Energizer 1200SL-R

Energizer 1200SL-R Rechargeable LED Flat Flashlight User Manual

Model: 1200SL-R

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please read all instructions carefully before using the Energizer 1200SL-R Flashlight. Retain this manual for future reference.

  • Bezpieczeństwo oczu: Do not look directly into the LED light. The intense light output can cause temporary vision impairment or permanent eye damage.
  • Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze: The flashlight body may become warm during extended use, especially in High or Boost modes. Exercise caution to avoid skin contact with hot surfaces.
  • Bezpieczeństwo baterii: This product contains an integrated Lithium-Ion battery. Do not attempt to disassemble, puncture, or expose the battery to extreme temperatures or fire. Dispose of the product according to local regulations.
  • Dzieci: Trzymać poza zasięgiem dzieci. To nie jest zabawka.
  • Wodoodporność: The flashlight is rated IPX4 water-resistant, meaning it is protected against splashing water from any direction. It is not designed for submersion.

2. Koniec produktuview

The Energizer 1200SL-R is a compact, rechargeable LED flashlight designed for everyday carry (EDC) and tactical use. It features a flat, lightweight design for comfortable handling and storage.

Główne cechy:

  • Wysoka jasność: Up to 1200 lumens in Boost mode.
  • Trwała konstrukcja: Made from aircraft-grade aluminum with a shatterproof lens.
  • Wszechstronny projekt: Includes a built-in clip for secure attachment and a magnet for hands-free use on metallic surfaces.
  • Wiele trybów światła: Eight distinct modes for various lighting needs.
  • Możliwość ładowania: Integrated Lithium-Ion battery with USB-C charging.
Energizer 1200SL-R Flashlight in hand, showing its slim profile and bright output.

Figure 2.1: The Energizer 1200SL-R Flashlight in use, highlighting its slim design and powerful illumination.

Energizer 1200SL-R Flashlight with callouts for features like IPX4 water resistance, shatterproof lens, rechargeable, aircraft-grade aluminum, versatile clip, and magnet.

Rysunek 2.2: Szczegółowy view of the flashlight, illustrating its durable construction and convenient features such as the clip and magnet.

3. Konfiguracja

Początkowe ładowanie:

Before first use, fully charge the flashlight. The Energizer 1200SL-R comes with an integrated Lithium-Ion battery.

  1. Znajdź port ładowania USB-C znajdujący się z boku latarki.
  2. Podłącz dołączony kabel ładujący USB-C do portu latarki.
  3. Podłącz drugi koniec kabla USB-C do kompatybilnego źródła zasilania USB (np. zasilacza sieciowego, portu USB komputera).
  4. The charging indicator light will illuminate to show charging status. Refer to the indicator light guide for specific details (typically red for charging, green for fully charged).
  5. Charging typically takes several hours for a full charge.
Energizer 1200SL-R Flashlight and its included USB-C charging cable.

Figure 3.1: The flashlight and its USB-C charging cable, ready for initial setup.

4. Instrukcja obsługi

The flashlight features two distinct push buttons for controlling the Area (flood) and Spot (throw) beams, along with special modes.

Włączanie/wyłączanie i wybór trybu:

  • Area Beam (Flood): Press the button with the wider beam icon once to turn on the Area beam. Subsequent presses will cycle through Low, Medium, and High settings. Press again to turn off.
  • Spot Beam (Throw): Press the button with the narrower beam icon once to turn on the Spot beam. Subsequent presses will cycle through Low, Medium, and High settings. Press again to turn off.
  • Tryb wzmocnienia: To activate Boost mode (1200 lumens), long-press either button. This mode provides maximum brightness for approximately 40 seconds, after which it will revert to the previously selected mode to prevent overheating.
  • Tryb stroboskopowy: To activate Strobe mode, double-click either button. Double-click again or press once to turn off.
  • Jednoczesne użycie: The Area and Spot beams operate independently. Activating one will not automatically turn off the other, unless Boost mode is engaged, which uses both LEDs at full power.
Person standing in a field at night, illuminated by the Energizer 1200SL-R Flashlight's beam, demonstrating its 100-meter throw distance.

Figure 4.1: The flashlight's powerful illumination, reaching up to 100 meters.

5. Konserwacja

Czyszczenie:

To clean the flashlight, wipe the exterior with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the finish or lens.

Najlepsze praktyki dotyczące pobierania opłat:

  • Charge the flashlight regularly, even if not in frequent use, to maintain battery health.
  • Unikaj całkowitego rozładowania akumulatora przed ponownym ładowaniem.
  • Należy używać wyłącznie dołączonego kabla USB-C lub certyfikowanego odpowiednika.

Składowanie:

Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) to prolong its lifespan.

6. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Latarka się nie włącza.Bateria jest rozładowana.Naładuj latarkę za pomocą kabla USB-C.
Światło jest słabe lub migocze.Niski poziom naładowania baterii.Naładuj latarkę.
Flashlight becomes very hot.Prolonged use in High or Boost mode.Reduce the light mode intensity or turn off the flashlight to allow it to cool down.
Latarka się nie ładuje.Wadliwy kabel lub źródło zasilania.Check the USB-C cable and try a different power adapter or USB port.

7. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Numer modelu1200SL-R
Źródło światłaPROWADZONY
JasnośćUp to 1200 Lumens (Boost Mode)
Odległość wiązkiDo 100 metrów
Czas wykonaniaUp to 20 hours (on lower settings)
Typ bateriiZintegrowany litowo-jonowy
Port ładowaniaUSB-C
TworzywoAluminium klasy lotniczej
Odporność na wodęIPX4 (odporność na zachlapanie)
Odporność na upadki1 metr
Wymiary (dł. x szer. x wys.)17.5 x 5.5 x 2.5 cm (w przybliżeniu)
Waga0.13 kg (w przybliżeniu)
Energizer 1200SL-R Flashlight attached to a car hood via its magnet, illustrating its long run time of 40 hours on spot mode.

Figure 7.1: The flashlight demonstrating its long run time and magnetic attachment.

8. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Energizer webWięcej informacji znajdziesz na stronie Energizer Store.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.