1. Wprowadzenie
The Radiomaster Pocket is a compact and lightweight radio transmitter designed for various remote-controlled applications. It is available in ExpressLRS and MPM CC2500 versions, both preinstalled with EdgeTX firmware. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your Radiomaster Pocket transmitter.

Figure 1: Radiomaster Pocket Hall Gimbal Transmitter (ELRS-Transparent)
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please refer to the instruction manual before use. Always operate the transmitter responsibly and ensure all connections are secure before use. Improper use may result in damage to the device or connected equipment.
3. Koniec produktuview
The Radiomaster Pocket transmitter features a robust design with several key components for precise control and user convenience.

Rysunek 2: Przód i tył View Schemat komponentów
Główne cechy:
- Gimbal Halla: Provides smooth centering and precise response for control inputs.
- Wyjmowane końcówki patyczków: Allows for easy transport and storage by detaching the stick ends.
- Składana antena: The antenna can be folded for compact storage, preventing damage during transport.
- Podświetlany ekran LCD: Offers a clear display of settings and telemetry data, balancing size and functionality.
- Zgodność baterii 18650: Designed to operate with 18650 batteries for extended usage (batteries not included).
- Wbudowane światła LED: Visualizes control inputs and operational status.
- Zewnętrzna zatoka modułowa: Compatible with RadioMaster Nano-size modules and TBS Nano Crossfire/Nano Tracer for expanded functionality.


Rysunek 3: Przód i tył Viewnadajnika

Rysunek 4: Strona View of the Transmitter

Figure 5: Removable Stick Ends and Foldable Antenna

Figure 6: Built-in LED Lights and External Module Bay
4. Konfiguracja
4.1. Instalacja baterii
The Radiomaster Pocket uses 18650 batteries (not included). Open the battery compartments on the rear of the transmitter and insert the batteries according to the polarity indicators. Close the compartments securely.
4.2. Rozmieszczenie anten
Unfold the antenna from its stored position to the upright position before operation to ensure optimal signal transmission and reception.
4.3. Stick End Installation/Removal
The stick ends are removable for convenience. To install, screw them onto the gimbals. To remove, unscrew and store them in the designated compartments on the side of the transmitter.


Figure 7: Stick End Details and Storage
4.4. Pierwsze włączenie zasilania
Press and hold the power button until the LCD screen illuminates and the EdgeTX firmware starts. Follow any on-screen prompts for initial setup or calibration.
4.5. Connecting to a Computer (Joystick Mode)
Connect the transmitter to your computer using a USB-C cable. The transmitter can function as a joystick for flight simulators, allowing you to practice flying before real flights. Ensure the transmitter is in the correct USB mode (e.g., Joystick) as per the EdgeTX settings.
Wideo 1: Ponadview of the Radiomaster Pocket Hall Gimbal Transmitter and EdgeTX features by a seller.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Podstawowe sterowanie
- Zawieszenie kardanowe: Control the primary movements of your aircraft (throttle, roll, pitch, yaw).
- Switches (SA, SB, SC, SD, SE): Configurable switches for various functions such as flight modes, arming, or special actions.
- Buttons (SYS, RTN, PAGE>, PAGE<, TELE): Used for navigating the EdgeTX menu system and accessing specific functions.
- Koło menu: For scrolling through menu options and adjusting values on the LCD screen.
- Przyciski przycinania: Used for fine-tuning channel outputs for stable flight.
5.2. LCD Screen Navigation
The backlit LCD screen displays real-time information and allows access to the EdgeTX operating system. Use the menu wheel and navigation buttons (SYS, RTN, PAGE>, PAGE<, TELE) to browse and adjust settings.
5.3. Regulacja gimbala
The gimbals can be adjusted for tension and self-centering. Refer to the diagram below for specific adjustment points:

Figure 8: Gimbal Adjustment Points
- POWIETRZE): Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wyłączyć samocentrowanie (przepustnicę), lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby włączyć samocentrowanie.
- B (T): Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć napięcie kija, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je zmniejszyć.
- C (UP-DOWN): Turn clockwise to increase vertical stick tension, counter-clockwise to decrease stick tension.
- D (LEFT-RIGHT): Turn clockwise to increase horizontal stick tension, counter-clockwise to decrease stick tension.
5.4. Zewnętrzna zatoka modułowa
The external module bay supports Nano-size modules, such as RadioMaster Nano-size modules, TBS Nano Crossfire, and TBS Nano Tracer. Ensure the module is correctly inserted and configured within the EdgeTX system.
5.5. DSC Trainer Port
The DSC Trainer Port allows connection to other transmitters for trainer/student mode or to simulators.
5.6. Gniazdo kart SD
The SD card slot is used for storing models, sounds, and firmware updates for the EdgeTX operating system.
6. Konserwacja
6.1. Czyszczenie
Wipe the transmitter with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that could damage the casing lub ekran.
6.2. Pielęgnacja baterii
Always use appropriate 18650 batteries and charge them using the provided USB-C cable or a compatible charger. Do not overcharge or fully discharge batteries. Store the transmitter with batteries at a moderate charge level if not used for extended periods.
6.3. Aktualizacje oprogramowania sprzętowego
Regularly check for and install firmware updates for the EdgeTX system to ensure optimal performance and access to new features. Instructions for updating firmware are typically available on the Radiomaster website or EdgeTX community forums.
7. Rozwiązywanie Problemów
7.1. Transmitter Does Not Power On
- Ensure 18650 batteries are correctly installed and sufficiently charged.
- Sprawdź, czy przycisk zasilania jest naciśnięty i przytrzymany przez wymagany czas.
7.2. "Switch Warning" on Startup
This warning indicates that one or more switches are not in their default or expected position during startup. Move all switches to their designated 'off' or 'up' positions, then press any button to clear the warning.
7.3. Connection Issues with Drone/Receiver
- Confirm the transmitter and receiver are properly bound.
- Sprawdź, czy jest to właściwy model profile jest wybrany na nadajniku.
- Ensure the external module (if used) is correctly installed and configured.
7.4. Computer Does Not Recognize Transmitter
- Ensure the USB-C cable is functional and properly connected.
- Verify the transmitter is in the correct USB mode (e.g., Joystick, USB Storage) via the EdgeTX menu.
- Install any necessary drivers for your operating system, if prompted.
8. Specyfikacje

Rysunek 9: Wymiary nadajnika
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | RADIOMASTER |
| Numer modelu | 749614673711 |
| Waga przedmiotu | 1.15 funta |
| Wymiary produktu | 8 x 5 x 4 cala |
| Liczba kanałów | 16 |
| Zakres częstotliwości | 2.400 GHz-2.480 GHz |
| Maksymalny zasięg rozmów | 5 kilometry |
| Poziom wodoodporności | Nie jest wodoodporny |
| Kompatybilne urządzenia | RadioMaster Nano-size modules, TBS Nano Crossfire, TBS Nano Tracer |
9. Co znajduje się w pudełku
The Radiomaster Pocket package includes the following items:
- 1 x Pocket Radio Transmitter
- 1 x niestandardowa torba transportowa
- 1 x kabel USB-C
- 1 x Folia ochronna na ekran
- 1 x Naklejka

Rysunek 10: Zawartość opakowania
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the official RADIOMASTER webodwiedź stronę lub skontaktuj się z obsługą klienta. Możesz również odwiedzić Sklep RADIOMASTER na Amazon for product-related inquiries.
Wideo 2: Recenzja sprzedawcyview highlighting the portability and features of the RC Transmitter.