1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the bjlysk 1080P Thumb Camera. This compact and versatile action camera is designed to capture your life's moments in high definition with ease. Featuring a 180° rotatable lens, magnetic design, and Wi-Fi connectivity, it offers a unique and convenient way to record your adventures from a first-person perspective. Please read this manual carefully to understand the camera's functions and ensure optimal performance.
2. Zawartość opakowania
Upon unpacking your bjlysk Thumb Camera, please verify that all the following items are included:
- D70 Device (Thumb Camera)
- Recharging Cable (USB-C)
- Instrukcja obsługi
- Magnetic Halterneck
- Falrep

Rysunek 2.1: Contents of the bjlysk Thumb Camera package. This image displays the camera unit, charging cable, user manual, magnetic halterneck, and lanyard, which are all included in the gift box.

Rysunek 2.2: The bjlysk Thumb Camera, often bundled with a 128GB MicroSD card and a USB card reader for data transfer. Note that the MicroSD card and card reader may be sold separately or included depending on the specific product variant.
3. Koniec produktuview & Cechy
The bjlysk Thumb Camera (Model S70) is a lightweight and portable device designed for capturing high-quality video and images. Key features include:
- Obiektyw obrotowy o 180°: Capture multi-angle perspectives with ease.
- Nagrywanie wideo w jakości HD 2.7K: Ensures clear and detailed footage.
- 1.47" IPS HD Display: Pre w czasie rzeczywistymview i odtwarzanie.
- Ultralekka konstrukcja: Weighing only 35g for maximum portability.
- Silne mocowanie magnetyczne: Wszechstronne opcje montażu.
- Mobile APP Connectivity (Wi-Fi): Remote control, live view, and sharing.
- Hands-Free First-Person Perspective: Ideal for sports, travel, and daily activities.
- Długotrwała bateria: Up to 60 minutes of continuous recording.
- Loop Recording & Interval Recording: Advanced recording modes.

Rysunek 3.1: Nadview of the bjlysk Thumb Camera's main features, including its video resolution, lens rotation capability, magnetic design, screen size, app connectivity, and lightweight nature.

Rysunek 3.2: A visual summary of the camera's practical benefits, such as its portability, rotating lens, secure magnetic attachment, easy app control, hands-free operation, advanced recording modes, and battery endurance.
4. Rozpoczęcie pracy
4.1 Ładowanie kamery
Before first use, fully charge the camera. Connect the provided USB-C cable to the camera's charging port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will show the charging status and turn off when fully charged.
4.2 Wkładanie/wyjmowanie karty MicroSD
The camera requires a MicroSD card (up to 128GB, U1 recommended) for storing recordings. Locate the MicroSD card slot on the side of the camera. Gently insert the card with the gold contacts facing down until it clicks into place. To remove, push the card in slightly until it springs out.
4.3 Włączanie/wyłączanie
To power on the camera, press and hold the Power button for a few seconds until the screen lights up. To power off, press and hold the Power button again until the screen turns off.
5. Podstawowa obsługa
5.1 Nagrywanie wideo
Once the camera is powered on, press the Record button once to start video recording. The recording indicator will flash. Press the Record button again to stop recording. Videos are saved automatically to the MicroSD card.
5.2 Robienie zdjęć
While in standby mode, a short press of the Mode button may switch to photo mode (if available). Press the Shutter button to take a photo.
5.3 Korzystanie z wyświetlacza
The 1.47" IPS HD display provides a real-time preview twojego footage. You can also use it to navigate menus and review recorded content. Use the navigation buttons (if present) to browse through options.
5.4 Rotating the Lens
The camera features a 180° rotatable lens. Gently twist the lens module to adjust the shooting angle, allowing for front-facing, rear-facing, or any angle in between. This flexibility is ideal for capturing selfies or diverse perspectives.

Rysunek 5.1: The 180° degree twist lens allows for free rotation to discover the perfect angle for precise composition.
6. Zaawansowane funkcje
6.1 Łączenie się z aplikacją mobilną (Wi-Fi)
The bjlysk Thumb Camera can connect to a dedicated mobile application via Wi-Fi for enhanced control and sharing. Download the app from your smartphone's app store. Enable Wi-Fi on the camera and connect your phone to the camera's Wi-Fi network. The app allows for remote control of recording, live view, playback, and direct sharing of content.
6.2 Magnetic Design & Hands-Free Use
The camera's magnetic design allows it to be easily attached to metallic surfaces. For hands-free recording, use the included magnetic halterneck or lanyard to wear the camera, capturing a first-person perspective during various activities like cycling, hiking, or daily commutes.

Rysunek 6.1: Examples of hands-free usage and the magnetic halterneck accessory. The sturdy rope design with magnetic and wearable double insurance helps avoid dropping and losing the camera.
6.3 Loop Recording & Interval Recording
The camera supports advanced recording functions:
- Nagrywanie w pętli: Records video in segments (e.g., 1, 3, or 5 minutes). When the MicroSD card is full, the camera automatically overwrites the oldest files.
- Nagrywanie interwałowe: Allows the camera to automatically start recording at set intervals, useful for time-lapse or monitoring.
7. Konserwacja
7.1 Czyszczenie
Use a soft, dry cloth to clean the camera body. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and solution. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
7.2 Przechowywanie
Przechowuj aparat w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur. W przypadku przechowywania przez dłuższy czas, upewnij się, że akumulator jest częściowo naładowany (około 50%), aby wydłużyć jego żywotność.
8. Rozwiązywanie Problemów
- Kamera nie włącza się: Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz ją do źródła zasilania i spróbuj ponownie.
- Nie można nagrać: Check if a MicroSD card is inserted and properly formatted. Ensure there is sufficient storage space.
- Słaba jakość wideo: Upewnij się, że obiektyw jest czysty. Sprawdź ustawienia rozdzielczości nagrywania.
- Problemy z połączeniem Wi-Fi: Ensure the camera's Wi-Fi is enabled. Restart both the camera and your smartphone.
- Kamera się zawiesza: Use a thin object (like a paperclip) to press the reset button (if available) or hold the power button for an extended period to force a shutdown and restart.
9. Specyfikacje
Below are the technical specifications for the bjlysk Thumb Camera (Model S70):
| Parametr | Wartość |
|---|---|
| Model | S70 |
| Transduktor | Gc2083 |
| Rozdzielczość wideo | 2.7K (2720x1520/15fps), 1080P (1920*1080/30fps) |
| Nagrywanie w pętli | 1min / 3min / 5min |
| Format wideo | MP4 |
| Compressure Format | H.264 |
| Kąt obiektywu | 180° |
| Wyświetlacz | Ekran IPS 1.47" |
| Bateria | 350mAh Li-ion battery built-in |
| MIKROFON | MIC Support, MIC-2X4MM,42+-3dB |
| Pamięć zewnętrzna | MAX 128G, U1 |
| Shoot image | Tak |
| Rozdzielczość obrazu | 12M (4032x3024) / 10M (3648x2736) / 8M (3264x2448) / 5M (2592x1944) / 3M (2048x1536) |
| Format obrazu | Plik JPG |
| Kabel USB | USB Typ C |
| APP WIFI | Tak |
| Masa netto | 35g |

Rysunek 9.1: Detailed technical specifications of the bjlysk Thumb Camera, including its dimensions, video capabilities, and other hardware parameters.
10. Gwarancja i wsparcie
The bjlysk Thumb Camera comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact the retailer or manufacturer directly through their official support channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.