two people for assembly due to the size and weight of the components.

4.1 Instrukcja montażu w formie filmu

Aby zapoznać się z wizualną instrukcją, zapoznaj się z oficjalnym filmem instruktażowym dotyczącym montażu:

Video 1: Detailed assembly instructions for the Riflewell AKG5 Series Unassembled Gun Safe.

4.2 instrukcje montażu krok po kroku

  1. Rozpakuj komponenty: Carefully open the packaging and remove all panels and accessories. Lay them out on a soft, clean surface to prevent scratches. Identify each panel using the labels (e.g., Left Plate, Right Plate, Door, Top Plate, Bottom Plate, Ammo Box).
  2. Montaż paneli bocznych: Attach the left and right side panels to the bottom plate using the provided screws (e.g., Screw C). Ensure the panels align correctly with the pre-drilled holes.
  3. Zamontuj panel tylny: Przymocuj panel tylny do zmontowanych paneli bocznych i dolnego.
  4. Install Top Plate: Place the top plate onto the assembled structure and secure it with screws.
  5. Zamontuj drzwi: Carefully align the safe door with the hinges on the main body and secure it. Install the handle by screwing it into place.
  6. Zainstaluj komponenty wewnętrzne:
    • Ammo Box/Internal Shelf: Insert the internal ammo box or fixed shelf into its designated position and secure it.
    • Regulowane półki: Insert the shelf clips into the desired slots on the side panels. Place the adjustable shelves onto the clips.
    • Gun Racks: Attach the foam gun racks to the interior walls as desired.
    • Magnetic Light: Place the magnetic light in a convenient location inside the safe for illumination.
  7. Bezpieczne mocowanie: For maximum security, it is highly recommended to mount the safe to the floor or wall using the provided expansion screws. Locate the pre-drilled holes at the back and bottom of the safe.
Interior of the safe showing flexible storage options with adjustable shelves and door organization

Figure 3: The flexible interior storage space, highlighting adjustable shelves and door organization for various items.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Otwieranie sejfu

Your Riflewell safe offers multiple access methods:

  • Fingerprint + Handle: Place your registered finger on the fingerprint collector and turn the handle.
  • Code + Handle: Enter your programmed digital code on the LCD touch screen and turn the handle.
  • Key + Handle: Insert the emergency key into the hidden keyhole, turn it, and then turn the handle.
  • USB Type-C Cable + Code/Fingerprint + Handle: In case of battery depletion, connect a USB Type-C cable for emergency power, then use your code or fingerprint, and turn the handle.
Diagram showing four ways to open the safe: Fingerprint, Code, Key, and USB Type-C emergency power

Figure 4: The four primary methods for accessing your safe, including biometric and digital options.

5.2 Programming Fingerprints and Codes

Refer to the detailed instructions in the separate user manual provided with the electronic lock for programming fingerprints and digital codes. This process typically involves entering a master code, then following prompts to register new fingerprints or set new numerical codes.

5.3 Dual Alarm System and Mute Function

  • Podwójny system alarmowy: The safe activates an alarm after 3 consecutive incorrect code entries or 5 consecutive incorrect fingerprint attempts. A vibration alarm is also triggered if the safe is moved violently. The alarm sound reaches up to 70 decibels.
  • Funkcja wyciszenia: To operate the safe silently, activate the mute function. This prevents the safe from making sounds during opening or alarm triggers. Consult the electronic lock manual for specific instructions on enabling/disabling the mute function.
Illustration of the dual alarm system and mute function, showing a red alarm light and a sleeping child

Figure 5: The safe's dual alarm system provides enhanced security, while the mute function allows for silent operation.

6. Konserwacja

  • Czyszczenie: Przetrzyj powierzchnię zewnętrzną i wewnętrzną miękką szmatką.amp szmatką. Unikaj środków czyszczących o działaniu ściernym i rozpuszczalników.
  • Wymiana baterii: The electronic lock is powered by batteries (not specified, but typically AA). Replace batteries annually or when the low battery indicator appears. Refer to the electronic lock manual for battery compartment location and replacement procedure.
  • Mechanizm blokujący: Do not lubricate the lock mechanism.

7. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Safe does not open with code/fingerprint.Incorrect code/fingerprint, low batteries, lock malfunction.Verify code/fingerprint. Replace batteries. Use emergency key. Contact customer service if issue persists.
Alarm uruchamia się nieoczekiwanie.Incorrect entries, violent movement.Ensure correct entry. Avoid moving the safe. Use mute function if desired.
Drzwi nie zamykają się prawidłowo.Obstruction, misalignment.Check for obstructions. Ensure safe is on a level surface. Re-check assembly if recently moved.

8. Specyfikacje

MarkaStrzelnica
Numer modeluAKG5-132W
Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.)17.72" gł. x 22.83" szer. x 51.96" wys.
Typ zamkaBiometryczny
KolorCzarny
TworzywoStal niskowęglowa
Funkcja specjalnaBiometric Fingerprint, LCD Screen, Backlit Keypad, Dual Alarm System, Mute Function
Typ montażuMontaż na podłodze, montaż na ścianie
Pojemność20-25 Rifles (up to 50 inches)

9. Gwarancja i wsparcie

Riflewell stands behind the quality of its products. If you encounter any problems with your gun safe, please contact our experienced customer service team directly. We are committed to responding within 24 hours and assisting you with a resolution.

Aby uzyskać pomoc, odwiedź stronę Riflewell Store on Amazon lub skorzystaj z danych kontaktowych znajdujących się na opakowaniu produktu.

© 2025 Riflewell. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.